A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Front-Oktanzahl
Frontabdeckung
Frontalangriff
Frontalantriebsachse
Frontalaufprall
Frontallappen
Frontalzone
Frontalzusammenstoß
Frontal...
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Frontalaufprall
Word division: Fron·tal·auf·prall
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
der
Genehmigung
oder
die
Erweiterung
oder
Versagung
oder
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Kraftfahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
bei
einem
Frontalaufprall
nach
der
Regelung
Nr
.
94
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
the
approval
or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
protection
of
the
occupants
in
the
event
of
a
frontal
collision
,
pursuant
to
Regulation
No
94
Anhang
9 -
Prüfverfahren
für
den
Frontalaufprall
gegen
eine
Barriere
[EU]
Annex
9 -
Frontal
impact
test
against
a
barrier
Anhang
III
-
Prüfung
mit
Frontalaufprall
auf
eine
Barriere
[EU]
Annex
III
-
Frontal
collision
test
against
a
barrier
Anlage
1 -
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
-
Frontalaufprall
[EU]
Appendix
1 -
Curves
of
the
trolley's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
.
Frontal
Impact
"Aufprallschutz"
eine
Einrichtung
,
die
vor
dem
Kind
befestigt
wird
,
um
die
bei
einem
Frontalaufprall
auftretenden
Rückhaltekräfte
soweit
wie
möglich
auf
den
Oberkörper
des
Kindes
zu
verteilen
; [EU]
'Impact
shield'
means
a
device
secured
in
front
of
the
child
and
designed
to
distribute
the
restraining
forces
over
the
greater
part
of
the
height
of
the
child's
body
in
the
event
of
a
frontal
impact
.
"Aufprallschutz"
eine
Einrichtung
,
die
vor
dem
Kind
befestigt
wird
und
so
konstruiert
ist
,
dass
die
bei
einem
Frontalaufprall
auftretenden
Rückhaltekräfte
so
weit
wie
möglich
auf
den
Oberkörper
des
Kindes
verteilt
werden
; [EU]
'Impact
shield'
means
a
device
secured
in
front
of
the
child
and
designed
to
distribute
the
restraining
forces
over
the
greater
part
of
the
height
of
the
child's
body
in
the
event
of
a
frontal
impact
.
Bei
der
Prüfung
mit
Frontalaufprall
auf
eine
Barriere
nach
Anhang
III
dieser
Regelung
,
bei
der
Seitenaufprallprüfung
nach
Anhang
IV
der
Regelung
Nr
.
95
,
Änderungsserie
01
,
und
bei
der
Heckaufprallprüfung
nach
Anhang
IV
dieser
Regelung
. [EU]
In
the
frontal-impact
test
against
a
barrier
carried
out
by
the
procedure
specified
in
Annex
III
to
this
Regulation
,
in
the
lateral
impact
test
performed
according
to
the
procedure
described
in
Annex
IV
of
Regulation
No
95
,
01
series
of
amendments
,
and
in
the
rear-end
impact
test
carried
out
by
the
procedure
specified
in
Annex
IV
hereto
,
Bei
einem
Fahrzeugtyp
,
der
gemäß
der
Regelung
Nr
.
33
oder
der
Regelung
Nr
.
94
genehmigt
worden
ist
,
kann
jedoch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
den
Vorschriften
über
den
Frontalaufprall
(
Prüfung
A)
entsprochen
wird
. [EU]
However
a
vehicle
type
which
has
been
approved
according
to
Regulation
No
33
or
to
Regulation
No
94
may
be
considered
to
have
satisfied
the
requirements
on
frontal
impact
(Test A).
Bei
einem
Frontalaufprall
-Airbagsystem
,
das
zur
Verwendung
an
einem
Mitfahrersitzplatz
bestimmt
ist
,
muss
zudem
das
folgende
Warnschild
an
der
sichtbaren
Oberfläche
der
Abdeckung
des
Airbagmoduls
(
mit
mindestens
dem
dargestellten
Wortlaut
)
dauerhaft
befestigt
sein
. [EU]
In
addition
,
in
the
case
of
a
frontal
protection
airbag
system
intended
for
use
in
any
passenger
seating
position
,
the
following
label
shall
be
permanently
attached
to
the
visible
surface
of
the
cover
of
the
airbag
module
(the
text
information
shown
is
a
minimum
).
bei
einem
Frontalaufprall
auf
Fahrzeuge
nach
Absatz
1
dieser
Regelung
einen
wirksamen
Schutz
gegen
Unterfahren
zu
bieten
. [EU]
against
underrunning
of
vehicles
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Regulation
in
the
event
of
a
frontal
collision
.
Bei
einem
Frontalaufprall
,
wie
in
den
unten
stehenden
Szenarien
beschrieben
,
muss
die
mechanische
Struktur
der
Fahrzeuge:
[EU]
In
the
event
of
a
frontal
impact
as
described
in
the
scenarios
below
,
the
mechanical
structure
of
vehicles
shall:
"Beifahrer-Airbag"
ein
Airbag
,
der
bei
einem
Frontalaufprall
Insassen
auf
anderen
Sitzen
als
dem
Fahrersitz
schützen
soll
. [EU]
'Passenger
airbag'
means
an
airbag
assembly
intended
to
protect
occupant
(s)
in
seats
other
than
the
driver's
in
the
event
of
a
frontal
collision
.
"Beifahrer-Airbag"
ein
Airbag
,
der
Fahrzeuginsassen
,
die
sich
nicht
auf
dem
Fahrersitz
befinden
,
bei
einem
Frontalaufprall
schützen
soll
; 2.13. [EU]
'Passenger
airbag'
means
an
airbag
assembly
intended
to
protect
occupant
(s)
in
seats
other
than
the
driver's
in
the
event
of
a
frontal
collision
.
Das
Fahrzeug
oder
die
nackte
Karosserie
ist
so
auszurichten
,
dass
ihre
Längsachse
sich
mit
der
Achse
der
Beschleunigungsvorrichtung
deckt
,
mit
der
ein
Frontalaufprall
simuliert
wird
. [EU]
Orient
the
vehicle
or
body
in
white
so
that
its
longitudinal
axis
is
aligned
with
the
axis
of
the
acceleration
device
,
simulating
a
frontal
impact
.
Das
oben
dargestellte
,
an
einem
Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
besagt
,
dass
der
betreffende
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
bei
einem
Frontalaufprall
in
den
Niederlanden
(
E4
)
nach
der
Regelung
Nr
.
94
unter
der
Genehmigungsnummer
021424
genehmigt
worden
ist
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
vehicle
shows
that
the
vehicle
type
concerned
has
,
with
regard
to
the
protection
of
the
occupants
in
the
event
of
a
frontal
collision
,
been
approved
in
the
Netherlands
(E4)
pursuant
to
Regulation
No
94
under
approval
number
021424
.
Der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Insassen
auf
den
Vordersitzen
bei
einem
Frontalaufprall
ist
vom
Fahrzeughersteller
oder
seinem
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
The
application
for
approval
of
a
vehicle
type
with
regard
to
the
protection
of
the
occupants
of
the
front
seats
in
the
event
of
a
frontal
collision
shall
be
submitted
by
the
vehicle
manufacturer
or
by
his
duly
accredited
representative
.
Die
Bremsstrecke
für
die
Kalibrierung
der
Bremseinrichtung
muss
beim
Frontalaufprall
650
mm
±
30
mm
und
beim
Heckaufprall
275
mm
±
20
mm
betragen
. [EU]
During
calibration
of
the
stopping
device
,
the
stopping
distance
shall
be
650
±
30
mm
for
frontal
impact
,
and
275
±
20
mm
for
rear
impact
.
Die
Bremsstrecke
für
die
Kalibrierung
der
Bremseinrichtung
muss
beim
Frontalaufprall
650
±
30
mm
und
beim
Heckaufprall
275
mm
±
20
mm
betragen
. [EU]
During
calibration
of
the
stopping
device
,
the
stopping
distance
shall
be
650
±
30
mm
for
frontal
impact
,
and
275
±
20
mm
for
rear
impact
.
Die
Bremsstrecke
während
der
Kalibrierung
der
Bremseinrichtung
muss
beim
Frontalaufprall
650
±
30
mm
und
beim
Heckaufprall
275
±
20
mm
betragen
. [EU]
During
calibration
of
the
stopping
device
,
the
stopping
distance
shall
be
650
±
30
mm
for
frontal
impact
,
and
275
±
20
mm
for
rear
impact
.
Diese
Bezugskurve
wird
durch
Integration
der
Kurve
für
die
Verzögerung
des
betreffenden
Fahrzeugs
ermittelt
,
die
beim
Frontalaufprall
an
einer
Barriere
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
6
dieser
Regelung
gemessen
wird
. [EU]
This
reference
curve
is
obtained
by
integration
of
the
deceleration
curve
of
the
vehicle
concerned
measured
in
the
frontal
collision
test
against
a
barrier
as
provided
for
in
paragraph
6
of
Annex
3
to
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Frontalaufprall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners