DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fangreise
Search for:
Mini search box
 

107 results for Fangreise
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei Schiffen, die pro Fangreise weniger als 24 Stunden auf See sind, können die Zieleckwerte im Einklang mit der Risikomanagementstrategie um die Hälfte verringert werden. [EU] For vessels spending less than 24 hours at sea per fishing trip, and according to the risk management strategy, the target benchmarks may be reduced by half.

BEOBACHTETES AUF DER FANGREISE EINGESETZTES FANGGERÄT [EU] GEAR OBSERVED USED DURING TRIP

Datum, an dem die Fangreise begann (JJJJ-MM-TT UTC) [EU] Date trip started (YYYY-MM-DD UTC)

Datum Beginn der Fangreise [EU] Date trip started

Datum Beginn Fangreise [EU] Date fishing trip started

Datum Ende der Fangreise [EU] Date trip ended

Datum, Uhrzeit, Gebiet und Ort des Beginns der derzeitigen Fangreise [EU] Date, time, zone and place current fishing trip commenced

Datum und Uhrzeit des Endes der derzeitigen Fangreise und [EU] Date and time when current fishing trip ended, and

Dauer der Fangreise: Tage [EU] Duration of fishing trip days

Dauer der Fangreise und der entsprechende Fischereiaufwand (ausgedrückt als Gesamtlänge der Netze x Einsatzzeit bei stationärem Gerät bzw. Anzahl Fangstunden bei Schleppnetzen) [EU] The duration of the fishing trip and the corresponding fishing effort (expressed as total net length × fishing hours for passive gear and numbers of fishing hours for towed gear)

Den Empfehlungen aus dem Jahre 2002 zufolge müssen Fischer, um Steuervergünstigungen erhalten zu können, während der Fangreise eine Nacht außer Haus verbracht haben, da eine Nacht außer Haus eine allgemeine Voraussetzung nach geltendem Steuerrecht darstellt. [EU] According to the advice from 2002, for the fisherman to be able to benefit from the tax deductions the fishing trip must have involved spending the night away from home, as a night away from home is a general condition under the general taxation system.

Der Kapitän des EU-Fischereifahrzeugs bewahrt die Rückmeldung bis zum Ende der Fangreise auf. [EU] The master of an EU fishing vessel shall retain the return message until the end of the fishing trip.

der Kapitän des Schiffes führt zum Zeitpunkt der Anlandung 90 % des im Gemeinschaftslogbuch für die betreffende Fangreise verzeichneten Fanggeräts an Bord mit, und [EU] the master of the vessel must have on board 90 % of the gear as verified in the Community logbook for that trip at the time of landing, and

Der Kapitän eines Fischereifahrzeugs oder sein Stellvertreter hat die vom Rat gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 festgelegte Vorschrift, auf einer bestimmten Fangreise nur eine Art von Fanggerät mitzuführen, nicht beachtet. [EU] Failure by the master of a fishing vessel or his representative to carry on board, during a given trip, only one type of fishing gear as defined under the provisions adopted by the Council pursuant to Article 8 of Regulation (EC) No 423/2004.

Der Kapitän eines Schiffes mit einer Stellnetz-Fangerlaubnis nach Nummer 9.6 trägt während jeder Fangreise folgende Angaben ins Logbuch ein: [EU] The master of a vessel with a fixed net permit referred to in point 9.6 shall be recorded in the logbook the following information during each fishing trip:

Der Kapitän kann Berichtigungen des elektronischen Logbuchs und der Übernahmeerklärungen bis zur letzten Datenübertragung vornehmen, die am Ende der Fangreise vor dem Einlaufen in den Hafen stattfand. [EU] The master may transmit corrections to the electronic logbook and transhipment declarations up to the last transmission made at the end of the fishing trip and before entering into port.

Die Beobachter legen der Kommission und den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der sie bestellt hat, binnen 20 Tagen nach dem Ende jeder Fangreise einen Bericht vor. [EU] Observers shall present a report, to the Commission and the competent authorities of the Member State which assigned them, within 20 days following the termination of each fishing trip.

Die einzige Ausnahme ist der letzte Hol einer Fangreise, wenn möglicherweise nicht ausreichend Laderaum frei ist, um alle in diesem Hol gefangenen Thunfische aufzunehmen. [EU] A single exception shall be the final set of a trip when there may be insufficient well space remaining to accommodate all the tuna caught in that set.

Die erste Fangmeldung gemäß Absatz 1 erfolgt erstmals spätestens zehn Tage nach der Einfahrt des Schiffes in das NAFO-Regelungsgebiet oder nach Beginn der Fangreise. [EU] The report provided for in paragraph 1 shall for the first time be transmitted at the latest at the end of the tenth day following the date of the entry of the vessel into the NAFO Regulatory Area or after the beginning of the fishing trip.

Die erste Fangmeldung muss spätestens zehn Tage nach der Einfahrt in den Ostatlantik und das Mittelmeer oder nach Beginn der Fangreise erfolgen. [EU] The catch report shall for the first time be transmitted at the latest at the end of the 10 days after the entry into Eastern Atlantic and Mediterranean Sea or after the beginning of the fishing trip.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners