DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Etikette
Search for:
Mini search box
 

17 results for Etikette
Word division: Eti·ket·te
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aus den mit dem Antrag gelieferten Nachweisen geht hervor, dass die "Gentse azalea" auch in dem abgegrenzten geografischen Gebiet außerhalb der Stadt Gent erzeugt wird, außerdem umfasst der Antrag auch Etikette, die die Verwendung des Namens im Handel beweisen. [EU] Evidence provided in the application shows that there is production of 'Gentse azalea' in the delimited geographical area also outside the boundaries of the city of Ghent, and labels proving use of the name in trade are also part of the application.

Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette sind in mindestens einer der Amtssprachen des Bestimmungsmitgliedstaates auszustellen. [EU] The original of the certificate and the labels referred to in the model certificate shall be drawn up in at least one official language of the Community Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the Community Member State of destination.

Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette sind in mindestens einer der Amtssprachen des Bestimmungsmitgliedstaates auszustellen. [EU] The original of the certificate and the labels referred to in the model certificate shall be drawn up in at least one official language of the EC Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EC Member State of destination.

Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette sind in mindestens einer der Amtssprachen des Bestimmungsmitgliedstaates auszustellen. [EU] The original of the movement document and the labels referred to in the model movement document shall be drawn up in at least one official language of the Member State of destination.

Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette werden in mindestens einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem die Grenzkontrolle stattfindet, und des Bestimmungsmitgliedstaats ausgestellt. [EU] The original of the health certificate and the labels referred to in the model certificate shall be drawn up in at least one official language of the Member State where border inspection takes place and of the Member State of destination.

Etikette, die vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung gedruckt worden sind, dürfen weiterhin bis zum 31. Dezember 2012 verwendet werden. [EU] Labels printed before the date of entry into force of this Regulation may continue to be used until 31 December 2012.

Für Anlagen, in denen Etikette kontrolliert wurden (Angaben in Tabelle A Zeilen 1 und 3), bitte Tabelle C ausfüllen. [EU] For the premises inspected for the label (information given in line 1 and 3 of Table A), please complete Table C.

Für in Drittländern erzeugte Weine ohne geschützte Ursprungsbezeichnung, geschützte geografische Angabe oder geografische Angabe, deren Etikette den Namen einer oder mehrerer Keltertraubensorten bzw. das Erntejahr tragen, können die Drittländer beschließen, den Begriff "Rebsortenwein" zusammen mit dem/den Namen des/der betreffenden Drittlands/Drittländer zu verwenden. [EU] For wines without protected designation of origin, protected geographical indication or geographical indication produced in third countries which bear on labels the name of one or more wine grape varieties or the vintage year, third countries may decide to use the terms 'varietal wine' supplemented by the name(s) of the third country(ies) concerned.

Gesamtgewicht in kg angeben, definiert als Nettomasse der Robbenerzeugnisse ohne unmittelbare Umhüllung oder Verpackung, ausgenommen Stützen, Abstandshalter, Etikette usw. [EU] Give the overall weight in kg. This is defined as the net mass of the seal products without immediate containers or any packaging, other than bearers, spacers, stickers, etc.

Jede Geflügelpartie wird dokumentarisch festgehalten: Erklärung der Einstellung in den Betrieb durch den Halter, Lieferbescheinigungen für Eintagsküken, Erklärung des Abgangs zum Schlachthof und Abgangserklärung nach der Schlachtung, Angabe der für die Tiere nach der Schlachtung verwendeten Etikette und Angabe der aussortierten Tiere. [EU] Documentary records are kept for each batch of poultry: declaration by the breeder of birds added to his stock, delivery slips for day-old chicks, declaration of departure for the slaughterhouse and slips for collection of carcasses from the slaughterhouse, declaration of the labels used for the poultry after slaughter and declaration of downgraded poultry.

Prozentanteil der Etikette, die den Kennzeichnungs-vorschriften nicht entsprechen [EU] Percentage of labels not complying with labelling requirements

Sämtliche Etikette werden nummeriert. [EU] All labels are numbered.

Verpackungen und Etikette, die die Gemeinschaftszeichen nach Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1898/2006 in seiner vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung geltenden Fassung tragen, können jedoch noch bis 1. Mai 2010 verwendet werden. [EU] However, the packaging or labels including the Community symbols used in accordance with Annex V to Regulation (EC) No 1898/2006, as applicable prior to the entry into force of this Regulation, may be used until 1 May 2010.

Zahl der Betriebe, in denen Etikette kontrolliert wurden [EU] Number of premises where labels were checked

Zahl der Betriebe, in denen VOC-Gehalt und Etikette kontrolliert wurden [EU] Number of premises where VOC contents and labels were checked

Zahl der nach den anderen Methoden gemäß Nummer 2.9.B oder Nummer 2.9.C dieses Anhangs kontrollierten Etikette [EU] Number of labels checked using all other methods specified in 2.9.B or 2.9.C of this Annex

Zahl der nach den Methoden gemäß Nummer 2.9.A dieses Anhangs einer Sichtkontrolle unterzogenen Etikette [EU] Number of labels checked by visual inspections using method specified in 2.9.A of this Annex

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners