A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Erstklassige
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Die
undotierte
Auszeichnung
des
American
Institute
of
Architects
(
AIA
)
würdigte
das
"exzellente
Design
und
die
erstklassige
Ausführung"
des
im
Oktober
vergangenen
Jahres
eröffneten
Museums
. [G]
The
unbestowed
award
of
the
American
Institute
of
Architects
(AIA)
was
conferred
for
"excellent
design
and
first-class
construction
of
the
museum
that
was
opened
in
October
last
year
.
Bezieht
sich
bei
variabler
Gesamtvergütung
der
Vergütungsaufschlag
auf
den
(
variablen
)
Geldmarktzins
auf
dem
Interbankenmarkt
(
Libor
oder
Euribor
), d. h.
dem
Refinanzierungssatz
für
erstklassige
Bankadressen
,
entspricht
dieser
der
Haftungsvergütung
für
die
Stille
Einlage
ohne
Notwendigkeit
einer
weiteren
Anpassung
. [EU]
If
,
in
the
case
of
a
variable
overall
remuneration
,
the
remuneration
premium
relates
to
the
(variable)
money
market
interest
rate
on
the
interbank
market
(Libor
or
Euribor
), i.e.
the
refinancing
rate
for
first-class
banks
,
this
corresponds
to
the
liability
remuneration
for
the
silent
partnership
without
any
need
for
further
adjustment
.
Das
spezifische
Programm
"Ideen"
beinhaltet
die
Durchführung
von
Forschungsprojekten
,
die
keiner
politischen
Entscheidung
bedürfen
,
jedoch
während
der
gesamten
Projektlaufzeit
erstklassige
wissenschaftliche
und
finanzielle
Fachkenntnisse
erfordern
. [EU]
Management
of
the
'Ideas'
Specific
Programme
involves
implementation
of
research
projects
which
does
not
entail
political
decision-making
and
requires
a
high
level
of
scientific
and
financial
expertise
throughout
the
project
cycle
.
Deutschland
behauptet
,
dass
die
Geschäfte
rentabel
sind
und
in
keiner
Weise
mit
der
derzeitigen
Subprime-Krise
in
Verbindung
stehen
,
deren
Ursache
in
der
verstärkten
Kreditvergabe
an
zahlungsschwächere
Kreditnehmer
mit
niedrigem
Einkommen
und
schlechterer
Bonität
als
erstklassige
Kreditnehmer
liegt
. [EU]
Germany
claims
that
the
activity
is
profitable
and
not
related
to
the
current
crisis
in
the
subprime
housing
segment
,
which
was
triggered
by
increased
lending
to
higher-risk
borrowers
with
lower
income
or
lesser
credit
history
than
prime
borrowers
.
Die
Bilanzsumme
umfasst
erstklassige
Aktiva
([9-12]
Mrd
.
GBP
Barmittel
und
unbelastete
Hypotheken
im
Wert
von
[7-11]
Mrd
.
GBP
). [EU]
The
balance
sheet
contains
high
quality
assets
(GBP [9-12]
billion
of
cash
and
unencumbered
mortgages
worth
GBP
[7-11]
billion
).
Die
CIRR
entsprechen
weitgehend
dem
Zinssatz
für
erstklassige
inländische
Kreditnehmer
. [EU]
CIRRs
should
closely
correspond
to
the
rate
for
first-class
domestic
borrowers
.
Die
CIRR
entsprechen
weitgehend
einem
Zinssatz
für
erstklassige
ausländische
Kreditnehmer
. [EU]
CIRRs
should
closely
correspond
to
a
rate
available
to
first-class
foreign
borrowers
.
Dieser
Geschäftsbereich
ist
rentabel
und
nicht
von
der
derzeitigen
Krise
im
Subprime-Wohnungsmarktsegment
betroffen
,
die
dadurch
ausgelöst
wurde
,
dass
vermehrt
Darlehen
an
Darlehensnehmer
vergeben
wurden
,
die
ein
höheres
Risiko
aufweisen
und
über
ein
geringeres
Einkommen
oder
eine
schlechtere
Bonität
verfügen
als
erstklassige
Darlehensnehmer
. [EU]
This
activity
is
profitable
and
not
related
to
the
current
crisis
in
the
subprime
housing
segment
,
which
was
triggered
by
increased
lending
to
higher-risk
borrowers
with
lower
income
or
lesser
credit
history
than
prime
borrowers
.
Durch
die
Mitglieder
wird
das
weltweit
erstklassige
Fachwissen
von
Hochschulen
,
Unternehmen
und
Regulierungsstellen
in
ausgewogener
Weise
repräsentiert
. [EU]
The
members
shall
reflect
a
balanced
representation
of
world
class
expertise
from
academia
,
industry
and
regulatory
bodies
.
Erstklassige
Ware
kann
aus
den
Pflanzen
gewonnen
werden
,
die
in
der
Großen
Ungarischen
Tiefebene
auf
den
salzhaltigen
Böden
der
Puszta-Ebene
wachsen
.
Dieser
Boden
kann
kaum
für
andere
Zwecke
genutzt
werden
,
ist
aber
viel
Sonnenlicht
ausgesetzt
. [EU]
First-class
produce
can
be
obtained
from
plants
growing
on
the
Great
Hungarian
Plain's
saline
Puszta
that
can
hardly
be
used
for
any
other
purpose
,
but
is
rich
in
sunshine
.
liquide
Schuldtitel
(z. B.
erstklassige
Staatsanleihen
)
bei
angemessenen
Schutzmechanismen
(
insbesondere
Sicherheitsmargenabschläge
) [EU]
liquid
debt
instruments
(e.g.
government
bonds
of
first
credit
rating
)
with
appropriate
safeguards
(in
particular
,
haircuts
)
nur
zu
vernachlässigenden
Risiken
ausgesetzt
ist
(
Beispiel:
erstklassige
Staatsanleihen
oder
Barmittel
)
und
liquide
ist
[EU]
is
exposed
only
to
negligible
risks
(e.g.
government
bonds
of
first
credit
rating
or
cash
)
and
is
liquid
zur
Erreichung
seines
primären
Anlageziels
investiert
er
ausschließlich
in
erstklassige
Geldmarktinstrumente
mit
einer
Laufzeit
oder
Restlaufzeit
von
höchstens
397
Tagen
oder
regelmäßigen
mit
einer
solchen
Laufzeit
in
Einklang
stehenden
Renditeangleichungen
und
einer
gewichteten
durchschnittlichen
Laufzeit
von
60
Tagen
;
zur
Erreichung
dieses
Ziels
kann
er
ergänzend
auch
in
Einlagen
bei
Kreditinstituten
investieren
[EU]
it
must
,
with
a
view
to
achieving
that
primary
investment
objective
,
invest
exclusively
in
high
quality
money
market
instruments
with
a
maturity
or
residual
maturity
of
no
more
than
397
days
,
or
regular
yield
adjustments
consistent
with
such
a
maturity
,
and
with
a
weighted
average
maturity
of
60
days
.
It
may
also
achieve
this
objective
by
investing
on
an
ancillary
basis
in
deposits
with
credit
institutions
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erstklassige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners