DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for EC type examination certificate
Search single words: EC · type · examination · certificate
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da diese Spielzeuge nicht in den Geltungsbereich der oben genannten Norm fallen, gehen die Mitgliedstaaten nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 88/378/EWG davon aus, dass die oben genannten Spielzeuge nur dann den wesentlichen Sicherheitsanforderungen entsprechen, wenn für das Spielzeug eine EG-Baumusterbescheinigung einer benannten Stelle vorliegt, worin die Übereinstimmung mit dem zugelassenen Muster bescheinigt wird - [EU] Taking into account that these toys are excluded from the scope of the above mentioned standard, in accordance with Article 5(2) of Directive 88/378/EEC, Member States shall presume that the abovementioned toys satisfy the essential safety requirements only if they have an EC type examination certificate issued by a notified body,

Da diese Spielzeuge nicht unter die Norm fallen, muss für sie eine EG-Baumusterbescheinigung vorliegen; ferner muss ihre Übereinstimmung mit dem zugelassenen Muster durch Anbringung des CE-Kennzeichens bescheinigt werden." [EU] These toys are not covered by the standard, therefore, these products must have an EC type examination certificate and the conformity with the approved model must have been certified by the affixation of the EC marking'.

Da keine Norm besteht, die den oben genannten Gefahren Rechnung trägt, vermuten die Mitgliedstaaten nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 88/378/EWG nur dann, dass Spielzeug der oben genannten Art die wesentlichen Sicherheitsanforderungen erfüllt, wenn eine benannte Stelle dafür eine EG-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat und durch Anbringung der CE-Kennzeichnung die Übereinstimmung mit dem zugelassenen Muster bescheinigt wird - [EU] In absence of a standard that covers the abovementioned risks and according to Article 5(2) of Directive 88/378/EEC, Member States shall presume that the abovementioned toys satisfy the essential safety requirements only if they have an EC type examination certificate issued by a notified body which conformity with the approved model has been certified by the affixation of the EC marking,

die EG-Baumusterprüfbescheinigung, sofern in der Entwicklungsphase das Modul CB verwendet wurde, oder die EG-Entwurfsprüfbescheinigung, wenn in der Entwicklungsphase das Modul CH1 verwendet wurde. [EU] the EC type examination certificate when module CB was used for design phase, or EC design examination certificate when module CH1 was used for design phase.

die technischen Unterlagen über das zugelassene Baumuster, einschließlich der Baumusterprüfbescheinigung, die nach Abschluss des Baumusterprüfverfahrens gemäß Modul SB ausgestellt wird [EU] the technical documentation, regarding the approved type, including the EC type examination certificate, as issued after completion of the procedure defined in module SB

die technischen Unterlagen über das zugelassene Baumuster, einschließlich der Baumusterprüfbescheinigung und ihrer Anhänge, die nach Abschluss des Baumusterprüfverfahrens gemäß Modul SB ausgestellt wird. [EU] the technical documentation, regarding the approved type, including the EC type examination certificate and its annexes, as issued after completion of the procedure defined in module SB.

Die vom Antragsteller ausgewählte benannte Stelle prüft den Antrag zunächst auf Gültigkeit der EG-Baumusterprüfbescheinigung. [EU] The notified body chosen by the applicant shall first examine the application concerning the validity of the EC type examination certificate.

Die vom Antragsteller ausgewählte benannte Stelle prüft den Antrag zunächst auf Gültigkeit der EG-Baumusterprüfbescheinigung und ihrer Anhänge. [EU] The notified body chosen by the applicant shall first examine the application concerning the validity of the EC type examination certificate and its annexes.

Phase A beginnt mit der Benennung einer für die EG-Prüfung zuständigen Stelle durch den Antragsteller und endet mit der Ausstellung der EG-Baumusterprüfbescheinigung. [EU] Phase A starts once a notified body, which is responsible for EC verification, is appointed by the applicant and ends when the EC type examination certificate is issued.

Um eine reibungslose Umsetzung der neuen Anforderungen zu ermöglichen, ist es angezeigt, für aktive implantierbare medizinische Geräte, für die bereits eine EG-Auslegungsprüfbescheinigung oder eine EG-Baumusterprüfbescheinigung vorliegt, einen angemessenen Übergangszeitraum vorzusehen, innerhalb dessen diese Geräte weiterhin in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden können. [EU] To facilitate the smooth transition to the new requirements it is appropriate to provide for an adequate transitional period allowing for active implantable medical devices already covered by an EC design-examination certificate or by an EC type examination certificate to continue to be placed on the market and put into service.

Wenn die benannte Stelle entscheidet, dass die EG-Baumusterprüfbescheinigung nicht mehr gültig ist oder nicht den Vorschriften entspricht und somit eine neue EG-Baumusterprüfung erforderlich ist, so verweigert die benannte Stelle die Bewertung des Qualitätssicherungssystems des Antragstellers unter Angabe von Gründen. [EU] If the notified body considers the EC type examination certificate no longer remains valid or is not appropriate and that a new EC type examination is necessary, the notified body shall refuse to assess the quality management system of the applicant and shall justify its refusal.

Wenn die benannte Stelle entscheidet, dass die EG-Baumusterprüfbescheinigung nicht mehr gültig ist oder nicht den Vorschriften entspricht und somit eine neue EG-Baumusterprüfung erforderlich ist, so verweigert die benannte Stelle die Vornahme einer EG-Prüfung des Teilsystems unter Angabe von Gründen. [EU] If the notified body considers the EC type examination certificate no longer remains valid or is not appropriate and that a new EC type examination is necessary, the notified body shall refuse to carry out EC verification of the subsystem and shall justify its refusal.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners