DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cigarettes
Search for:
Mini search box
 

153 results for Cigarettes
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Ein unter Absatz 1 fallender Tabakstrang gilt im Hinblick auf die Anwendung der Verbrauchsteuern als zwei Zigaretten, wenn er, Filter und Mundstück nicht einbegriffen, eine Länge von mehr als 8 cm, jedoch höchstens 11 cm hat, und als drei Zigaretten, wenn er, Filter und Mundstück nicht einbegriffen, eine Länge von mehr als 11 cm, jedoch höchstens 14 cm hat, usw." [EU] A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14 cm, and so on.';

Es ist eine Unterscheidung zwischen Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten und anderem Rauchtabak zu treffen. [EU] A distinction needs to be made between fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes and other smoking tobacco.

Es ist jedoch angebracht, die auf Korsika geltende Verbrauchsteuer auf Zigaretten und Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten schrittweise anzuheben, um einen zu abrupten Übergang zu vermeiden. [EU] Nevertheless, too abrupt a change should be avoided and there should therefore be a stepwise increase in the excise duty currently levied on cigarettes and fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes in Corsica.

Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten 40 % des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises für Feinschnitttabak für selbstgedrehte in den steuerrechtlich freien Verkehr überführten Zigaretten oder 40 EUR je kg [EU] Fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes 40 % of the weighted average retail selling price of fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes released for consumption, or EUR 40 per kilogram

Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten [EU] Fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes

Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten [EU] Fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes

Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten gemäß Artikel 6 der Richtlinie 95/59/EG [EU] Fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes, as defined in Article 6 of Directive 95/59/EC

"Feuerzeug": ein zur Erzeugung einer Flamme unter Verwendung eines Brennstoffs bestimmtes, von Hand betätigtes, mit einer integralen Brennstoffversorgung gefertigtes und gegebenenfalls zum Nachfüllen bestimmtes Gerät, das in der Regel zum beabsichtigten Anzünden speziell von Zigaretten, Zigarren und Pfeifen dient und bei dem vorhersehbar ist, dass es auch zum Anzünden von Gegenständen wie Papier, Dochten, Kerzen und Laternen verwendet wird. [EU] 'lighter' shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refuelled or not.

"Feuerzeug" ist ein zur Erzeugung einer Flamme unter Verwendung eines Brennstoffs bestimmtes, von Hand betätigtes, gegebenenfalls zum Nachfüllen bestimmtes Gerät mit integraler Brennstoffversorgung, das in der Regel zum beabsichtigten Anzünden speziell von Zigaretten, Zigarren und Pfeifen dient und bei dem vorhersehbar ist, dass es auch zum Anzünden von Gegenständen wie Papier, Dochten, Kerzen und Laternen verwendet wird. [EU] 'lighter' shall mean a manually operated flame-producing device employing a fuel, normally used for deliberately igniting in particular cigarettes, cigars and pipes, and which may foreseeably be used to ignite materials such as paper, wicks, candles and lanterns, manufactured with an integral supply of fuel, whether intended to be refueled or not.

Frankreich kann abweichend von Absatz 1 im Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 31. Dezember 2015 weiterhin einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz für andere Tabakwaren als Zigaretten anwenden, die in den Departements der Insel Korsika in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, France may continue to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.

Frankreich kann abweichend von Absatz 1 und 2 im Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 31. Dezember 2015 weiterhin einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz für andere Tabakwaren als Zigaretten anwenden, die in den Departements der Insel Korsika in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden. [EU] By way of derogation from paragraphs 1 and 2, France may continue to apply, for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015, a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco other than cigarettes released for consumption in the departments of Corsica.

Frankreich kann abweichend von Artikel 10 im Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 31. Dezember 2015 im Rahmen eines jährlichen Kontingents von 1200 Tonnen weiterhin einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz für Zigaretten anwenden, die in den Departements der Insel Korsika in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden. [EU] By way of derogation from Article 10, France may continue to apply for the period from 1 January 2010 to 31 December 2015 a reduced rate of excise duty to cigarettes released for consumption in the departments of Corsica up to an annual quota of 1200 tonnes.

für anderen Rauchtabak als Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten: 20 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern oder 22 EUR je kg." [EU] in the case of smoking tobaccos, other than fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes, 20 % of the retail selling price inclusive of all taxes, or EUR 22 per kilogram.';

Für die Zwecke dieser Richtlinie umfasst der Begriff "Zigaretten": [EU] For the purposes of this Directive cigarettes shall mean:

für Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten: [EU] for fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes:

für Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten i) bis zum 31. Dezember 2012 mindestens 27 % des Kleinverkaufspreises einschließlich sämtlicher Steuern [EU] for fine-cut smoking tobacco intended for the rolling of cigarettes (i) until 31 December 2012, at least 27 % of the retail selling price, inclusive of all taxes

Für Zigaretten sollte für Hersteller ein neutrales Wettbewerbsumfeld gewährleistet, die Aufteilung der Tabakmärkte abgebaut und die gesundheitspolitischen Ziele hervorgehoben werden. [EU] As regards cigarettes, neutral conditions of competition for manufacturers should be assured, the partitioning of the tobacco markets should be reduced and health objectives should be underscored.

Geben Sie das Gewicht der verbrauchsteuerpflichtigen Waren ohne Verpackung an (bei Alkohol und alkoholhaltigen Getränken, Energieerzeugnissen und Tabakwaren, ausgenommen Zigaretten). [EU] Provide the weight of the excise goods without packaging (for alcohol and alcoholic beverages, energy products and for all tobacco products except cigarettes)

Gemäß Artikel 4 der Richtlinie 92/79/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten und Artikel 4 der Richtlinie 92/80/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf andere Tabakwaren als Zigaretten [4] wurden die Sätze und die Struktur der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren eingehend überprüft. [EU] In accordance with Article 4 of Council Directive 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes [3] and Article 4 of Council Directive 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes [4], an in-depth review has been carried out of the rates and structure of excise duties on tobacco products.

gestützt auf die Richtlinie 92/79/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten, insbesondere auf Artikel 4 Absatz 3 [EU] Having regard to Council Directive 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes [1], and in particular Article 4(3) thereof

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners