DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Betriebsstrukturerhebung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abweichend von Absatz 3 berechnen die Mitgliedstaaten die Standardoutputs für die Merkmale, die in der Betriebsstrukturerhebung 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 204/2006 der Kommission aufgeführt sind, für den Bezugszeitraum 2004. [EU] By way of derogation from paragraph 3, Member States shall calculate standard outputs for the reference period 2004 for the characteristics listed in the farm structure survey for 2007 as defined in Commission Regulation (EC) No 204/2006 [4].

Anschließend werden die Daten erhoben, und zur Gewichtung der Ergebnisse auf regionaler Ebene (NUTS 2) und nationaler Ebene werden die Flächen aus der Betriebsstrukturerhebung zugrunde gelegt. [EU] The data will be collected and areas from the FSS will be used for weighting results on regional (NUTS 2) and national level.

Aus Gründen der Kohärenz mit der Betriebsstrukturerhebung sollte die Eintragung von Weihnachtsbäumen im Betriebsbogen angepasst werden. [EU] In order to be consistent with the farm structure survey the recording of Christmas trees in the farm return should be adjusted.

Definitionen und Methoden sollten soweit möglich der Klassifizierung der Betriebsstrukturerhebung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über die Betriebsstrukturerhebungen und die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates Rechnung tragen, um die Datenerhebung weiter zu vereinfachen und zu harmonisieren. [EU] Where appropriate, definitions and methodologies should take into account the classification used by the farm structure survey as defined in Regulation (EC) No 1166/2008 of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on farm structure surveys and the survey on agricultural production methods and repealing Council Regulation (EEC) No 571/88 [11] to further simplify and harmonise data collection.

Der Bezugszeitraum ist mit dem jeweiligen Bezugszeitraum für die Merkmale der Betriebsstrukturerhebung 2010 identisch. [EU] The reference period shall coincide with the reference periods used for the characteristics of the farm structure survey in 2010.

Der Standardoutput wird für jede in Anhang IV dieser Verordnung genannte Region sowie für die verschiedenen Anbaumerkmale und Viehbestandsmerkmale der Betriebsstrukturerhebung gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 bestimmt. [EU] The standard output shall be determined for each region referred to in Annex IV of this Regulation and for each crop and livestock characteristics of the farm structure survey referred to in Annex III of Regulation (EC) No 1166/2008.

Deshalb sollte eine Ausnahmeregelung vorgesehen werden, die es Mitgliedstaaten erlaubt, die Betriebsstrukturerhebung 2009 durchzuführen. [EU] A derogation should therefore be provided for in order to enable Member States to implement the farm structure survey in 2009.

Die Basisangaben für die Ermittlung der Standardoutputs werden zumindest jedes Mal erneuert, wenn eine Betriebsstrukturerhebung in Form einer Zählung durchgeführt wird. [EU] The basic data for determining SOs are renewed at least each time a farm structure survey is carried out in the form of a census.

Die Betriebsstrukturerhebung 2010 wird als Zählung durchgeführt. [EU] The farm structure survey in 2010 shall be carried out in the form of a census.

Die Daten der Betriebsstrukturerhebung werden der Kommission in elektronischer Form für die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe übermittelt. [EU] The farm structure survey data transmitted to the Commission shall be in electronic form and at the level of individual agricultural holdings.

Die Durchführung der Betriebsstrukturerhebung im Jahr 2010 und die zehnjährliche Volkszählung im Jahr 2011 würden die für Statistiken zur Verfügung stehenden Ressourcen der Mitgliedstaaten stark belasten, falls sich die Arbeiten vor Ort für diese beiden wichtigen Erhebungen zeitlich überschneiden würden. [EU] The implementation of the farm structure survey in 2010 and the decennial population census in 2011 would place a heavy burden on the statistical resources of Member States if the periods of fieldwork for these two major surveys overlapped.

Die Entscheidung 85/377/EWG gilt jedoch weiterhin, um die Betriebe des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen bis einschließlich zum Rechnungsjahr 2009 und die Betriebe der Betriebsstrukturerhebung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 des Rates bis einschließlich zur Erhebung 2007 zu klassifizieren. [EU] However, Decision 85/377/EEC shall continue to apply in order to classify the holdings of the Farm Accountancy Data Network till the accounting year 2009 included and of the farm structure survey referred to in Council Regulation (EEC) No 571/88 [5] till the survey for 2007 included.

Die Ergebnisse der Betriebsstrukturerhebung 2007 werden 2008 bereitgestellt (desgleichen die Ergebnisse der Erhebung über Baumobstanlagen 2007). [EU] The 2007 farm structure survey results will be made available in 2008 (as well as the 2007 fruit trees survey results),

Die Ergebnisse dieser Erhebung werden auf der Ebene der einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe mit den Daten aus der Betriebsstrukturerhebung 2010 verknüpft. [EU] The results of this survey shall be linked to the data obtained from the farm structure survey in 2010 at the level of individual agricultural holdings.

Die Kommission verwendet die Daten der Betriebsstrukturerhebung nicht für die Ziehung von Stichproben oder für die Durchführung von Erhebungen. [EU] The farm structure survey data shall not be used by the Commission for drawing samples or for carrying out surveys.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 31. März 2012 die geprüften Erhebungsdaten der Betriebsstrukturerhebung 2010. [EU] Member States shall transmit to the Commission validated survey data for the farm structure survey for 2010 by 31 March 2012.

Dieser Erfassungsbereich sollte regelmäßig aufgrund der neuesten Daten der landwirtschaftlichen Betriebsstrukturerhebung überprüft werden. [EU] This field should be re-examined periodically in the light of the new Farm Structure Survey data.

Für die Berechnung der Standardoutputs für die Betriebsstrukturerhebung für das Jahr N ist der "Bezugszeitraum" das Jahr N-3, das die fünf aufeinanderfolgenden Jahre N-5 bis N-1 abdeckt. [EU] For the purposes of calculating standard outputs for the farm structure survey for year N, 'reference period' shall mean the year N-3 covering the five successive years from year N-5 to year N-1.

Für die Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden werden die einschlägigen Anbau- und Viehbestandsmerkmale den Ergebnissen der Betriebsstrukturerhebung 2010 zu entnehmen sein. [EU] For the survey on agricultural production methods, the relevant crop and livestock characteristics will be available from the results of the farm structure survey 2010.

Für die Gesamtkosten der Betriebsstrukturerhebung 2010 und der Erhebung über landwirtschaftliche Produktionsmethoden wird der Gemeinschaftsbeitrag auf die folgenden Höchstbeträge begrenzt: [EU] For the combined costs of the farm structure survey in 2010 and the survey on agricultural production methods, the Community contribution shall be limited to the maximum amounts specified below:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners