DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bench
Search for:
Mini search box
 

278 results for Bench
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Piktogramm einer Ruhebank beispielsweise verbindet sich in diesem Konzept mit einem Verordnungstext, der jüdischen Bürgern lediglich die Benutzung spezifisch für Juden ausgewiesener Ruhebänke erlaubte. [G] The concept brings together a pictogram of a bench, for example, with the text of a decree which only allowed Jewish citizens to use benches specifically labelled as being for their use.

Dieses so genannte Benchmarking würde helfen, Kosten einzusparen und die Qualität zu verbessern. [G] This bench-marking would help to save costs and improve quality.

50 μ;l der OPD-Lösung in jede Vertiefung geben, und die Platten auf dem Arbeitstisch für 10 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen. [EU] Add 50 μ;l of the OPD solution to each well and leave plates on the bench for 10 minutes at ambient temperature.

A ; 200 mm, wenn die Sitzbank vom Hersteller nur für zwei Personen vorgesehen ist [EU] A is equal or more than 200 mm if the bench seat has been designed to accommodate two passengers only

A ; 300 mm, wenn die Sitzbank für zwei oder mehr Personen vorgesehen ist. [EU] A is equal or more than 300 mm if the bench seat has been designed to accommodate more than two passengers.

Als effektive Temperatur gilt die konstante Temperatur, die den gleichen Alterungsgrad ergeben würde wie die verschiedenen Temperaturen, die während des Alterungsprüfstandszyklus durchlaufen werden. [EU] The effective temperature is the constant temperature that would result in the same amount of ageing as the various temperatures experienced during the bench ageing cycle.

Alterungsdauer auf dem Prüfstand = Zahl der Regenerations- und/oder Entschwefelungszyklen (je nachdem, was länger dauert), die einer Fahrleistung von 160000 km entspricht. [EU] Bench-Ageing Duration = number of regeneration and/or desulphurisation cycles (whichever is the longer) equivalent to 160000 km of driving.

Alterungszeit auf dem Prüfstand = A (Total te) [EU] Bench-Ageing Time = A (Total te)

Alterungszeit auf dem Prüfstand: Die Alterungszeit auf dem Prüfstand wird anhand der Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand (AZP) wie folgt berechnet: [EU] Bench-ageing time. Bench ageing time shall be calculated using the bench ageing time (BAT) equation as follows:

Angabe des angewandten Verfahrens: am Motor/auf dem Pumpenprüfstand Für den Motor, der repräsentativ für den zu genehmigenden Typ ist, muss ein vollständiger Beschreibungsbogen vorgelegt werden. [EU] Mention the method used on engine/on pump bench [2] For the engine representative of the type to be approved, a complete data-set shall be supplied.

Angabe des angewandten Verfahrens: am Motor/auf dem Pumpenprüfstand Nichtzutreffendes streichen. [EU] Mention the method used: On engine/on pump bench [2] Strike out what does not apply.

Anlage 1 - Standardprüfstandszyklus (SPZ) [EU] Appendix 1 - Standard Bench Cycle (SBC)

Anlage 2 - Standarddieselprüfstandszyklus (SDPZ) [EU] Appendix 2 - Standard Diesel Bench Cycle (SDBC)

Auf Antrag des Herstellers kann der Technische Dienst die Prüfung Typ I vor Beendigung der Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug oder auf dem Alterungsprüfstand vornehmen und die vorgegebenen Verschlechterungsfaktoren der Tabelle in Absatz 5.3.6.2 dieser Regelung anwenden. [EU] At the request of the manufacturer, the technical service may carry out the Type I Test before the whole vehicle or bench ageing durability test has been completed using the assigned deterioration factors in the table in paragraph 5.3.6.2 of this Regulation.

Auf das Kissen zum Höhenausgleich, das mit einem 25 mm breiten Gurtband oder Ähnlichem festgebunden ist, wird in Richtung des Pfeils A entsprechend Anhang 22 Abbildung 2 parallel zur Sitzfläche des Prüfsitzes eine Kraft von 250 ± 5 N aufgebracht. [EU] With a piece of 25 mm width webbing or similar tied round the booster, apply a load of 250 ± 5 N in the direction of arrow A, see Annex 22, figure 2, in line with the seating surface of the test bench.

Auf das Kissen zum Höhenausgleich, das mit einem 25 mm breiten Gurtband oder ähnlichem festgebunden ist, wird in Richtung des Pfeils A entsprechend Anhang 22 Abbildung 2 parallel zur Sitzfläche des Prüfsitzes eine Kraft von 250 N ± 5 N aufgebracht. [EU] With a piece of 25 mm width webbing or similar tied round the booster, apply a load of 250 ± 5 N in the direction of arrow A, see Annex 22, Figure 2, in line with the seating surface of the test bench.

Auf dem Prüfstand gemessene Motorleistung: ... [EU] Power of the engine measured on the test bench: ...

auf einem starren Prüfstand. [EU] On a rigid test bench.

Außer bei ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen muss bei einem Kinder-Rückhaltesystem der Kategorie "universal" bei den Messungen auf dem dynamischen Prüfstand der am stärksten belastete Berührungspunkt zwischen dem Kinder-Rückhaltesystem und dem Sicherheitsgurt für Erwachse mindestens 150 mm von der Achse Cr entfernt liegen. [EU] In the case of a child restraint system of the 'universal' category, except ISOFIX universal child restraint systems, the main load-bearing contact point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.

A ; 300 mm, wenn die Sitzbank für zwei oder drei Personen vorgesehen ist. [EU] A is equal or more than 300 mm if the bench seat has been designed to accommodate more than two passengers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners