A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for Baugruppe
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
reich
bebilderte
Katalog
-
leider
ohne
Grundrisse
-
zeigt
das
außerordentliche
bauliche
Spektrum
der
Repräsentanzen
,
die
durch
ihre
künstlerische
Qualität
in
hohem
Maße
zur
substantiellen
baulichen
Bereicherung
der
Stadt
beitragen
-
wie
etwa
die
Baugruppe
der
Nordischen
Botschaften
(
Gesamtkonzeption:
Parkkinen
und
Berger
),
die
Botschaft
der
Republik
Indien
(
Léon
und
Wohlhage
),
die
Botschaft
der
Niederlande
(
Rem
Koolhaas
mit
OMA
)
oder
die
Botschaft
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
(
Sanierung
des
Altbaus
und
Erweiterungsbau:
Diener
&
Diener
). [G]
The
lavishly
illustrated
catalogue
-
which
unfortunately
does
not
feature
ground
plans
-
shows
the
extraordinary
architectural
range
of
Berlin's
diplomatic
missions
.
The
built
fabric
of
the
city
is
enriched
to
a
high
degree
by
the
artistic
quality
of
these
buildings
-
such
as
the
complex
housing
the
Nordic
Embassies
(overall
conception:
Parkkinen
and
Berger
),
the
Embassy
of
the
Republic
of
India
(Léon
and
Wohlhage
),
the
Embassy
of
the
Netherlands
(Rem
Koolhaas
at
OMA
)
and
the
Embassy
of
the
Swiss
Confederation
(renovation
of
existing
building
and
extension:
Diener
&
Diener
).
Analoge
Tonaufnahme-
und
Wiedergabe-
Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Aufnahme-/Abspielkopf
,
einem
Kassettendeck
,
einem
Elektromotor
mit
Spindel
,
einem
Mechanismus
für
die
Änderung
der
Drehrichtung
und
einem
Rahmengestell
[EU]
Analogue
sound
recording
and
reproducing
assembly
,
comprising
a
record/playback
head
, a
single
tape
deck
mechanism
of
the
cassette
type
, a
spindle
electric
motor
, a
rotation
direction
change
mechanism
and
a
chassis
An
jedem
Fahrzeug
oder
jeder
Baugruppe
,
das
bzw
.
die
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Fahrzeugtyp
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
,
die
in
dem
Mitteilungsblatt
anzugeben
ist
,
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
There
shall
be
affixed
,
conspicuously
and
in
a
readily
accessible
place
specified
on
the
approval
form
,
to
every
vehicle
or
component
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
,
an
international
approval
mark
consisting
of:
Anmerkung:Unternummer
ML20b
erfasst
nicht
hybride
,
homopolare
Gleichstromgeneratoren
mit
einem
einpoligen
,
normal
ausgelegten
Metallanker
,
der
in
einem
Magnetfeld
rotiert
,
das
mithilfe
supraleitender
Wicklungen
erzeugt
wird
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
Wicklungen
die
einzige
supraleitende
Baugruppe
im
Generator
sind
. [EU]
NoteML20
.b.
does
not
control
direct
current
hybrid
homopolar
generators
that
have
single-pole
normal
metal
armatures
which
rotate
in
a
magnetic
field
produced
by
superconducting
windings
,
provided
those
windings
are
the
only
superconducting
component
in
the
generator
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
das
Teil
jedoch
auf
einer
Einrichtung
angebracht
werden
,
die
den
Einbau
im
Fahrzeug
nachahmt
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Prüfgruppe
,
die
aus
dem
Teil
und
der
Einrichtung
zusammengesetzt
ist
,
die
gleiche
geometrische
Anordnung
wie
die
tatsächliche
Baugruppe
besitzt
,
die
sich
aus
diesem
Teil
und
dem
tragenden
Bauteil
zusammensetzt
,
und
dass
sie
eine
nicht
geringere
Gestaltfestigkeit
und
eine
nicht
höhere
Energieaufnahmekapazität
als
das
tatsächliche
Bauteil
und
das
tragende
Bauteil
besitzt
. [EU]
However
,
at
the
manufacturer's
request
,
the
item
may
be
mounted
on
a
fitting
simulating
installation
on
the
vehicle
,
on
condition
that
the
assembly
comprising
the
component
and
the
fitting
has
the
same
geometrical
arrangement
as
,
and
a
degree
of
rigidity
not
lower
and
an
energy-dissipating
capacity
not
higher
than
those
of
the
real
assembly
comprising
the
component
and
the
structural
supporting
member
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
kann
die
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
auf
einer
Vorrichtung
aufgebaut
werden
,
die
der
Befestigung
der
Lenkanlage
gleichkommt
,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung
,
dass
im
Vergleich
mit
der
tatsächlichen
Baugruppe
"Vorderteil
des
Fahrzeuges/Lenkanlage"
die
Prüfgruppe
"Vorrichtung/Lenkanlage"
[EU]
However
,
at
the
request
of
the
manufacturer
and
with
the
agreement
of
the
technical
service
,
the
steering
control
may
be
mounted
on
a
framework
simulating
the
mounting
of
the
steering
mechanism
,
provided
that
,
as
compared
with
the
real
'front
body
section/steering
mechanism'
assembly
the
'framework/steering
mechanism'
assembly
has:
Auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
kann
die
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
jedoch
auf
einen
Rahmen
aufgebaut
werden
,
der
der
Befestigung
der
Lenkanlage
gleichkommt
,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung
,
dass
im
Vergleich
mit
der
tatsächlichen
Baugruppe
"Vorderteil
des
Fahrzeuges/Lenkanlage"
die
Prüfgruppe
"Rahmen/Lenkanlage":
[EU]
However
,
at
the
request
of
the
manufacturer
and
with
the
agreement
of
the
technical
service
,
the
steering
control
may
be
mounted
on
a
framework
simulating
the
mounting
of
the
steering
mechanism
,
provided
that
,
as
compared
with
the
real
'front
body
section/steering
mechanism'
assembly
,
the
'framework/steering
mechanism'
assembly
has:
Auf
die
Rücken-Sitz-
Baugruppe
der
3DH-Einrichtung
ist
im
Schnittpunkt
der
Hüftwinkelskala
und
der
T-Stück-Halterung
eine
Kraft
von
100
±
10
N
aufzubringen
. [EU]
Apply
a
100
±10
N
load
to
the
back
and
pan
assembly
of
the
3
DH
machine
at
the
intersection
of
the
hip
angle
quadrant
and
the
T-bar
housing
.
Auf
die
Rücken-Sitz-
Baugruppe
der
3DH-Einrichtung
ist
im
Schnittpunkt
der
Hüftwinkelskala
und
der
T-Stück-Halterung
eine
Kraft
von
100
N
±10
N
aufzubringen
. [EU]
Apply
a
100
±
10
N
load
to
the
back
and
pan
assembly
of
the
3-D
H
machine
at
the
intersection
of
the
hip
angle
quadrant
and
the
T-bar
housing
.
Auf
die
Rücken-Sitz-
Baugruppe
der
3DH-Einrichtung
ist
im
Schnittpunkt
der
Hüftwinkelskala
und
der
T-Stück-Halterung
eine
Kraft
von
100
±
10
N
aufzubringen
. [EU]
Apply
a
100
±
10
N
load
to
the
back
and
seat
pan
assembly
of
the
3-D
H
machine
at
the
intersection
of
the
hip
angle
quadrant
and
the
T-bar
housing
.
Auf
die
Rücken-Sitz-
Baugruppe
der
3DH-Einrichtung
ist
im
Schnittpunkt
der
Hüfwinkelskala
und
der
T-Stück-Halterung
eine
Kraft
von
100
N ±
10
N
aufzubringen
. [EU]
Apply
a
100
±
10
N
load
to
the
back
and
pan
assembly
of
the
3-D
H
machine
at
the
intersection
of
the
hip
angle
quadrant
and
the
T-bar
housing
.
Auf
die
Rücken-Sitz-
Baugruppe
der
3DH-Maschine
ist
im
Schnittpunkt
der
Hüftwinkelskala
und
der
T-Stück-Halterung
eine
Kraft
von
100
N ±
10
N
aufzubringen
. [EU]
Apply
a
100
±
10
N
load
to
the
back
and
pan
assembly
of
the
3-D
H
machine
at
the
intersection
of
the
hip
angle
quadrant
and
the
T-bar
housing
.
'Auspuffanlage':
die
aus
dem
Auspuffrohr
,
dem
Expansionsbehälter
,
dem
Schalldämpfer
und
,
gegebenenfalls
,
dem
Katalysator
bestehende
Baugruppe
." [EU]
"Exhaust
system"
means
the
combination
of
the
exhaust
pipe
,
the
expansion
box
,
the
exhaust
silencer
and
the
catalytic
converter
(if
any
).'
Auswechselbare
Baugruppe
(
shop
replaceable
assembly
) [EU]
Shop
replaceable
assembly
Baugruppe
aus
integrierten
Schaltungen
zum
TV-Empfang
,
mit
Kanaldecoderschalteinheit
,
Tunerschalteinheit
,
Schalteinheit
zur
Energiesteuerung
,
GSM-Filtern
und
diskreten
sowie
eingebetteten
passiven
Bauelementen
für
den
Empfang
von
digital
ausgestrahlten
Videosignalen
des
DVB-T-
und
DVB-H-Formats
[EU]
Integrated
circuit
package
with
TV
reception
functionality
containing
a
channel
decoder
die
,
tuner
die
,
power
management
die
,
GSM
filters
and
discrete
as
well
as
embedded
passive
circuit
elements
for
reception
of
digitally
broadcasting
videosignals
of
DVB-T
and
DVB-H
formats
Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Objektiv
mit
einer
regelbaren
Brennweite
von
nicht
weniger
als
4
mm
und
nicht
mehr
als
69
mm
,
einem
Zoom-Codierer
,
einem
Schrittmotor
,
einem
Zoom-Motor
,
einem
Irisblendenmotor
und
einem
Foto-Unterbrecher
[EU]
Assembly
consisting
of
a
lens
unit
,
having
an
adjustable
focal
length
of
4
mm
or
more
but
not
exceeding
69
mm
and
comprising
a
zoom
encoder
, a
stepping
motor
unit
, a
zoom
motor
unit
,
an
iris
motor
unit
and
a
photo
interrupter
Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Objektiv
mit
einer
regelbaren
Brennweite
von
nicht
weniger
als
4
mm
und
nicht
mehr
als
69
mm
,
einem
Zoom-Codierer
,
einem
Schrittmotor
,
einem
Zoom-Motor
,
einem
Irisblendenmotor
und
einem
Photo-Unterbrecher
[EU]
Assembly
consisting
of
a
lens
unit
,
having
an
adjustable
focal
length
of
4
mm
or
more
but
not
exceeding
69
mm
and
comprising
a
zoom
encoder
, a
stepping
motor
unit
, a
zoom
motor
unit
,
an
iris
motor
unit
and
a
photo
interrupter
Baugruppe
,
bestehend
aus
einer
mit
Waren
der
Position
8541
oder
8542
bestückten
gedruckten
Schaltung
,
in
einem
Gehäuse
[EU]
Assembly
of
products
falling
within
heading
8541
or
8542
mounted
on
a
printed
circuit
,
contained
in
a
housing
Baugruppe
,
bestehend
aus
einer
mit
Waren
der
Position
8541
oder
8542
bestückten
gedruckten
Schaltung
,
in
einem
Gehäuse
[EU]
Assembly
of
products
falling
within
heading
No
8541
or
8542
mounted
on
a
printed
circuit
,
contained
in
a
housing
Baugruppe
,
bestehend
aus
einer
monochromen
Kathodenstrahlröhre
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
nicht
weniger
als
143
mm
und
nicht
mehr
als
230
mm
und
einer
konkaven
Sammellinse
auf
einer
mit
einer
Flüssigkeit
gefüllten
Kühlarmatur
[EU]
Assembly
consisting
of
a
monochrome
cathode-ray
tube
with
a
diagonal
measurement
of
the
screen
of
143
mm
or
more
but
not
exceeding
230
mm
and
a
concave
focus
lens
mounted
on
a
liquid-filled
cooling
armature
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baugruppe"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners