DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 results for BD
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

CoE-Nr.: vom Europarat in seinem Bericht Nr. 1 "Natural sources of flavourings" (Natürliche Aromaquellen), Bd. I, Straßburg, 2000, und in darauf folgenden Bänden verwendete Nummer für botanisch definierte Aromastoffe. [EU] CoE no.: Council of Europe number used for botanically defined flavouring products in the Council of Europe's Report no. 1 on 'Natural sources of flavourings', Volume I, Strasbourg, 2000 and its subsequent volumes.

Damit die indischen Behörden den ordnungsgemäßen Verbrauch und die Verwendung der eingeführten Waren überprüfen können, ist der Lizenzinhaber rechtlich dazu verpflichtet, ein entsprechendes Verzeichnis ("Verzeichnis gemäß Anhang 23") in einem vorgegebenen Format zu führen (vgl. Kapitel 4.30 und Anhang 23 VH, Bd. I, 2004-2009). [EU] For verification purposes by the Indian authorities, a licence holder is legally obliged to maintain 'a true and proper account of licence-wise consumption and utilisation of imported goods' in a specified format (Chapter 4.30 and Appendix 23 HOP I 2004-2009), i.e. an actual consumption register (Appendix 23 register).

Danone France, 150 Bd Victor Hugo, 93589 Saint-Ouen Cedex, Frankreich [EU] Danone France, 150 Bd Victor Hugo, 93589 Saint-Ouen Cedex, France

Das Gericht Erster Instanz hat die Geldbuße am 14. Mai 1998 in der Rechtssache T-311/94 auf 750000 ECU verringert. (Bd. 1998, II-1129). [EU] On 14 May 1998, in Case T-311/94, the Court of First Instance reduced the fine to ECU 750000 (ECR 1998, II-1129).

Das Gericht Erster Instanz hat die Geldbuße am 15. März 2000 in der Rechtssache T-43/95 auf 14248000 ECU verringert. (Bd. 2000, II-491). [EU] On 15 March 2000, in Case T 43/95, the Court of First Instance reduced the fine to EUR 14248000 (ECR 2000, II-491).

De facto gelten keine strengen Fristen für die Beantragung von DEPB-Gutschriften, da die in Kapitel 4.47 des Verfahrenshandbuchs (Bd. I, 2002-2007) genannten Zeiträume stets vom letzten im jeweiligen Antrag aufgeführten Ausfuhrgeschäft an berechnet werden. [EU] De facto, no strict deadlines to apply for DEPBS credits exist, because the time periods mentioned in chapter 4.47 HOP I 02-07 are always counted from the most recent export transaction included in a given DEPBS application.

De facto gelten keine strengen Fristen für die Beantragung von DEPB-Gutschriften, da die in Kapitel 4.47 des Verfahrenshandbuchs (Bd. I, 2002-2007) genannten Zeiträume stets vom letzten im jeweiligen Antrag aufgeführten Ausfuhrgeschäft an berechnet werden. [EU] De facto, no strict deadlines to apply for DEPB credits exist, because the time periods mentioned in Chapter 4.47 HOP I 2002-2007 are always counted from the most recent export transaction included in a given DEPB application.

Der Belgische Distributiedienst B.V.B.A (nachstehend "BD" genannt, ein Wettbewerber von DPLP auf dem Markt für die Pressezustellung) legte seine Stellungnahmen am 28. August 2009 vor. [EU] Belgische Distributiedienst NV/Belgique Diffusion SA (a competitor of DPLP in the press distribution market, hereinafter 'BD') submitted comments on 28 August 2009.

Der Belgische Distributiedienst NV/Belgique Diffusion SA (nachstehend "BD" genannt), der zur Gruppe TNT gehört, übermittelte seine Stellungnahmen am 28. August 2009. [EU] On 28 August 2009, Belgische Distributiedienst NV/Belgique Diffusion SA ('BD'), part of the TNT group, submitted its comments.

Der Lizenzinhaber ist verpflichtet, "die Verknüpfung zwischen Vorleistungen und den daraus hergestellten Ausfuhrwaren aufrechtzuerhalten" (Absatz 4.24A(c) Verfahrenshandbuch, Bd. I, 2002-2007). [EU] The licence holder is obliged to 'maintain the nexus between imported inputs and the resultant product' (paragraph 4.24A(c) HOP I 02-07).

Die belgischen Behörden bringen vor, dass die Beauftragung mit der Erbringung nichtreservierter Postdienste (wie der Pressezustellung) entgegen den Behauptungen von BD nicht in den Anwendungsbereich der Unionsvorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge (Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) falle. [EU] The Belgian authorities argue that, contrary to BD's remarks, the award of non-reserved postal services (such as press distribution) does not fall within the scope of EU public procurement rules (Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council [38]).

Die belgischen Behörden machen geltend, dass DPLP im Zeitraum 2002-2007 entgegen den Behauptungen von BD keine Überkompensation für die mit der Zustellung von Tageszeitungen und Zeitschriften zusammenhängenden Kosten erhalten habe. [EU] The Belgian authorities argue that, contrary to BD's claims, during the period 2002-2008 DPLP did not benefit from overcompensation for the costs linked to the supply of its newspaper and periodical distribution service.

Die Regelung ist in den Abschnitten 4.1. bis 4.1.14 des EXIM-Dokuments 2004-2009 und den Kapiteln 4.1 bis 4.30 VH, Bd. I, 2004-2009, eingehend erläutert. [EU] The detailed description of the scheme is contained in sections 4.1 to 4.1.14 of EXIM-policy 2004-2009 and Chapters 4.1 to 4.30 of HOP I 2004-2009.

Dritte Auflage, Bd. 1–;2, xxxv + 2142 S. John Hopkins University Press, Baltimore. [EU] Third edition, Vol. 1-2, xxxv + 2142 pp. John Hopkins University Press, Baltimore.

Eine ausführliche Beschreibung der EOB-Regelung findet sich in Kapitel 6 des EXIM-Dokuments 2004-2009 und im VH, Bd. I, 2004-2009. [EU] The details of the EOU scheme are contained in Chapter 6 of EXIM-policy 2004-2009 and HOP I 2004-2009.

Eine ausführliche Beschreibung der EPCG-Regelung befindet sich im Abschnitt 5 des EXIM-Dokuments 2002-2007 und in Kapitel 5 des Verfahrenshandbuchs (Bd. I, 2002-2007). [EU] The detailed description of the EPCGS is contained in chapter 5 of the EXIM-policy 02-07 and in chapter 5 of the HOP I 02-07.

Eine ausführliche Beschreibung der EPCG-Regelung befindet sich im Abschnitt 5 des EXIM-Dokuments 2002-2007 und in Kapitel 5 des Verfahrenshandbuchs (Bd. I, 2002-2007). [EU] The detailed description of the EPCG is contained in Chapter 5 of the EXIM-policy 2002-2007 and in Chapter 5 of the HOP I 2002-2007.

Eine ausführliche Beschreibung der Regelung findet sich im Kapitel 5 des EXIM-Dokuments 2004-2009 und in Kapitel 5 VH, Bd. I, 2004-2009. [EU] The detailed description of the EPCGS is contained in chapter 5 of EXIM-policy 2004-2009 and in Chapter 5 of HOP I 2004-2009.

Eine ausführliche Beschreibung dieser Regelung befindet sich im Abschnitt 4.3 des EXIM-Dokuments 2002-2007 und in den Kapitel 4 des Verfahrenshandbuchs, Bd. I, 2002-2007. [EU] The detailed description of the DEPBS is contained in paragraph 4.3 of the EXIM-policy 02-07 and in chapter 4 of the HOP I 02-07.

Eine ausführliche Beschreibung dieser Regelung befindet sich in Abschnitt 4.3 des EXIM-Dokuments 2004-2009 und in den Kapiteln 4.3-4.4 VH, Bd. I, 2004-2009. [EU] The detailed description of the DEPBS is contained in section 4.3 of EXIM-policy 2004-2009 and in section 4.3-4.4 of HOP I 2004-2009.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners