A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ankunftsprozess
Ankunftsrate
Ankunftstafel
Ankunftstag
Ankunftszeit
Ankunftszeitpunkt
Ankurbelung
Ankurbelung der Konjunktur
Ankylocheilie
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
Ankunftszeit
Word division: An·kunfts·zeit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1.
Änderung
der
Reiseflughöhe:
Luftfahrzeugkennung
;
angeforderte
neue
Reiseflughöhe
und
Reisegeschwindigkeit
in
dieser
Höhe
,
geänderte
voraussichtliche
Ankunftszeit
(
falls
zutreffend
)
an
nachfolgenden
Fluginformationsgebietsgrenzen
. [EU]
Change
of
cruising
level:
aircraft
identification
;
requested
new
cruising
level
and
cruising
speed
at
this
level
,
revised
time
estimates
(when
applicable
)
at
subsequent
flight
information
region
boundaries
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
im
Sinne
des
Artikels
49
an
Bord
haben
und
einen
Hafen
anlaufen
oder
dort
Anlandungen
oder
Umlandungen
vornehmen
wollen
,
oder
ihre
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Hafens
,
den
sie
nutzen
möchten
,
diese
Absicht
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
.". [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
or
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
which
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.'.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
dieser
Verordnung
oder
sein
Stellvertreter
,
der
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
will
,
der
zuständigen
Behörde
des
Hafenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
63a
dieser
Verordnung
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
er
nutzen
möchte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
the
fishing
vessel
referred
to
in
Article
62
(1)
of
this
Regulation
or
his
representative
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authority
of
the
port
Member
State
referred
to
in
Article
63a
of
this
Regulation
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
unter
die
Nummern
1
und
2
des
vorliegenden
Anhangs
fällt
,
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
or
his
representative
must
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
competent
authority
of
their
flag
State
)
or
of
the
CPC
in
whose
ports
or
landing
facility
they
whish
to
use
at
least
4
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Absatz
1
und
2
jenes
Artikels
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
paragraph
1
and
2
of
that
Article
or
his
representative
must
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
competent
authority
of
their
flag
State
)
or
of
the
CPC
in
whose
ports
or
landing
facility
they
whish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
12
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
14
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
Partei
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
fishing
vessel
referred
to
in
Article
14
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
,
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
im
Sinne
des
Artikels
80l
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
80l
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
34
dieser
Verordnung
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
oder
deren
Stellvertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
34
of
this
Regulation
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
49
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
den
zuständigen
Behörden
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
masters
of
all
fishing
vessels
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
3
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichung
bei
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
:
Weicht
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
am
nachfolgenden
Meldepunkt
,
an
der
Fluginformationsgebietsgrenze
oder
am
Zielflugplatz
,
je
nachdem
,
was
zuerst
erreicht
wird
,
um
mehr
als
3
Minuten
von
der
Ankunftszeit
ab
,
die
den
Flugverkehrsdiensten
gemeldet
wurde
,
oder
um
mehr
als
einen
davon
abweichende
Zeitraum
,
der
von
der
zuständigen
Behörde
vorgeschrieben
ist
oder
aufgrund
regionaler
ICAO-Flugsicherungsübereinkommen
gilt
,
ist
der
zuständigen
Flugverkehrsdienststelle
unverzüglich
eine
geänderte
voraussichtliche
Ankunftszeit
zu
melden
. [EU]
Change
in
time
estimate:
if
the
time
estimate
for
the
next
applicable
reporting
point
,
flight
information
region
boundary
or
destination
aerodrome
,
whichever
comes
first
,
is
found
to
be
in
error
in
excess
of
3
minutes
from
that
notified
to
air
traffic
services
,
or
such
other
period
of
time
as
is
prescribed
by
the
competent
authority
or
on
the
basis
of
ICAO
regional
air
navigation
agreements
, a
revised
estimated
time
shall
be
notified
as
soon
as
possible
to
the
appropriate
air
traffic
services
unit
.
Ankunftszeit
am
Trassenendpunkt:
Vorgesehene
Ankunftszeit
des
Zuges
am
Zielort
[EU]
Time
of
arrival
at
end
point
of
path:
time
at
which
the
proposed
train
is
due
to
arrive
at
its
destination
Ankunftszeit
am
Trassenendpunkt:
Vorgesehene
Ankunftszeit
des
Zuges
am
Zielort
[EU]
Time
of
arrival
at
end
point
of
path:
time
proposed
train
is
to
arrive
at
its
destination
Ankunftszeit
am
ursprünglichen
Trassenendpunkt:
Zeit
,
zu
der
der
Zug
am
Zielort
ankommen
sollte
. [EU]
Time
of
arrival
at
original
end
point
of
path:
time
at
which
the
proposed
train
was
due
to
arrive
at
its
destination
.
Ankunftszeit
am
ursprünglichen
Trassenendpunkt:
Zeit
,
zu
der
der
Zug
am
Zielort
ankommen
sollte
[EU]
Time
of
arrival
at
original
end
point
of
path:
time
when
the
proposed
train
was
due
to
arrive
at
its
destination
Ankunftszeit
am
Zielbahnhof
[EU]
Arrival
time
at
the
terminating
station
Ankunftszeit
(
Anblockzeit
) [EU]
Time
of
arrival
(on-block
time
)
Ankunftszeit
im
bezeichneten
Hafen
[EU]
The
time
of
arrival
at
the
designated
port
Ankunftszeit
(
tatsächliche
Landezeit
und
Anblockzeit
) [EU]
Time
of
arrival
(actual
landing
and
on-block
time
)
auf
dem
Bestimmungsflugplatz
stehen
zwei
getrennte
Pisten
(
vgl
.
OPS
1.192)
zur
Verfügung
und
sind
benutzbar
,
und
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder
Wettervorhersagen
oder
eine
Kombination
aus
beiden
für
den
Bestimmungsflugplatz
deuten
darauf
hin
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
auf
dem
Bestimmungsflugplatz
die
Hauptwolkenuntergrenze
in
mindestens
2000
ft
oder
in
Platzrundenflughöhe
zuzüglich
+500
ft
liegt
(
der
höhere
Wert
ist
maßgebend
)
und
die
Sichtweite
mindestens
5
km
beträgt
[EU]
two
separate
runways
(see
OPS
1.192)
are
available
and
usable
at
the
destination
aerodrome
and
the
appropriate
weather
reports
or
forecasts
for
the
destination
aerodrome
,
or
any
combination
thereof
,
indicate
that
for
the
period
from
one
hour
before
until
one
hour
after
the
expected
time
of
arrival
at
the
destination
aerodrome
,
the
ceiling
will
be
at
least
2000
ft
or
circling
height
+500
ft
,
whichever
is
greater
,
and
the
visibility
will
be
at
least
5
km
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ankunftszeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners