DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

659 results for 102
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

102 Jugendliche aus den EU-Ländern und den 12 Mittelmeer-Staaten diskutieren "ihr" zukünftiges Europa. [G] 102 young people from the EU member states and the 12 mediterranean countries will be discussing "their" future Europe.

Die Ansprüche des Bauherrn waren die aller Bauherren: die Architektur sollte viel hermachen (ein Museum vergleichbar mit der Tate Modern in London oder dem Centre Pompidou in Paris) und wenig kosten (Bausumme 102 Millionen Euro). [G] The requirements of the client were those of all clients: the architecture should be impressive (a museum comparable to Tate Modern in London or the Centre Pompidou in Paris) and not cost a lot (building total EUR 102 million).

Mit 102 Metern Länge und 14 Metern Höhe ist der aus über 24.000 Meissener Porzellankacheln bestehende Fürstenzug das größte, und wohl auch wertvollste Porzellanbild der Welt. [G] At 102 m long and 14 m high, this mural depicting "The Rulers of Saxony" is painted on 24,000 ceramic tiles manufactured by Meissen and is the longest and probably the most valuable ceramic painting in the world.

100,7 ; oder mehr, jedoch weniger als 102,8 ; [EU] Not less than ; 100,7 but less than ; 102,8

101-102 Bldg B, Laydauntkan Rd, Thumingalar Ward, TGKNN, Rangun (Yangon) [EU] 101-102 Bldg B, Laydauntkan Rd, Thumingalar Ward, TGKNN, Yangon

1023 = nicht verfügbar 1022 = 102,2 Knoten oder mehr. [EU] 1023 = not available; 1022 = 102,2 knots or higher [5]

102,60 EUR für Verträge, die auf der Grundlage von Anträgen geschlossen wurden, die vor dem 1. Juli 2005 bei der Interventionsstelle eingegangen sind. [EU] EUR 102,60 for contracts which have been concluded on the basis of applications received by the intervention agency before 1 July 2005.

102,85 EUR/100 kg für Italien [EU] 102,85 EUR/100 kg for Italy

102 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 bezeichneten Träger an den zuständigen Träger. [EU] designated for the implementation of Article 102(2) of Regulation (EEC) No 574/72.

102 bestehende Betriebs- und Instandhaltungsaufträge ("funksjonsavtaler") wurden von der Mesta AS übernommen. [EU] 102 existing operation and maintenance contracts ('funksjonsavtaler') were taken over by Mesta AS [87].

102 Der beizulegende Zeitwert des Planvermögens geht bei der Ermittlung des nach Paragraph 54 in der Bilanz zu erfassenden Betrags als Abzugsposten ein. [EU] 102 The fair value of any plan assets is deducted in determining the amount recognised in the statement of financial position in accordance with paragraph 54.

102 Die erste Art der Aufgliederung wird als "Gesamtkostenverfahren" bezeichnet. [EU] 102 The first form of analysis is the 'nature of expense' method.

102, Latha St., Latha Tsp, Rangun (Yangon). [EU] 102, Latha St., Latha Tsp, Yangon.

102 Nachzuverrechnender Dienstzeitaufwand ist die Veränderung des Barwerts der leistungsorientierten Verpflichtung, die aus einer Anpassung oder Kürzung eines Plans entsteht. [EU] 102 Past service cost is the change in the present value of the defined benefit obligation resulting from a plan amendment or curtailment.

[102 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2009.1341.Online verfügbar unter: www.efsa.europa.eu. [EU] [102 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2009.1341.

102 Tegaote Ceramics Co. Ltd. [EU] 102 Tegaote Ceramics Co. Ltd

102 Unternehmen übermittelten die unter Nummer 5.1 Buchstabe a Ziffer i der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung genannten Informationen fristgerecht. [EU] In response to the request pursuant to Section 5.1(a)(i) of the notice of initiation, 102 companies provided the information requested within the specified deadline.

102. Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation (BAKOM) vom 14. Juni 2002 über Fernmeldeanlagen (AS 2002 2111), zuletzt geändert am 7. April 2011 (AS 2011 1391) [EU] Ordinance of 14 June 2002 of the Federal Office of Communications (OFCOM) on telecommunications equipment; (RO 2002 2111), as last amended on 7 April 2011 (RO 2011 1391)

102. Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 9. November 2001 über die Anforderungen an die Zulassung von Arzneimitteln (AS 2001 3437), zuletzt geändert am 22. Juni 2006 (AS 2006 3587) [EU] Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 9 November 2001 on the requirements for the marketing authorisation of medicinal products (RO 2001 3437), as last amended on 22 June 2006 (RO 2006 3587)

102. Verordnung vom 18. Mai 2005 über das Inverkehrbringen von und den Umgang mit Biozidprodukten (AS 2005 2821), zuletzt geändert am 4. April 2011 (AS 2011 1403)" [EU] Ordinance of 18 May 2005 concerning the placing on the market and the use of biocidal products (RO 2005 2821), as last amended on 4 April 2011 (RO 2011 1403)'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners