DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 similar results for Emden
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Enden, Erden, Hemden, enden, erden

Aufenthaltsduldung {f}; Duldung {f}; Aussetzung {f} der Abschiebung (Fremdenrecht) [adm.] temporary stay of deportation (aliens law)

Aufenthaltspapiere {pl} (Fremdenrecht) [adm.] residence papers (aliens law)

Ausländer {m}, der nach Ablauf seiner Aufenthaltserlaubnis im Land bleibt (Fremdenrecht) [adm.] overstayer (aliens law)

Ausländerrecht {n}; Fremdenrecht {n} [jur.] aliens law; law on aliens

Ausspannversuch {m} bei Liierten; Wildern {n} in fremden Beziehungen [soc.] mate poaching

Beschaffer {m}; Sammler {m} (fremden Eigentums) [humor.] (Langfinger) purloiner [humor.]

Betriebshaftpflicht {f}; Haftpflicht {f} gegenüber Betriebsfremden (Versicherungswesen) public liability; third-party liability; third-party indemnity (insurance business)

Fremdenfeindlichkeit {f}; Ausländerfeindlichkeit {f}; Angst {f} vor Fremden; Xenophobie {f} [soc.] hostility towards foreigners; anti-alien sentiment; xenophobia

Fremdenangst {f}; Angst {f} vor Fremden [pol.] fear of foreigners

Fremdenhass {m}; Ausländerhass {m} hatred of foreigners

Fremdenverkehrsbranche {f}; Tourismusbranche {f} tourist trade; tourist industry

Fremdenverkehrsgewerbe {n} tourist trade

die Gabe, in fremden Zungen zu reden (biblisch) the gift of tongues

Gamifikation {f}; Gamifizierung {f} (Anwendung spieletypischer Elemente in spielfremden Kontext) gamification

Hemdenstoff {m} shirting

Suchen von Datingpartnern im Internet mit einem fremden Hund im Profilbild {n} [soc.] dogfishing [Am.]

Irritiertheit {f}; Irritation {f}; Befremden {n}; Befremdung {f} [selten] disconcertion; disconcertment [rare]

Kolonialisierung {f}; Kolonialisation {f} (eines fremden Territoriums) [hist.] [pol.] colonisation [Br.]; colonization [Am.] (of a foreign territory)

das Nutzungsrecht (an einer fremden Sache) betreffend {adj} [jur.] usufuctuary

Recht {n} auf einen vollständigen Familienverband (Fremdenrecht) right to family unit (aliens law)

Rückführschutz {m} (Fremdenrecht) [adm.] refoulement protection (aliens law)

Terraforming {n} (theoretische Schaffung von erdähnlichen Bedingungen auf fremden Planeten) terraforming

Überschwenken nvon (fremden) Liegenschaften; Ausschwenken {n} über Nachbargrundstücke (Baukran, Großraumtransport) [constr.] oversailing (building crane, large haulage)

Versenden {n} von Fakemails unter fremden Namen/E-Mail-Adressen [comp.] spoofing

befremdend; befremdlich {adj} strange [listen]

befremdend; befremdlich; unangenehm; peinlich {adj} [listen] [listen] disconcerting

etw. seinem Zweck entfremden {vt} to use sth. for the wrong purpose

geduldet sein {v} (Fremdenrecht) [adm.] having been granted temporary stay of deportation (aliens law)

tektonostratigraphischer Terran {m}; Terran {m} (Fragment einer fremden Kontinentalplatte) [geol.] tectonostratigraphic terrane; terrane (fragment of another continental plate)

treuhänderischer Verwahrer {m} von fremden Eigentum [jur.] stakeholder [listen]

Er schmückte sich mit fremden Federn. He's falsely taking all the credit.

Systemdenken {n} [econ.] [techn.] systems thinking

Britische Fremdenverkehrsbehörde British Tourist Authority /BTA/

Abschiebebescheid {m} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} [adm.] deportation notice (aliens law)

Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} deportation notices

Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) [adm.] deportation protection (aliens law)

faktischer Abschiebeschutz de-facto deportation protection

Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.] deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

Abschiebungsanordnung {f}; Abschiebeanordnung {f} (Fremdenrecht) [adm.] deportation order; removal order (aliens law)

Abschiebungsanordnungen {pl}; Abschiebeanordnungen {pl} deportation orders; removal orders

Abstoßung {f} [med.] rejection [listen]

Abstoßung von fremden Gewebe bei medizinischen Transplantationen rejection of foreign tissue in medical transplants

Antrag {f} auf verlängerte Anhaltung; Ersuchen {n} um Verlängerung der Anhaltung detainer notification; detainer notice; detainer

Antrag der Ausländerbehörde auf verlängerte Anhaltung; fremdenpolizeiliches Ersuchen um Verlängerung der Anhaltung [Ös.] [Schw.] immigration detainer notification; immigration detainer notice; immigration detainer

Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} [listen] employment relationship; employment [listen]

Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung [listen] dependent employment

arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis parasubordinate employment; quasi-subordinate employment

Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit economically dependent employment

selbständige Beschäftigung independent employment

die Zahl von Personen in Beschäftigung the number of people in paid employment

derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung not currently engaged in employment, education or training /NEET

fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.] five years in public service employment

eine Beschäftigung aufnehmen to take on paid employment

Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. She hopes to find employment as a teacher.

Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. He's been looking for employment in the tourist trade.

Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. The city is faced with a lack of employment.

Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte highly-qualified employment

Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte low-qualified employment

Asylwesen {n}; Asylangelegenheiten {pl} [adm.] asylum matters

Asyl- und Ausländerwesen; Asyl- und Fremdenwesen [Ös.] [Schw.] immigration and asylum matters

Aufenthalt {m} (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) [adm.] [jur.] [listen] presence (on national territory) (aliens law) [listen]

ausländische Staatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt illegally staying non-nationals

illegaler Aufenthalt in einem Land illegal presence in a country

Aufenthaltsausweis {m} (Fremdenrecht) residence document (aliens law)

Aufenthaltsausweise {pl} residence documents

Aufenthaltsbeschränkung {f} (Fremdenrecht) [adm.] restriction of residence; limitation of residence (aliens law)

Aufenthaltsbeschränkungen {pl} restrictions of residence; limitations of residence

Aufenthaltsdauer {f}; Aufenthaltszeit {f} (Fremdenrecht) [adm.] length of residence (aliens law)

Aufenthaltszeiten {pl} lengths of residence

Aufenthaltsland {n} (Fremdenrecht) [adm.] country of residence (aliens law)

Aufenthaltsländer {pl} countries of residence

Aufenthaltsrecht {n}; Aufenthaltsberechtigung {f}; Bleiberecht {n} (Fremdenrecht) [adm.] right of residence; right to reside (aliens law)

sein Aufenthaltsrecht verlieren to lose your right of residence; to lose your right to reside

(skrupellose) Ausbeutung {f} (von jdm./etw.) [pej.] exploitation (of sb./sth.) [listen]

Ausbeutung der Arbeiterklasse exploitation of the working classes

Ausbeutung eines Feldes [min.] field exploitation

Ausbeutung eines Fremden (Straftatbestand) exploitation of aliens (criminal offence)

Ausbeutung lebender Ressourcen exploitation of living resources

sexuelle Ausbeutung von Kindern child sexual exploitation /CSE/

Ausländerbehörde {f}; Ausländeramt {n}; Einwanderungsbehörde {f}; Fremdenbehörde {f} [Ös.] [Schw.]; Fremdenpolizei {f} [Ös.] [Schw.] [adm.] immigration authority; immigration office

US-Einwanderungsbehörde {f} Immigration and Naturalization Service /INS/

Aussiedler {pl} [Dt.] (Fremdenrecht) [adm.] ethnic German resettlers (from Eastern Europe and Russia) (aliens law)

Spätaussiedler {pl} post-war ethnic German resettlers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners