Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
35
ähnliche
Ergebnisse für TRGS
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Siebenten-Tags-Adventisten
,
Aras
,
Arg
,
Blau-Aras
,
Boten-RNS
,
Crus
,
Drei-Tage-Fieber
,
Drei-Tage-Woche
,
Duo-Trio-Test
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
Empty-Legs-Flug
,
Empty-Legs-Flüge
,
Erg
,
Gags
,
Gigs
,
Gras
,
Gros
,
Grus-Kraniche
,
HTML-Tag
,
Iris
,
Iris-Reguliereinrichtung
Ähnliche Wörter:
ergs
,
tags
,
togs
,
trigs
,
tugs
Mariskenkranz
{m}
[med.]
circumferential
anal
skin
tags
Verzicht
{m}
des
Autovermieters
auf
Schadenersatz
bei
Schäden
an
Reifen
,
Felgen
und
Scheiben
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
rim
glass
damage
waiver
/TRGW/
transkranielle
Rauschstromstimulation
{f}
[med.]
transcranial
random
noise
stimulation
/tRNS/
Adventist
{m}
;
Adventistin
{f}
[relig.]
Adventist
Adventisten
{pl}
Adventists
Siebenten-Tags-Adventisten
{pl}
/STA/
[relig.]
Seventh-day
Adventists
/SDA/
Freikirche
{f}
der
Siebenten-Tags-Adventisten
Seventh-day
Adventist
Church
Analfalte
{f}
;
Mariske
{f}
[med.]
anal
skin
tag
Analfalten
{pl}
;
Marisken
{pl}
anal
skin
tags
Marisken
als
Folgezustand
von
Hämorrhoiden
residual
haemorrhoidal
skin
tags
Anhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
tag
(small
part
attached
to
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
tags
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuhbandes
tag
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwanzspitze
eines
Tieres
tag
of
an
animal's
tail
Autobahnvignette
{f}
;
Vignette
{f}
;
Autobahnpickerl
{n}
[ugs.]
[Ös.]
motorway
toll
sticker
[Br.]
;
highway
toll
sticker
[Am.]
;
motorway
tag
[Br.]
[coll.]
;
highway
tag
[Am.]
[coll.]
Autobahnvignetten
{pl}
;
Vignetten
{pl}
;
Autobahnpickerl
{pl}
motorway
toll
stickers
;
highway
toll
stickers
;
motorway
tags
;
highway
tags
Bergungsschlepper
{m}
[naut.]
rescue
tug
Bergungsschlepper
{pl}
rescue
tugs
Erg
{n}
(
Sandwüste
innerhalb
der
Saharawüste
)
[geogr.]
erg
Erg
{pl}
ergs
Erkennungsmarke
{f}
;
Hundemarke
{f}
[ugs.]
[mil.]
identity
disc
[Br.]
;
identity
disk
[Am.]
;
identification
tag
[Am.]
;
dog
tag
[Am.]
[coll.]
Erkennungsmarken
{pl}
;
Hundemarken
{pl}
identity
discs
;
identity
disks
;
identification
tags
;
dog
tags
Etikett
{n}
;
Namensschild
{n}
;
Schild
{n}
(
in
Zusammensetzungen
);
Anhänger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Marke
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
tag
Etiketten
{pl}
;
Namensschilder
{pl}
;
Schilder
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Marken
{pl}
tags
Geschenkanhänger
{m}
gift
tag
Ohrmarke
{f}
[agr.]
ear
tag
Preisschild
{n}
price
tag
Formatierungszeichen
{n}
;
Tag
{n}
[comp.]
tag
Formatierungszeichen
{pl}
tags
HTML-Tag
{n}
HTML
tag
Funketikett
{n}
;
RFID-Etikett
{n}
RFID
tag
;
wireless
tag
;
radio
tag
Funketiketten
{pl}
;
RFID-Etiketten
{pl}
RFID
tags
;
wireless
tags
;
radio
tags
Gepäckschleife
{f}
;
Kofferanhänger
{m}
luggage
tag
[Br.]
;
baggage
tag
[Am.]
;
luggage
label
[Br.]
;
baggage
label
[Am.]
Gepäckschleifen
{pl}
;
Kofferanhänger
{pl}
luggage
tags
;
baggage
tags
;
luggage
labels
;
baggage
labels
Hundemarke
{f}
[adm.]
dog
licence
disc
[Br.]
;
dog
tag
[Am.]
Hundemarken
{pl}
dog
licence
discs
;
dog
tags
Kennzeichenschild
{n}
;
Kennzeichentafel
{f}
[Ös.]
;
Kontrollschild
{n}
[Schw.]
;
Erkennungstafel
{f}
[Lux.];
Kenntafel
{f}
[Südtirol]
;
Nummernschild
{n}
[ugs.]
;
Nummerntafel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[auto]
[adm.]
(vehicle)
registration
plate
[Br.]
;
number
plate
[Br.]
[coll.]
;
licence
plate
[Can.]
;
license
plate
[Am.]
;
tag
[Am.]
[coll.]
Kennzeichenschilder
{pl}
;
Kennzeichentafeln
{pl}
;
Kontrollschilder
{pl}
;
Erkennungstafeln
{pl}
;
Kenntafeln
{pl}
;
Nummernschilder
{pl}
;
Nummerntafeln
{pl}
registration
plates
;
number
plates
;
licence
plates
;
license
plates
;
tags
Kfz-Kennzeichen
{n}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{n}
;
amtliches
/
behördliches
/
polizeiliches
Kennzeichen
{n}
;
Autokennzeichen
{n}
[ugs.]
;
Fahrzeugkennzeichen
{n}
;
Kfz-Nummer
{f}
[ugs.]
;
Autonummer
{f}
[ugs.]
[auto]
[adm.]
vehicle
registration
number
/VRN/
[Br.]
;
vehicle
license
number
[Am.]
;
vehicle
tag
number
[Am.]
;
vehicle
tag
[Am.]
;
car
tag
[Am.]
Kfz-Kennzeichen
{pl}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{pl}
;
amtliche
/
behördliche
/
polizeiliche
Kennzeichen
{pl}
;
Autokennzeichen
{pl}
;
Fahrzeugkennzeichen
{pl}
;
Kfz-Nummern
{pl}
;
Autonummern
{pl}
vehicle
registration
numbers
;
vehicle
license
numbers
;
vehicle
tag
numbers
;
vehicle
tags
;
car
tags
ein
Auto
mit
Kennzeichen/Kz
.
A-123-Z
a
car
with
registration/reg
. (no.)
A-123-Z
[Br.]
; a
car
with
license
no
.
A-123-Z
[Am.]
Kfz-Steuerplakette
{f}
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
tax
disc
[Br.]
;
car
tax
disc
[Br.]
;
road
tax
disc
[Br.]
[coll.]
;
annual
license
tag
[Am.]
;
annual
license
sticker
[Am.]
Kfz-Steuerplaketten
{pl}
motor
vehicle
tax
discs
;
car
tax
discs
;
road
tax
discs
;
annual
license
tags
;
annual
license
stickers
Kontaktfahne
{f}
contact
tag
Kontaktfahnen
{pl}
contact
tags
Outfit
{n}
;
Kleidung
{f}
(
für
einen
speziellen
Zweck
);
Sachen
{f}
;
Zeug
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[textil.]
gear
;
outfit
;
togs
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Einsatzkleidung
{f}
(
Feuerwehr
)
turnout
gear
;
bunker
gear
[coll.]
(fire
brigade
)
Laufsachen
{pl}
running
togs
Raumschlepper
{m}
;
unbemannter
Raumtransporter
{m}
(
Raumfahrt
)
space
tug
(astronautics)
Raumschlepper
{pl}
;
unbemannte
Raumtransporter
{pl}
space
tugs
Satzanhängsel
{n}
; (
an
den
Satz
)
angehängte
Partikel
{f}
[ling.]
tag
(short
phrase
added
to
a
sentence
)
Satzanhängsel
{pl}
;
angehängte
Partikeln
{pl}
tags
Frageanhängsel
{n}
;
angehängtes
Fragepartikel
question
tag
Schleppschiff
{n}
;
Bugsierschiff
{n}
;
Bugsierschlepper
{m}
;
Schlepper
{m}
[naut.]
towing
boat
;
towboat
;
tugboat
;
tug
Schleppschiffe
{pl}
;
Bugsierschiffe
{pl}
;
Bugsierschlepper
{pl}
;
Schlepper
{pl}
towing
boats
;
towboats
;
tugboats
;
tugs
Schleppdampfer
{m}
steam
tug
;
steam-powered
tugboat
Schubschiff
{n}
;
Schubbugsierer
{m}
;
Schubselbstfahrer
{m}
[naut.]
pushing
motor
barge
;
push
towboat
;
push
tug
;
barge-propelling
tug
Schubschiffe
{pl}
;
Schubbugsierer
{pl}
;
Schubselbstfahrer
{pl}
pushing
motor
barges
;
push
towboats
;
push
tugs
;
barge-propelling
tugs
der
folgende
Tag
{m}
;
der
morgige
Tag
{m}
the
morrow
[archaic]
tags
darauf
on
the
morrow
gleich
nach
etw
.
on
the
morror
of
sth
.
der
Tag/die
Zeit
nach
etw
.
the
morrow
of
sth
.
Weihnachtsgeschenkanhänger
{m}
Christmas
gift
tag
Weihnachtsgeschenkanhänger
{pl}
Christmas
gift
tags
anlässlich
;
anläßlich
[alt]
{prp;
+Gen
.}
on
the
occasion
of
anlässlich
ihres
Geburtstages
to
celebrate
her
birthday
Veranstaltungen
anlässlich
des
Tags
der
deutschen
Einheit
[pol.]
events
to
mark
the
Day
of
German
Unity
anziehen
;
bekleiden
{vt}
to
tog
anziehend
;
bekleidend
toging
angezogen
;
bekleidet
togged
zieht
an
togs
zog
an
togged
doch
;
doch
,
oder
? ({Partikel},
die
zur
Bestätigung
der
geäußerten
Feststellung
auffordert
)
question
tags
like
don't
you
?;
won't
you
?;
aren't
you
?
Du
kennst
ihn
doch
.;
Du
kennst
ihn
doch
,
oder
?
You
know
him
,
don't
you
?
Sie
kommen
doch
;
Sie
kommen
doch
,
oder
?
You'll
come
,
won't
you
?
Das
verstehst
du
doch
.;
Das
verstehst
du
doch
,
oder
?
You
understand
that
,
don't
you
?;
You
do
understand
,
don't
you
?
Das
wolltet
ihr
doch
.;
Das
wolltet
ihr
doch
,
oder
?
That's
what
you
wanted
,
wasn't
it
?;
Isn't
that
what
you
wanted
?
Du
hilfst
mir
doch
bei
der
Vorbereitung
,
oder
?
You'll
help
me
with
the
preparations
,
won't
you
?
Wir
beide
wissen
doch
,
was
dabei
herauskommt
.
We
both
know
what
the
result
will
be
,
don't
we
?
hemmen
{vt}
to
trig
hemmend
trigging
gehemmt
trigged
hemmt
trigs
hemmte
trigged
markieren
{vt}
to
tag
markierend
tagging
markiert
tagged
er/sie
markiert
he/she
tags
ich/er/sie
markierte
I/he/she
tagged
er/sie
hat/hatte
markiert
he/she
has/had
tagged
unmarkiert
{adj}
untagged
transrektal
{adj}
(
über
den
Mastdarm
)
[med.]
transrectal
transrektale
Ultraschalluntersuchung
transrectal
ultrasound
testing
/TRUS/
vorher
;
zuvor
;
davor
{adv}
before
/b4/
;
beforehand
;
afore
[obs.]
am
Tag
zuvor
;
tags
zuvor
the
day
before
kurz
zuvor
;
kurz
vorher
shortly
before
;
shortly
before
this
;
shortly
beforehand
zerren
{vt}
to
tug
zerrend
tugging
gezerrt
tugged
zerrt
tugs
zerrte
tugged
Prüfplakette
{f}
test
badge
;
inspection
tag
;
inspection
sticker
Prüfplaketten
{pl}
test
badges
;
inspection
tags
;
inspection
stickers
Weitersuche mit "TRGS":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner