DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for Quets
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Duett, Duvets, Lues, Quads, Quell, Quer-Kluft, Quer-Rundschleifen, Quer..., Queue, Queues, Quito, Quote, quer, quert, querte, stets

quetschen; abquetschen {vt} to squeeze [listen]

quetschend; abquetschend squeezing

gequetscht; abgequetscht squeezed

quetscht squeezes

quetschte squeezed

Quetschung {f} (Kabel) groove; pinch; ridge (cable) [listen] [listen]

Quetschung {f} (gequetschte Stelle) [med.] bruise; contusion [listen]

Quetschungen {pl} bruises; contusions [listen]

Quetschung des Nervus phrenicus [med.] phrenic emphraxis; phrenemphraxis phrenicotripsy; phreniclasis

Quetschklemme {f} alligator clip

Quetschklemmen {pl} alligator clips

Quetschfalte {f}; Runzel {f} (im Stoff) [textil.] cockle (in a cloth)

Quetschfalten {pl}; Runzeln {pl} cockles

Quetschfalte {f}; Kellerfalte {f} [textil.] box pleat

Quetschfalten {pl}; Kellerfalten {pl} box pleats

Quetschmaschine {f} [mach.] squeezing machine; squeezer

Quetschmaschinen {pl} squeezing machines; squeezers

Quetschpräparat {n} [chem.] crush preparation

Quetschpräparate {pl} crush preparations

Quetschungsbruch {m} [med.] crush fracture; contusion fracture

Quetschungsbrüche {pl} crush fractures; contusion fractures

Quetschungsregion {f} [med.] bruised area

Quetschungsregionen {pl} bruised areas

Quetschverbindung {f}; Crimp-Verbindung {f} [electr.] [telco.] crimp connection

Quetschverbindungen {pl}; Crimp-Verbindungen {pl} crimp connections

Quetschverletzung {f} [med.] crushing injury

Quetschverletzungen {pl} crushing injuries

Quetschverschraubung {f} [techn.] compression fitting

Quetschverschraubungen {pl} compression fittings

Quetschwalze {f}; Gummiwalze {f}; Quetscher {m} squeezer; squeegee

Quetschwalzen {pl}; Gummiwalzen {pl}; Quetscher {pl} squeezers; squeegees

Quetschwunde {f} [med.] contused wound

Quetschwunden {pl} contused wounds

Quetschzange {f} [med.] crushing forceps; crushing clamp

Quetschzangen {pl} crushing forceps; crushing clamps

Auslösesperre {f} einer Quetschvorrichtung [electr.] full-cycle crimp mechanism

Kartoffelbrei {m}; Kartoffelpüree {n}; Kartoffelmus {m}; Stampfkartoffeln {pl}; Quetschkartoffeln {pl}; Erdäpfelpüree {n} [Ös.]; Kartoffelstock {m} [Schw.] [cook.] mashed potatoes; creamed potatoes; mash [Br.] [coll.] [listen]

kleiner Laden {m}; Bude {f}; Quetsche {f} [Dt.]; Klitsche {f} [Dt.] [pej.] tiny outfit

Pflaumenkompott {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkompott {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkompott {n} [Norddt.]; Quetschenkompott {n} [Süddt.]; Zwetschkenkompott {n} [Ös.] [cook.] stewed plums; plum compote

Pflaumenkonfitüre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkonfitüre {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkonfitüre {f} [Norddt.]; Zwetschgenmarmelade {f} [Dt.]; Quetschenmarmelade {f} [Süddt.]; Zwetschkenmarmelade {f} [Ös.] [cook.] plum jam

Pflaumenlikör {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenlikör {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenlikör {m} [Norddt.]; Quetschenlikör {m} [Süddt.]; Zwetschkenlikör {m} [Ös.] [cook.] plum liqueur

Pflaumenmus {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pflaumenpüree [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenmus {n} [Dt.] [Schw.]; Zwetschgenpüree [Dt.] [Schw.]; Zwetschenmus {n} [Norddt.]; Zwetschenpüree [Norddt.]; Quetschenmus {n} [Süddt.]; Quetschenpüree [Süddt.]; Zwetschkenmus {n} [Ös.]; Zwetschkenpüree [Ös.]; Powidl {n} [Ös.] [cook.] plum puree

Quetschgrenze {f}; Fließgrenze {f} (eines Werkstoffs bei Druckbeanspruchung) [techn.] compressive yield point; compressive yield strength; compressive yield stress (of a material under compressive stress)

Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} pinch cock; spring clip

Quetschkommode {f} [ugs.] (Akkordeon) [mus.] squeezebox

Quetschlinse {f}; Quetschling {m}; Phakoid {n} [geol.] phacoid

Quetschnahtschweißen {n} [techn.] mash seam welding; mash welding

Quetschung {f} (Verletzung) [med.] crushing

Quetschungssyndrom {n} [med.] crush syndrome

etw. in etw. (hinein)stopfen; etw. in etw. (hinein)zwängen; etw. in etw. (hinein)quetschen [ugs.] {vt} to jam sth. into sth.

Akkordeon {n}; Ziehharmonika {f}; Handharmonika {f}; Schifferklavier {n}; Handorgel {f} [Schw.]; Quetschkommode {f} [humor.] [mus.] [listen] accordion

Akkordeons {pl}; Ziehharmonikas {pl}; Handharmonikas {pl}; Schifferklaviere {pl}; Handorgeln {pl}; Quetschkommoden {pl} accordions

Pianoakkordeon {n} piano accordion

chromatisches Knopfakkordeon {n}; Bajan {n} chromatic button accordion /CBA/; bayan

diatonisches Knopf(griff)akkordeon {n} diatonic button accordion; Irish box

harte Befragung; Verhör {n} [ugs.] [listen] intense questioning; grilling [coll.]

jdn. hart befragen; mit Fragen löchern; in die Mangel nehmen; ausquetschen to give sb. a good grilling

Crimpzange {f}; Quetschzange {f}; Handzange {f} (für Kontakte) [electr.] crimping tool

Crimpzangen {pl}; Quetschzangen {pl}; Handzangen {pl} crimping tools

Druckversuch {m}; Quetschversuch {m} (an Baustoffen) compression test; crushing test (of building materials)

Druckversuche {pl}; Quetschversuche {pl} compression tests; crushing tests

Hohlwellenleiter {m}; Hohlrohrleiter {m}; Hohlleiter {m} [electr.] hollow metallic waveguide; waveguide

Quetschhohlleiter {m} squeezable waveguide

Klappkondensator {m}; Quetschkondensator {m} [electr.] book capacitor; compression capacitor

Klappkondensatoren {pl}; Quetschkondensatoren {pl} book capacitors; compression capacitors

Knick {m}; Kniff {m}; Eselsohr {n}; Quetschfalte {f} (Papier) [listen] crease; wrinkle; crinkle (paper) [listen] [listen]

Knicke {pl}; Kniffe {pl}; Eselsohren {pl}; Quetschfalten {pl} creases; wrinkles; crinkles

Kulturpflaume {f}; Pflaume {f} (Prunus domestica) [bot.] [cook.] European plum

Echte Zwetschge {f}; Zwetschge {f} [Dt.] [Schw.]; Zwetsche {f} [Norddt.]; Pflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Quetsche {f} [Süddt.]; Zwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. domestica) common plum; plum [listen]

Edelrundpflaume {f}; Rundpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda) round plum

Edelpflaume {f} (Prunus domestica subsp. italica) gage plum; gage [listen]

Halbzwetschge {f}; Halbzwetsche {f} [Norddt.]; Halbpflaume {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Halbzwetschke {f} [Ös.] (Prunus domestica subsp. intermedia) egg plum

Katharinenpflaume {f}; Spille {f}; Gelber Spilling {m}; Spilling {m}; Spenling {m}; Spönling {m} [Ös.] (Prunus domestica subsp. pomariorum) spilling plum

Kriechenpflaume {f}; Krieche {f}; Kriecherl {n} [Ös.]; Schlehenpflaume {f}; Haferschlehe {f}; Haferpflaume {f}; Damaszenerpflaume {f} (Prunus domestica subsp. insititia) damson plum; damson; Damask plum

Mirabelle {f}; Gelbe Zwetschge {f} (Prunus domestica subsp. syriaca) mirabelle plum; mirabelle

Reneklode {f} [Dt.]; Reineclaude {f} [BW] [Schw.]; Ringlotte {f} [Ös.]; Ringlo {f} [Bayr.] [Tirol] (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) greengage plum; greengage; gage; reine claude [listen]

Zibarte; Ziparte; Zibertle [BW]; Ziberli [Schw.] (Prunus domestica subsp. prisca) zibarte plum

Mikroskoppräparat {n}; Präparat {n} (Labor) microscopic mount; mount (laboratory) [listen]

Glaspräparat {n} glass slide mount; glass mount

Nasspräparat {n}; Frischpräparat {n} wet mount

Quetschpräparat {n} squash mount; squash [listen]

Schabepräparat {n} scraping mount; scraping

Totalpräparat {n} whole mount

Trockenpräparat {n} dry mount

ein Glaspräparat von pflanzlichem Gewebe herstellen to prepare a glass mount of plant tissue

Obstbrand {m}; Obstwasser {n}; Obstler {m}; Obstgeist {m} [cook.] fruit brandy; fruit spirit

Apfelbrand {m}; Apfelschnaps {m}; Apfelwasser {n} apple brandy; apple schnaps; applejack

Aprikosenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenbrand {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenschnaps {m} [Dt.] [Schw.]; Marillenschnaps {m} [Bayr.] [Ös.]; Aprikosenwasser {n} [Dt.] [Schw.]; Marillenwasser {n} [Bayr.] [Ös.] apricot brandy; apricot schnaps

Birnenbrand {m}; Birnenschnaps {m}; Birnenwasser {n} pear brandy; pear schnaps

Hagebuttenbrand {m}; Hagebuttenschnaps {m}; Hagebuttenwasser {n} rosehip brandy; rosehip schnaps

Holunderbrand {m}; Hollerbrand {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderbrand {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Holunderschnaps {m}; Hollerschnaps {m} [Süddt.] [Ös.]; Holderschnaps {m} [BW] [Westös.] [Schw.]; Fliederschnaps {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Holunderwasser {n} elder brandy; elder schnaps

Johannisbeerbrand {m}; Ribiselbrand {m} [Ös.]; Johannisbeerschnaps {m}; Ribiselschnaps {m} [Ös.]; Johannisbeerwasser {n}; Ribiselwasser {n} [Ös.] currant brandy; currant schnaps

Kirschbrand {m}; Kirschschnaps {m}; Kirschwasser {n}; Kirsch {m} cherry schnaps; cherry spirit [rare]

Quittenbrand {m}; Quittenwasser {n}; Quittenschnaps {m} quince brandy; quince schnaps

Pfirsichbrand {m}; Pfirsichwasser {n}; Pfirsichschnaps {m} peach brandy; peach schnaps

Pflaumenbrand {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbrand {m} [Norddt.]; Quetschenbrand {m} [Süddt.]; Zwetschkenbrand {m} plum brandy; plum schnaps

Pflaumenbrand {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbrand {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbrand {m} [Norddt.]; Quetschenbrand {m} [Süddt.]; Zwetschkenbrand {m} [Ös.] plum brandy; plum schnaps

Schlehenbrand {m}; Schlehenschnaps {m}; Schlehenwasser {n} sloe brandy; sloe schnaps

Traubenbrand {m}; Traubenschnaps {m}; Traubenwasser {n} grape brandy; grape schnaps

Vogelbeerbrand {m}; Vogelbeerschnaps {m}; Vogelbeerwasser {n} rowanberry brandy; rowanberry schnaps

Pflaumenbaum {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenbaum {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenbaum {m} [Norddt.]; Quetschenbaum {m} [Süddt.]; Zwetschkenbaum {m} [Ös.] [bot.] [listen] plum tree; plum [listen]

Pflaumenbäume {pl}; Zwetschgenbäume {pl}; Zwetschenbäume {pl}; Quetschenbäume {pl}; Zwetschkenbäume {pl} plum trees; plums

Pflaumenkuchen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgenkuchen {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschenkuchen {m} [Norddt.]; Quetschenkuchen {m} [Süddt.]; Zwetschkenkuchen {m} [Ös.] [cook.] plum cake; plum tart

Pflaumenkuchen {pl}; Zwetschgenkuchen {pl}; Zwetschenkuchen {pl}; Quetschenkuchen {pl}; Zwetschkenkuchen {pl} plum cakes; plum tarts

Saft {m} [cook.] [listen] juice [listen]

Säfte {pl} juices

Apfelsaft {m} apple juice; sweet cider [Am.]; cider [Am.] [listen]

Gemüsesaft {m} vegetable juice

Grapefruitsaft {m}; Pampelmusensaft {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [selten] grapefruit juice

Heidelbeersaft {m}; Blaubeerensaft {m} [Nordwestdt.] [Mitteldt.]; Bickbeerensaft {m} [Norddt.]; Waldbeerensaft {m} [Mittelwestdt.]; Taubeerensaft {m} [Bayr.]; Schwarzbeerensaft {m} [Mittelös.] [Westös.]; Moosbeerensaft {m} [Westös.]; Heubeerensaft {m} [Schw.] blueberry juice; bilberry juice; whortleberry juice

Nachpresssaft {m} [agr.] juice from the last mill

Himbeersaft {m} raspberry juice

Karottensaft {m}; Möhrensaft {m} [Mitteldt.] [Ostdt.]; Gelbrübensaft {m} [BW]; Rüeblisaft {m} [Schw.] carrot juice

Kirschsaft {m} cherry juice

Maracujasaft {m} passion fruit nectar

Orangensaft {m}; Apfelsinensaft {m} [selten] orange juice

Pflaumensaft {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Zwetschgensaft {m} [Dt.] [Schw.]; Zwetschensaft {m} [Norddt.]; Quetschensaft {m} [Süddt.]; Zwetschkensaft {m} [Ös.] plum juice

Tomatensaft {m} tomato juice

Traubensaft {m} grape juice

Zitronensaft {m} lemon juice; lemon-juice

den Saft auspressen to press out the juice

ausquetschen; herausquetschen {vt} to squeeze out

ausquetschend; herausquetschend squeezing out

ausgequetscht; herausgequetscht squeezed out

quetscht aus; quetscht heraus squeezes out

quetschte aus; quetschte heraus squeezed out

ausquetschen wie eine Zitrone to squeeze the orange dry

jdn. ausführlich/hart befragen; mit Fragen löchern (zu etw.); ausquetschen; ausquetschen wie eine Zitrone [humor.] (über etw.) {vt} to question sb. intensely; to grill sb. [coll.]; to give sb. a grilling [coll.] (about/on sth.)

ausführlich/hart befragend; mit Fragen löchernd; ausquetschend; ausquetschend wie eine Zitrone questioning intensely; grilling; giving a grilling

ausführlich/hart befragt; mit Fragen gelöchert; ausgequetscht; ausgequetscht wie eine Zitrone questioned intensely; grilled; given a grilling

jdn. über seine zukünftigen Pläne ausquestschen to grilling sb. on their future plans

Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen. The police gave the suspect a grilling on the evidence collected.

Seine Eltern unterzogen ihn einem Verhör, als er nach Hause kam. His parents grilled him / gave him a grilling when he came home.

etw. drücken; etw. quetschen {vt} to squeeze sth.; to pinch sth.

drückend; quetschend squeezing

gedrückt; gequetscht squeezed

heften; quetschen {vt} to crimp

heftend; quetschend crimping

geheftet; gequetscht crimped

jdn./etw. in etw. / zwischen etw. hineinzwängen; hineinquetschen; hineinpressen {vt} to squeeze; to shoehorn sb./sth. into / between sth. [listen]

hineinzwängend; hineinquetschend; hineinpressend squeezing; shoehorning

hineingezwängt; hineingequetscht; hineingepresst squeezed; shoehorned

eingezwängt zwischen zwei größere Häuser squeezed / shoehorned between to larger houses

25 Musiktitel auf eine CD quetschen to squeeze / shoehorn 25 music tracks on a CD

Die Touristen zwängten sich in den winzigen Raum. The tourists squeezed / shoehorned themselves into the tiny room.

Dieser Sport kann nicht in ein Globalisierungsschema gepresst werden. This sport cannot be shoehorned into a mold of globalization.

etw. quetschen {vt} [med.] to contuse sth. (soft parts); to bruise sth. (muscles); to crush/squash sth. (bones)

quetschend contusing; bruising; crushing; squashing

gequetscht contused; bruised; crushed; squashed [listen] [listen]

quetscht contuses; bruises; crushes; squashes [listen]

quetschte contused; bruised; crushed; squashed [listen] [listen]

Ich habe mir den Fuß gequetscht. I've crushed my foot.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners