Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13
ähnliche
Ergebnisse für grinsen wie ein
Einzelsuche:
grinsen
·
wie
·
ein
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
verst
ein
ertes
Gesicht
stone
face
s
ein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/s
ein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/s
ein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/
Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
grinsen
{vi}
to
grin
grinsen
d
grinning
gegrinst
grinned
grinst
grins
grinste
grinned
vor
Vergnügen
grinsen
to
grin
with
pleasure
über
das
ganze
Gesicht
grinsen
grin
from
ear
to
ear
böse
; (
moralisch
)
schlecht
;
übel
{adj}
evil
der
böse
Blick
the
evil
eye
ein
fieses
Grinsen
an
evil
grin
auf
etw
.
reagieren
;
etw
.
beantworten
[übtr.]
{vt}
(
mit
etw
.)
to
respond
to
sth
. (with
sth
.)
reagierend
;
beantwortend
responding
reagiert
;
beantwortet
responded
mutig
reagieren
to
respond
with
courage
positiv
reagieren
to
respond
positively
schnell
reagieren
to
respond
quickly
ein
em
Aufruf
folgen
to
respond
to
a
call
Die
Leute
reagieren
unterschiedlich
auf
das
aktuelle
politische
Geschehen
.
People
respond
to
current
politics
differently
.
Sie
reagierte
auf
s
ein
Grinsen
mit
ein
em
Lächeln
.;
Sie
beantwortete
s
ein
Grinsen
mit
ein
em
Lächeln
.
She
responded
to
his
grin
with
a
smile
.
frech
{adj}
cheeky
[Br.]
[coll.]
ein
pummeliger
Vierjähriger
mit
ein
em
frechen
Grinsen
a
chubby
four-year-old
with
a
cheeky
grin
Du
sollst
nicht
so
frech
s
ein
!
Don't
be
so
cheeky
!
Sei
nicht
so
frech
zu
älteren
Leuten
!
Don't
be
cheeky
to
your
elders
!
Du
bist
ein
freches
kl
ein
es
Gör
!
Entschuldige
dich
auf
der
Stelle
!.
You're
a
cheeky
little
miss
.
Apologize
at
once
!
Das
hast
du
absichtlich
gemacht
,
du
frecher
Bengel
!
You
did
that
on
purpose
,
you
cheeky
little
tyke
!
vor
Freude
strahlen
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsen
[humor.]
{vi}
to
beam
with
pleasure
;
to
grin
like
a
Cheshire
cat
vor
Freude
strahlend
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsen
d
beaming
with
pleasure
vor
Freude
gestrahlt
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
gegrinst
beamed
with
pleasure
sich
zu
etw
.
erweitern
{vi}
to
widen
out
;
to
broaden
out
into
sth
.
Auf
s
ein
em
Gesicht
machte
sich
ein
Grinsen
breit
.
His
face
broadened
into
a
grin
.
teuflisch
;
diabolisch
;
boshaft
;
mephistotelisch
[geh.]
{adv}
devilishly
;
diabolically
;
in
a
Mephistophelian
fashion
[formal]
ein
teuflisch
raffinierter
Plan
a
devilishly
clever
scheme
; a
diabolically
clever
scheme
boshaft
grinsen
to
grin
devilishly
;
to
grin
diabolically
hämisch
grinsen
;
feixen
;
grienen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{vi}
[pej.]
to
smirk
hämisch
grinsen
d
;
feixend
;
grienend
smirking
hämisch
gegrinst
;
gefeixt
;
gegrient
smirked
grinst
hämisch
;
feixt
;
grient
smirks
grinste
hämisch
;
feixte
;
griente
smirked
grinsen
,
ducken
und
wegrennen
grinning
,
ducking
,
and
running
/GD&R/
ganz
schlimmes
Grinsen
very
wicked
grin
/VWG/
gem
ein
es
(
zuzwinkerndes
)
Grinsen
wicked
(winked)
grin
/WG/
Grinsemännchen
{n}
;
Smiley
{m}
/:-
)/
[comp.]
smiley
;
smily
/:-
)/
Grinsemännchen
{pl}
;
Smileys
{pl}
/:-
)/
smileys
;
smilies
Weitersuche mit "grinsen wie ein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner