DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

132 ähnliche Ergebnisse für Warnig
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
warzig, Arenig, Wagnis, Warnung, Warn..., Warwit, artig, bannig, dornig, farbig, harzig, hornig, kernig, körnig, launig, markig, narbig, sahnig, waldig, warnen, warnt
Ähnliche Wörter:
warning, darning, earning, heart-warming, low-earning, sarnie, waning, wanning, warding, warming, warn, warned, warnings, warping, warring

Airbag-Kontrollleuchte {f} [auto] airbag warning light

Beleuchtungs-Warnmodul {n} lights-on warning module

Blinkeranzeige {f} indicator warning light

Bremsanlagenwarnlicht {n} [techn.] brake system warning light

Bremsdruck-Warnleuchte {f} [auto] brake-pressure warning light

Fliegeralarm {m} air raid warning

Flutwellen-Frühwarnsystem {n} tsunami early warning system

Frühwarnung {f} early warning

Gefahrzeichen {pl} [Dt.]; Gefahrenzeichen {pl}; Gefahrensignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] danger warning signs; warning signs (traffic signs)

Gewinnwarnung {f} (Börse) profit warning

Kaminbefeuerung {f} (Flugsicherung) [aviat.] aircraft warning lights

Kraftstoffreserve-Warnleuchte {f} [auto] low fuel level warning light

Luftdruckwächter {m} air pressure alarm; air pressure guard; deflation alarm; puncture alarm; low pressure warning alarm; low pressure warning device

Ozonalarm {m} ozone warning

Radarwarnnetz {n} radar warning network

Schallzeichenanlage {f} [auto] [adm.] audible warning device

Schlagezeichen {n} (Uhr) tick of the warning wheel (timepiece)

Stein! (Warnruf beim Felsklettern) [sport] Below! [Br.]; Rock! [Am.] (warning shout in rock climbing)

Unwetterwarnung {f} [meteo.] severe weather warning [Br.]

Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.] blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance)

Vorwarnzeit {f} advance warning time; antecedent warning time

Warnblinkanlage {f} flashing warning lights

Warnblinkanlage {f} [auto] hazard warning lights; hazard lights; hazard flasher

Warnfärbung {f}; Aposematismus {m}; aposematische Färbung {f} [zool.] warning colouration [Br.]/coloration [Am.]; aposematic colouration [Br.]/coloration [Am.]; aposematism [anhören]

mit Warnfärbung; aposematisch {adj}; Warn... [zool.] warning; with warning colouration; aposematic [anhören]

Warnhinweis {m} zu potenziell verstörenden Medieninhalten trigger warning (in respect of media content)

knotig; höckerig; warzig; tuberkular {adj} tubercular

ein Exempel statuieren {vt} (an +Dat.) to make an example (of); to use sth. as a warning (to)

Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying)

Warnlicht {n} warning light; signal lamp

Warnglocke {f} warning bell

Alarmglocke {f} warning bell

Abmahnung {f} written warning; warning notice

Abmahnungen {pl} written warnings; warning notices

Alarmklingel {f} warning bell

Alarmklingeln {pl} warning bells

Alarmsignal {n}; Alarmzeichen {n}; Warnzeichen {n} [übtr.] alarm signal; warning sign; danger signal; tocsin [fig.]

Alarmsignale {pl}; Alarmzeichen {pl}; Warnzeichen {pl} alarm signals; warning signs; danger signals; tocsins

erste Alarmzeichen der Abhängigkeit initial warning signs of the addiction

Denkmal {n} (Standbild) memorial [anhören]

Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} memorials

Mahnmal {n} warning memorial

jdm. ein Denkmal errichten to erect / install a memorial for sb.

Denkzettel {m} [übtr.] [ugs.] unpleasant warning; unpleasant reminder

jdm. einen Denkzettel verpassen to give sb. a warning

Diebstahlsicherungswarnleuchte {f} anti-theft warning light

Diebstahlsicherungswarnleuchten {pl} anti-theft warning lights

Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} railway signal [Br.]; railroad signal [Am.]

Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} railway signals; railroad signals

Abdrücksignal {n} back-up signal; backing signal

Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg humping signal

Abfahrlichtsignal {n} departure light signal

Abfahrsignal {n} departure signal

abhängiges Signal interlocked signal

absolutes Haltsignal {n} absolute stop signal

Achtungssignal {n} warning signal

akustisches Signal acoustic signal; audible signal

Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} caution signal; distant signal

Ausfahrsignal {n} exit signal

Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} execution signal

Auslegersignal {n} bracketed signal

Ausschaltsignal {n} switch-off-power execution signal

Ausschaltankündigungssignal {n} switch-off-power warning sign

Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) road crossing signal (for road users)

Bahnübergangsüberwachungssignal {n} level crossing signal

Baustellensignal {n} work zone signal

bedingtes Haltsignal {n} permissive signal

Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) searchlight-type colour light signal; searchlight signal

Blinklichtsignal {n} flashing light signal; flasher light signal

Blocksignal {n} block signal

"Bügel ab"-Signal {n} 'lower pantograph' execution signal

"Bügel an"-Signal {n} 'lower pantograph' cancellation signal

dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal signal out

Einfahrsignal {n} entrance signal

Fahrtregelungssignal {n} speed regulating signal

Formsignal {n} form signal

Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung 'line clear' signal; clear signal; signal off

gekoppelte Signale coupled signals

halbautomatisches Signal semi-automatic signal

Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal stop signal

Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer end-of-catenary signal

handbedientes Signal hand signal; manually operated signal

Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed restriction execution signal

Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger junction signal

Lichtsignal {n} light signal

Mastsignal {n} post signal

mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb mechanical signal

Pfeifsignal {n} whistle signal

Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] calling-on signal

rückstrahlendes Signal reflectorised signal; scotchlight signal

selbsttätiges Signal; automatisches Signal automatic signal

Streckensignal {n} lineside signal; signal on open line

ungültiges Signal out-of-commission signal

verdecktes Signal concealed signal; masked signal

Signal in Warnstellung signal at danger; signal on danger

Signal für eine Hauptstrecke main signal

Signal mit mehrfacher Abhängigkeit slotted signal

Signal mit Mehrfachfahraufträgen combined-aspect signal

Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung speed-restriction signal; speed reduction reminder

ein Signal auf Fahrt stellen to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal

ein Signal überfahren to overrun a signal

Fahrbahnverengung {f} [auto] narrow section of road

Fahrbahnverengungen {pl} narrow sections of road

Fahrbahnverengung! (Warnschild) Road narrows! (warning sign)

Frühwarnflugzeug {n} [mil.] early warning aircraft

Frühwarnflugzeuge {pl} early warning aircraft

Frühwarnindikator {m}; Frühwarnanzeige {f} early warning indicator

Frühwarnindikatoren {pl}; Frühwarnanzeigen {pl} early warning indicators

Frühwarnradar {n} [mil.] early-warning radar

vorgeschobenes Frühwarnradar advance early warning radar

Frühwarnsystem {n}; Frühwarneinrichtung {f}; Früherkennungssystem {n} early warning system /EWS/; advance warning system

Frühwarnsysteme {pl}; Frühwarneinrichtungen {pl}; Früherkennungssysteme {pl} early warning systems; advance warning systems

Gefährderansprache {f} (polizeiliche Belehrung gewaltbereiter Fans) warning to troublemakers

Gefährderansprachen {pl} warnings to troublemakers

Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [anhören] risk (of sth.) [anhören]

Bruchgefahr {f} risk of breakage; risk of breaking

Diebstahlsgefahr {f} theft risk

allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} public health risk

Sturzgefahr {f} risk of falling

eine reelle Gefahr a real risk

alle Gefahren the full risk

Gefahr laufen zu to run the risk of

eine Gefahr darstellen to carry/pose a risk

eine Gefahr herbeiführen to create a risk

die Gefahr einer Sache erhöhen to increase the risk of sth.

die Gefahren, die mit etw. verbunden sind the risks involved in/associated with sth.

auf Gefahr des Empfängers at receiver's risk

auf Gefahr des Käufers at buyer's risk

auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung at your own risk /AYOR/; at own risk

alle Gefahren tragen to bear all risks

jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen to release sb. from hospital at his own risk

die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr fire and explosion risk assessments

Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) Enter at own risk! (warning sign)

Gefahrenhinweis {m} hazard note; hazard warning

Gefahrenhinweise {pl} hazard notes; hazard warnings

Gefahrenmeldeanlage {f} hazard detection system; danger warning system

Gefahrenmeldeanlagen {pl} hazard detection systems; danger warning systems

Geleit {n}; Geleitzug {m}; Konvoi {m}; Fahrzeugkolonne {f} [mil.] convoy

Geleite {pl}; Geleitzüge {pl}; Konvois {pl}; Fahrzeugkolonnen {pl} convoys

Hilfskonvoi {m} aid convoy; relief convoy

im Geleit; unter Geleitschutz under convoy

im Konvoi fahren to travel in convoy

im Geleitzug fahren [naut.] to sail in convoy

Achtung, vorausfahrende Kolonne! (Warnhinweis) Caution! Convoy ahead! (warning note)

Glockensignal {n}; Glockenzeichen {n} bell signal; bell warning

Glockensignale {pl}; Glockenzeichen {pl} bell signals; bell warnings

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner