DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 similar results for Z ring
Search single words: Z · ring
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] ring of the fisherman; piscatory ring

Jahresringanalyse {f} anhand von Zuwachsbohrkernen; Bohrkernanalyse {f} [bot.] ring analysis by increment borings

Klingelzeichen {n}; Klingeln {n} [telco.] ring; ringing [listen]

Zahnkranz {m} (der Schwungscheibe) [techn.] ring gear

Echte Drosseln {pl} (Turdus) (zoologische Gattung) [ornith.] true thrushes (zoological genus)

Amsel {f}; Schwarzdrossel {f} (Turdus merula) [listen] Eurasian blackbird

Bechsteindrossel {f} (Turdus ruficollis) dark-throated thrush; black-throated thrush

Einfarbdrossel {f} (Turdus unicolor) Tickell's thrush

Misteldrossel {f} (Turdus viscivorus) mistle thrush

Naumanndrossel {f} (Turdus naumanni) Dusky thrush; naumann's thrush

Ringdrossel {f} (Turdus torquatus) ring ouzel

Rotdrossel {f} (Turdus iliacus) redwing

Singdrossel {f}; Drossel {f} (Turdus philomelos) [listen] song thrush; throstle [poet.]

Wacholderdrossel {f} (Turdus pilaris) fieldfare

Wanderdrossel {f} (Turdus migratorius) American robin

Weißbrauendrossel {f} (Turdus obscurus) eye-browed thrush

hallen; schallen {vi} (an einem Ort) to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) [listen]

hallend; schallend echoing; resounding; resonating; reverberating

gehallt; geschallt echoed; resounded; resonated; reverberated

Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. Our footsteps echoed on the metal catwalk.

Lachen hallte über den See (herüber). Laughter echoed across the lake.

Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt. The bell tower's ring resounds/reverberates through the town.

Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren. That whistle still echoes/resonates in my ears.

Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. My mother's warning echoed in my ears/head.

Kabelschuh {m} [electr.] cable lug; cable terminal

Kabelschuhe {pl} cable lugs; cable terminals

Gabelkabelschuh {m} fork-type cable lug

Gabelkabelschuh {m} spade lug; spade terminal

Ringkabelschuh {m} ring lug; ring terminal

Rohrkabelschuh {m} tube crimping lug

Stiftkabelschuh {m} pin cable lug

Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.]

sich wie der letzte Idiot vorkommen to feel like you need to go to the bottom of the class

Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.'

Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class.

Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person.

Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class.

Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class.

Scheibe {f} (mit mittiger Bohrung); Ring {m} (in Zusammensetzungen) [techn.] [listen] [listen] washer; shim (in compounds) [listen]

Scheiben {pl}; Ringe {pl} [listen] washers; shims

Abstandsscheibe {f}; Ausgleichsscheibe {f}; Beilegscheibe {f}; Beilagscheibe {f}; Beilage {f}; Unterlegscheibe {f} [listen] distance washer; distance shim

Einstellscheibe {f} adjusting shim

Hartgummischeibe {f} hard rubber washer; ebonite washer

gerändelte Unterlegscheibe knurled washer

Wellscheibe {f} waved washer; corrugated washer

jdn. (durch Drücken des Türöffners) passieren lassen; durchlassen {vt} to buzz through sb.

passieren lassend; durchlassend to buzz outsb.

passieren lassen; durchgelassen Let me buzz you out.

jdn. hereinlassen Ring the bell when you arrive and someone will buzz you into the building.

jdn. hinauslassen

Ich lass dich hinaus.

Wenn du da bist, läute und es lässt dich dann jemand ins Gebäude

Drehpendel {n}; Torsionspendel {n} rotating pendulum; rotary pendulum; torsion pendulum; torsional pendulum; ring pendulum

Drehpendel {pl}; Torsionspendel {pl} rotating pendulums / pendula; rotary pendulums / pendula; torsion pendulums / pendula; torsional pendulums / pendula; ring pendulums / pendula

Drehpendel {pl} rotating pendulums; rotating pendula

Pohl'sches Drehpendel; Pohl'sches Rad Pohl's rotating pendulum; Pohl's torsion pendulum; Pohl's wheel

Sonnenuhr {f} sun-dial; sundial

Sonnenuhren {pl} sun-dials; sundials

Ringsonnenuhr {f}; Sonnenring {m}; Bauernring {m} ring sun-dial

Stab {m} der/einer Sonnenuhr; Sonnenuhrstab {m} style of a/the sundial; gnomon of a/the sundial

Hammermühle {m}; Hammerwerk {n} [techn.] hammermill; hammer mill; hammer disintegrator; ring crusher

Hammermühlen {pl} hammermills; hammer mills; hammer disintegrators; ring crushers

Klingelton {m} [telco.] ring tone

Klingeltöne {pl} ring tones

Kreisgraben {m} ring ditch

Kreisgräben {pl} ring ditches

Ringanker {m} [electr.] ring armature; wound armature

Ringanker {pl} ring armatures; wound armatures

Ringbuchmechanik {f} ring binder mechanism

Ringbuchmechaniken {pl} ring binder mechanisms

Ringklappe {f} (bei Blasinstrumenten) [mus.] ring key (in wind instruments)

Ringklappen {pl} ring keys

Ringmappe {f}; Ringbuch {n}; Ringordner {m} ring binder; loose-leaf binder

Ringmappen {pl}; Ringbücher {pl}; Ringordner {pl} ring binders; loose-leaf binders

Ringschaltung {f} ring connection

Ringschaltungen {pl} ring connections

Ringstruktur {f} ring structure

Ringstrukturen {pl} ring structures

Tellerrad {n}; Hohlrad {n} (Umlaufgetriebe) [auto] crown wheel; ring gear (epicyclic gear)

Tellerräder {pl}; Hohlräder {pl} crown wheels; ring gears

Ringleitung {f} [techn.] ring main

Ringleitung {f} circular pipeline

Abfragebetrieb {m} [telco.] ring down junction

Kollapsring {m} (im Filtersack) ring inside a filter bag

Läuten {n}; Klingeln {n} ring [listen]

Ringinversion {f} [chem.] ring inversion; ring flipping; ring flip

Ringspeicher {m} [comp.] ring memory

Ringtheorie {f} [math.] ring theory

Ringträger {m} [techn.] ring carrier

Ringzunge {f} [electr.] ring tongue

planparalleler Lochstein {m} (Uhr) ring jewel (timepiece)

Ringgang {m} [geol.] ring dike; ring-fracture intrusion

Aufreißring {m} ring-pull

pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuergürtel {m} [geol.] Pacific Ring of Fire; Ring of Fire

Intern-Rückfrage {f}; Rückfrage {f} (Funktion bei Nebenstellenanlagen) [telco.] consultation call; call-back; ring-back (private branch exchange function)

Kranz {m}; Ring {m} [listen] annulus

Kugeldrehverbindung {f} [techn.] ball bearing supported (slewing) ring

Maklerstand {m}; Börsenstand {m}; Börsestand {m} [Ös.] (an der Produktenbörse) [fin.] pitch [Br.]; pit [Am.]; trading post [Am.]; ring (for dealings in futures) [listen] [listen] [listen]

Ringelreihen {m}; Ringelreigen {m}; Ringelpietz {m} [Dt.]; Ringelpiez {m} [Dt.] (Kreistanz) ring-a-ring o' roses; ring-around-the-rosie

südafrikanische Speikobra {f} (Hemachatus haemachatus) [zool.] ring-necked spitting cobra; ringhals; rinkhals

ringförmig; einen Ring bildend; anulär [med.]; anuliert [med.] {adj} ring-shaped; annular

ringporig {adj} [bot.] ring-porous

Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.]

Ringschnabelente {f} (Aythya collaris) [ornith.] ring-necked duck

Ringschnabelmöwe {f} (Larus delawarensis) [ornith.] ring-billed gull

Kragenfrankolin {m} [ornith.] ring-necked francolin

Gurrtaube {f} [ornith.] ring-necked dove

Ringscherapparat {m} ring-shear apparatus

"Der Ring des Nibelungen" (von Wagner / Werktitel) [mus.] 'The Nibelung's Ring' (by Wagner / work title)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners