Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
261
ähnliche
Ergebnisse für Irem
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ire
,
Iren
,
REM-Phase
,
REM-Schlaf
Ähnliche Wörter:
NREM-sleep
,
idem
,
ire
,
item
,
on-prem
Begrüßung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
welcoming
the
guests
;
welcome
(item
on
agenda
)
Beratungsgegenstand
{m}
;
Beratungsvorlage
{f}
item
for
discussion
;
subject
under
discussion
;
item
of
business
Beweisspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
item
of
physical
evidence
(forensics)
Debitposten
{m}
debit
item
Durchlaufposten
{m}
;
durchlaufender
Posten
[fin.]
transitory
item
Einzelteilfertigung
{f}
single
item
production
system
Erweiterung
{f}
von
Einzelkarten
zu
Sammelkarten
[comp.]
[hist.]
single-item
punching
converted
to
multiple-item
punching
erkennbare
Gebrauchsmöglichkeit
{f}
;
sichtbare
Verwendungsmöglichkeit
{f}
(
eines
Gegenstands
bei
der
Umweltwahrnehmung
)
[psych.]
(perceivable)
affordance
;
affwordance
(of
an
item
in
environment
perception
)
Glockenzählwerk
{n}
(
am
Mengenzähler
)
bell
item
counter
Kontaktspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
item
of
transfer
evidence
(forensics)
Kostenblock
{m}
[econ.]
(major)
cost
item
;
cost
pool
;
pool
of
costs
Kreditorenzeile
{f}
accounts
payable
item
Liefergegenstand
{m}
delivery
item
;
article
of
sale
'Nec
aut
idem'
(
Vermerk
auf
einem
Rezept
)
[med.]
[pharm.]
'Dispense
as
written'
/DAW/
(note
on
a
prescription
)
Rechnungsabrechnungsposten
{m}
accrued
item
Sitzsack
{m}
(
Einrichtungsgegenstand
)
beanbag
chair
;
beanbag
(item
of
furnishing
)
Stückkosten
{pl}
[econ.]
unit
cost
;
costs
per
unit/item
Stückspanne
{f}
[econ.]
commercial
margin
per
item/unit
Stücktitel
{m}
title
of
a
single
item
of
a
series
Stückvermächtnis
{n}
[econ.]
legacy
of
a
specific
item
Teilbetrag
{m}
(
einer
Rechnung
)
item
Tiefschlafphase
{f}
;
REM-Phase
{f}
REM
sleep
(rapid
eye
movement
)
Verabschiedung
{f}
(
Tagesordnungspunkt
)
closing
statement
(item
on
agenda
)
Versicherungsgegenstand
{m}
(
Versicherungswesen
)
subject
matter
insured
;
property
insured
;
item
insured
;
interest
insured
(insurance
business
)
ein
Datenelement
in
eine
Warteschlange
einreihen
{v}
[comp.]
to
enqueue
;
to
queue
a
data
item
;
to
add
a
data
item
to
a
waiting
queue
ein
Datenelement
aus
einer
Warteschlange
entfernen
{v}
[comp.]
to
dequeue
a
data
item
;
to
remove
a
data
item
from
a
waiting
queue
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Ärger
{m}
ire
sich
jds
.
Zorn
zuziehen
;
jds
.
Zorn
wecken
{v}
to
raise/provoke/arouse
the
ire
of
sb
.;
to
draw
the
ire
of
sb
.
[Am.]
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
identical
;
idem
mehrbändiges
Werk
multipart
item
vollständig
zerlegt
{adj}
(
Versandstück
)
[econ.]
completely
knocked
down
/CKD/
(shipped
item
)
die
Iren
{pl}
[soc.]
the
Irish
Brauereiartikel
{m}
[techn.]
brewery
item
Chemieartikel
{m}
chemical
item
Computerartikel
{m}
[comp.]
computer
item
Dentalartikel
{m}
[med.]
dental
item
Designartikel
{m}
designer
item
Selbstläufer
{m}
(
Produkt
,
das
sich
wie
von
selbst
verkauft
)
hot-selling
item/product
;
fast
selling
item/product
(item
that
sell
itself
)
Sperrgepäck
{n}
[transp.]
bulky
luggage
[Br.]
;
oversize
baggage
[Am.]
;
outsize
item
of
luggage/baggage
Brehmpapagei
{m}
[ornith.]
Brem's
parrot
Ziffer
/Zi
./
number
,
subparagraph
,
item
/No
.,
no
./
Abholadresse
{f}
collection
address
(location
from
where
an
item
is
collected
)
Abholadressen
{pl}
collection
addresses
Abrechnungsposten
{m}
;
Verrechnungsposten
{m}
;
Buchhaltungsposten
{m}
;
Verrechnungsposition
{f}
[econ.]
[adm.]
accounting
item
Abrechnungsposten
{pl}
;
Verrechnungsposten
{pl}
;
Buchhaltungsposten
{pl}
;
Verrechnungspositionen
{pl}
accounting
items
Ausgleichsposten
{m}
;
Ausgleichsposition
{f}
offsetting
item
;
balancing
item
;
clearing
item
;
per
contra
item
Erfolgsposten
{m}
income
statement
item
einen
Buchhaltungsposten
übertragen/vortragen
to
bring
forward
an
accounting
item
Abzugsbetrag
{m}
;
Abzugsposten
{m}
;
Absetzposten
{m}
[Ös.]
[fin.]
item
deducted
Abzugsbeträge
{pl}
;
Abzugsposten
{pl}
;
Absetzposten
{pl}
items
deducted
Aktionspunkt
{m}
action
item
Aktionspunkte
{pl}
action
items
Aktivposten
{m}
;
Gutschriftposten
{m}
;
Gutschrift
{f}
;
Kreditposten
{m}
;
Habenposten
{m}
;
Posten
{m}
auf
der
Habenseite
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
asset
item
;
credit
item
;
entry
on
the
credit
side
(accounting)
Aktivposten
{pl}
;
Gutschriftposten
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
;
Kreditposten
{pl}
;
Habenposten
{pl}
;
Posten
{pl}
auf
der
Habenseite
asset
items
;
credit
items
;
entries
on
the
credit
side
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Andachtsgegenstand
{m}
;
Devotionalie
{f}
[relig.]
devotional
item
Andachtsgegenstände
{pl}
;
Devotionalien
{pl}
devotional
items
Arbeitsaufgabe
{f}
;
Arbeitsschritt
{m}
work
item
Arbeitsaufgaben
{pl}
;
Arbeitsschritte
{pl}
work
items
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
job
(item
of
work
done
by
a
computer
)
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
jobs
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Irem":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner