DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

5275 ähnliche Ergebnisse für Berg TG
Einzelsuche: Berg · TG
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Bergfried {m}; Burgfried {m} (Wehrturm einer Burg) [arch.] castle tower; donjon; keep (of a medieval castle) [anhören]

Bergfriede {pl}; Burgfriede {pl} castle towers; donjons; keeps

Bergwerk {n}; Grube {f}; Mine {f} [in Zusamensetzungen] [min.] [anhören] mine [anhören]

Bergwerke {pl}; Gruben {pl}; Minen {pl} mines

Bleierzbergwerk {n}; Bleierzgrube {f} galena mine

firmeneigenes Bergwerk; Bergwerk für den Eigenbedarf captive mine

Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f} potash mine; potassium mine

Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n} copper mine

Salzbergwerk {n} salt mine

Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f} copious mine; productive mine

Testgrube {f} test mine

eine Grube aufgeben to abandon a mine

übergeordnet {adj} [anhören] supervisory; primary; higher-level [anhören]

bergfeucht {adj} [min.] fresh [anhören]

bergfeuchter Zustand fresh condition

Bergwerksbetrieb {m}; Verhieb {m} [min.] mining; winning; working [anhören] [anhören]

Bergung {f} (von Fahrzeugen; Wrackteilen; Toten) recovery; retrieval (of vehicles, wreckage, bodies) [anhören] [anhören]

bergehaltig {adj} [min.] dirty [anhören]

Berghang {m}; Hang {m}; Berglehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [geogr.] [anhören] mountainside; mountain slope; slope [anhören]

Berghänge {pl}; Hänge {pl}; Berglehnen {pl} mountainsides; mountain slopes; slopes [anhören]

Hangfuß {m} bottom of slope; foot of slope; toe of slope; toeslope [rare]

Hangkante {f}; Hangschulter {f} crest of slope

Rutschhang {m} unstable mountain slope; unstable slope

sonnenbeschienener Hang; Sonnenhang {m}; Südhang {m} (auf der Nordhalbkugel) sunny slope; adret

am Hang on the slope

steiler Berghang cleve

Haufen {m}; Berg {m} {+Nom.} [anhören] [anhören] heap; pile; mound (of sth.) [anhören] [anhören]

Haufen {pl}; Berge {pl} [anhören] heaps; piles; mounds [anhören]

ein Laubhaufen a heap of leaves; a pile of leaves; a leaf pile

ein Haufen Schmutzwäsche; ein Berg Schmutzwäsche a heap of dirty laundry; a mound of dirty laundry

ein Schneehaufen a pile of snow; a mound of snow

körperliche Gewaltanwendung {f}; körperliche Übergriffe {pl}; Tätlichkeiten {pl} (Straftatbestand) [jur.] criminal battery; battery (criminal offence) [anhören]

Bergbau {m}; Bergwesen {n}; Rohstoffabbau {m}; Abbau {m} mineralischer Rohstoffe; Abbau von Lagerstätten [min.] mining industry; mineral resource mining; resource mining; mining [anhören]

Braunkohlebergbau {m} lignite mining

Erzbergbau {m}; Erzabbau {m} ore mining industry; ore mining

Kalibergbau {m} potash mining

Kleinbergbau {m} artisanal mining

Kohlebergbau {m} coal mining industry; coal mining

Salzbergbau {m}; Salzabbau {m} salt mining industry; salt mining

Bergbau durch Gipfelabsprengung mountaintop removal mining /MTR/

(in einem Gebiet) Bergbau betreiben to mine (an area)

Bergbau und Forsteinsatz mining and logging

Vererbung {f}; Übertragung {f}; Übergang {m} [anhören] [anhören] descent

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [anhören] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [anhören] [anhören]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [anhören]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Bergsteiger {m}; Bergsteigerin {f}; Bergsportler {m}; Bergsportlerin {f}; Berggänger {m} [Schw.]; Berggängerin {f} [Schw.] [sport] mountaineer; mountain climber; climber

Bergsteiger {pl}; Bergsteigerinnen {pl}; Bergsportler {pl}; Bergsportlerinnen {pl}; Berggänger {pl}; Berggängerinnen {pl} mountaineers; mountain climbers; climbers

Extrembergsteiger {m}; Extrembergsteigerin {f} extreme mountaineer

Berg {m} [anhören] mountain [anhören]

Berge {pl} mountains [anhören]

submariner Berg sea mountain

Berge versetzen [übtr.] to move mountains [fig.]

über alle Berge [übtr.] to be long gone; to be miles away

Berg...; Gebirgs..., im Gebirge; in Gebirgsregionen verbreitet {adj} [bot.] [envir.] [geogr.] [zool.] montane

Gebirgsgrünland {n} montane grasslands

Gebirgswälder {pl} montane forests

Tiere, die im Gebirge leben montane animals

Bergbau {m} über Tage; Tagebau {m}; Tagebetrieb {m}; Abbau im Tagebetrieb; Tagebaugewinnung {f}; Tagbau {m} [Ös.] [Schw.] [min.] surface mining; surface working; opencast mining; open-cut mining; open-cut operation; open-pit mining [Am.]; open-pit work [Am.]; open pitting [Am.]

Kohleabbau im Tagebetrieb; Kohletagebau {m} surface coal mining; strip-mining [Am.]; stripping [Am.]

Festgesteinstagebau {m} hard rock surface mining

Lockergesteinstagebau {m} soft rock mining

Bergeversatz {m}; Versatzgut {m}; Versatz {m} (Material) [min.] stope fill; backfill; gobbing (material)

verfestigter Versatz consolidated fill

taubes Gestein als Versatzgut waste rock fill; waste fill

Bergführer {m}; Bergführerin {f} mountain guide; alpine guide

Bergführer {pl}; Bergführerinnen {pl} mountain guides; alpine guides

in Begleitung eines Bergführers accompanied by a mountain guide

Berggebiet {n}; Bergregion {f} mountainous region; mountain area; mountain region; upland area

Berggebiete {pl}; Bergregionen {pl} mountainous regions; mountain areas; mountain regions; upland areas

Unternehmen in Berggebieten businesses in mountain areas

Berghütte {f}; Gebirgshütte {f}; Schutzhütte {f}; Schutzhaus {n}; Berghaus {n} mountain lodge; mountain cabin; mountain hut; mountain refuge [Br.]; mountain shelter [Am.]; trail hut [Am.]

Berghütten {pl}; Gebirgshütten {pl}; Schutzhütten {pl}; Schutzhäuser {pl}; Berghäuser {pl} mountain lodges; mountain cabins; mountain huts; mountain refuges; mountain shelters; trail huts

offene Schutzhütte {f}; Picknickhütte {f} picnic shelter

Bergnot {f} distress in the mountains

in Bergnot sein to be in distress in the mountains

in Bergnot geraten to find yourself (caught) in a dangerous/survial situation in the mountains

Bergung {f} (auf See) salvage

Bergung aus Seenot maritime salvage

Krängen/Aufrichten eines Schiffes mit Seilen parbuckle salvage; parbuckling

Bergwerksanlage {f}; Bergbauanlage {f}; Grubenanlage {f} [min.] mining plant

Bergwerksanlagen {pl}; Bergbauanlagen {pl}; Grubenanlagen {pl} mining plants

Kohlebergwerksanlage {f}; Kohlebergbauanlage {f} colliery

Berg {m} (in geografischen Eigennamen) [anhören] Mount /Mt/ (only in place names)

der Ätna Mount Etna

Bergakademie {f} mining college; mining academy; school of mines

Bergakademien {pl} mining colleges; mining academies; schools of mines

Bergbauaufsichtsbehörde {f}; Bergbaubehörde {f}; Bergamt {n} [Dt.]; Montanbehörde {f} [Ös.] mining authority; mining inspectorate

Bergbauaufsichtsbehörden {pl}; Bergbaubehörden {pl}; Bergämter {pl}; Montanbehörden {pl} mining authorities; mining inspectorates

Bergbauhalde {f}; Bergehalde {f} (Anschüttung von taubem Gestein) [min.] pit heap; gob pile; residue mount; spoil heap [Br.]; spoil tip [Br.]; spoil pile [Am.]; spoil bank [Am.]; mine dump [Am.]

Bergbauhalden {pl}; Bergehalden {pl} pit heaps; gob piles; residue mounts; spoil heaps; spoil tips; spoil piles; spoil banks; mine dumps

Bergbauingenieur {m}; Bergbauingenieurin {f} mining engineer

Bergbauingenieure {pl}; Bergbauingenieurinne {pl} mining engineers

Bergbaukonzession {f} [min.] mining licence [Br.]; mining license [Am.]

Bergbaukonzessionen {pl} mining licences; mining licenses

Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.] mine subsidence area

Bergbausenkungsgebiete {pl} mine subsidence areas

Bergbauunternehmen {n}; Abbaufirma {f}; Abbauunternehmen {n} (Bergwerk) [min.] mining company; mining enterprise; mining corporation

Bergbauunternehmen {pl}; Abbaufirmen {pl}; Abbauunternehmen {pl} mining companies; mining enterprises; mining corporations

Bergefahrzeug {n} für Panzer; Abschleppwagen {m} für Panzer [mil.] tank retriever; tank wrecker [Am.]; wrecker [Am.]

Bergefahrzeuge {pl} für Panzer; Abschleppwagen {pl} für Panzer tank retrievers; tank wreckers; wreckers

Bergereinigerzelle {f}; Reinigerzelle {f}; Nachschäumerzelle {f} [min.] recleaner cell; cleaner cell; scavenger cell; finishing trough

Bergereinigerzellen {pl}; Reinigerzellen {pl}; Nachschäumerzellen {pl} recleaner cells; cleaner cells; scavenger cells; finishing troughs

Bergerfahrung {f} mountain experience

Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost. I had my first mountain experience on Mount Prevost.

Bergestrecke {f} [min.] dirty road

Bergestrecken {pl} dirty roads

Bergeversatzmaschine {f} [min.] stowing machine

Bergeversatzmaschinen {pl} stowing machines

Bergezuführstrecke {f} [min.] dirty supply road

Bergezuführstrecken {pl} dirty supply roads

Bergfalte {f} (Papierfalten) mountain fold (paper folding)

Bergfalten {pl} mountain folds

Berggasthaus {n}; Berggasthof {m}; Baude {f} mountain inn; mountain guesthouse; mountain hut

Berggasthäuser {pl}; Berggasthöfe {pl}; Bauden {pl} mountain inns; mountain guesthouses; mountain huts

Berggeist {m} mountain ghost

Berggeister {pl} mountain ghosts

Berggipfel {m} [geogr.] mountain top; mountain summit

Berggipfel {pl} mountain tops; mountain summits

Bergkamerad {m}; Kletterpartner {m} [sport] fellow climber

Bergkameraden {pl}; Kletterpartner {pl} fellow climbers

Bergminzen {pl} (Calamintha) (botanische Gattung) [bot.] calamints (botanical genus)

Wald-Bergminze {f} (Clinopodium menthifolium) wood calamint

Bergrutsch {m} (großflächige Rutschung von Lockermaterial) [envir.] [geogr.] catastrophic landslide; catastrophic landfall; catastrophic landslip [Br.]; catastrophic earthfall

Bergrutsche {pl} catastrophic landslides; catastrophic landfalls; catastrophic landslips; catastrophic earthfalls

Bergschaden {m} [min.] damage by mining; mining damage

Bergschäden {pl} damages by mining; mining damages

Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal glen

Bergschluchten {pl} glens

Bergschlucht {f} gulch

Bergschluchten {pl} gulches

Bergschuh {m}; Wanderstiefel {m} hiking boot; trekking boot

Bergschuhe {pl}; Wanderstiefel {pl} hiking boots; trekking boots

Bergstadt {f} mining town

Bergstädte {pl} mining towns

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner