A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gedruckt
gedruckte Schaltung
gedröhnt
gedrückt sein
gedrückte Stimmung
geduldet sein
geduldig
geduldig warten
gedächtnislos
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for geduldet
Word division: ge·dul·det
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
geduldet
sein
{v}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
having
been
granted
temporary
stay
of
deportation
(aliens
law
)
(
stillschweigende
)
Duldung
{f}
connivance
mit
Duldung
von
jdm
.
with
the
connivance
of
sb
.
Wenn
es
die
Wachen
nicht
stillschweigend
geduldet
hätten
,
hätte
er
nicht
ausbrechen
können
.
He
could
not
have
escaped
without
the
connivance
of
the
guards
.
Duldung
{f}
sufferance
unter
stillschweigender
Duldung
;
nur
geduldet
;
geduldet
erweise
{adv}
on
sufferance
Zeichen
{n}
;
Botschaft
{f}
[übtr.]
signal
[fig.]
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
etw
.
dulden
;
etw
.
zulassen
;
etw
.
tolerieren
;
etw
.
erdulden
{vt}
to
tolerate
sth
.
duldend
;
zulassend
;
tolerierend
;
erduldend
tolerating
geduldet
;
zugelassen
;
toleriert
;
erduldet
tolerated
duldet
;
lässt
zu
;
toleriert
;
erduldet
tolerates
duldete
;
ließ
zu
;
tolerierte
;
erduldete
tolerated
keine
Widerrede
dulden
to
tolerate
no
dissent
etw
. (
Unrechtes
)
stillschweigend
dulden
{vt}
to
connive
at/in
sth
.
stillschweigend
duldend
conniving
stillschweigend
geduldet
connived
duldet
stillschweigend
connives
duldete
stillschweigend
connived
dulden
;
erdulden
{vt}
to
suffer
duldend
;
erduldend
suffering
geduldet
;
erduldet
suffered
duldet
;
erduldet
suffers
duldete
;
erduldete
suffered
einwilligen
{vi}
;
dulden
{vt}
;
zustimmen
{vi}
to
acquiesce
einwilligend
;
duldend
;
zustimmend
acquiescing
eingewilligt
;
geduldet
;
zugestimmt
acquiesced
willigt
ein
;
duldet
;
stimmt
zu
acquiesces
willigte
ein
;
duldete
;
stimmte
zu
acquiesced
ertragen
;
dulden
{vt}
to
brook
ertragend
;
duldend
brooking
ertragen
;
geduldet
brooked
Geduld
haben
{vi}
;
sich
gedulden
[geh.]
{vr}
to
be
patient
sich
geduldend
being
patient
sich
geduldet
been
patient
er/sie
geduldet
sich
he/she
is
patient
ich/er/sie
geduldet
e
sich
I/he/she
was
patient
er/sie
hat/hatte
sich
geduldet
he/she
has/had
been
patient
Fassen
wir
uns
in
Geduld
und
lassen
ihn
seine
Arbeit
machen
.
Let's
be
patient
and
let
the
man
do
his
work
.
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
stood
;
put
up
;
taken
;
had
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
puts
up
with
everything
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I
must
put
up
with
much
.
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
He
puts
up
with
it
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
etw
.
sanktionieren
[geh.]
;
dulden
{vt}
to
sanction
sth
.
sanktionierend
;
duldend
sanctioning
sanktioniert
;
geduldet
sanctioned
Search further for "geduldet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners