A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gedruckt
gedruckte Schaltung
gedröhnt
gedrückt sein
gedrückte Stimmung
geduldet sein
geduldig
geduldig warten
gedächtnislos
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for geduldet
Word division: ge·dul·det
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wenn
es
die
Wachen
nicht
stillschweigend
geduldet
hätten
,
hätte
er
nicht
ausbrechen
können
.
He
could
not
have
escaped
without
the
connivance
of
the
guards
.
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
Die
weitaus
meisten
wohnen
-
oder
leben
-
in
Notübernachtungen
,
Obdachlosenheimen
,
Billigpensionen
,
Asylen
,
Heimen
,
Anstalten
,
oder
sind
bei
Freunden
,
Bekannten
oder
Verwandten
untergekommen
,
oft
nur
geduldet
,
oft
nur
vorübergehend
. [G]
The
overwhelming
majority
stay
-
or
live
-
in
emergency
accommodation
,
centres
for
the
homeless
,
cheap
bed
and
breakfasts
,
refuges
,
hostels
,
institutions
,
or
on
the
floor
of
friends
,
acquaintances
or
relatives
,
often
merely
tolerated
,
often
just
temporarily
.
In
manchen
islamischen
Ländern
werden
der
Abfall
vom
Islam
(
Apostasie
)
und
der
Atheismus
nicht
geduldet
-
wie
im
christlichen
Mittelalter
. [G]
In
some
Islamic
countries
lapsing
from
Islam
(apostasy)
and
atheism
are
not
tolerated
-
as
in
the
Christian
middle
ages
.
Von
Anfang
an
sind
Baader
,
Meinhof
und
ihre
Gefährten
von
der
DDR
geduldet
worden
. [G]
From
the
beginning
,
Baader
,
Meinhof
and
their
associates
were
tolerated
by
the
GDR
.
2001
und
vor
allem
2002
behielt
die
IFB
diese
Vorgehensweise
bei
,
die
von
der
SNCB
geduldet
wurde
. [EU]
In
2001
and
especially
in
2002
,
IFB
continued
this
practice
,
which
SNCB
tolerated
.
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
,
wenn
der
Inhaber
des
älteren
Rechts
die
Benutzung
der
Gemeinschaftsmarke
in
dem
Gebiet
,
in
dem
dieses
ältere
Recht
geschützt
ist
,
während
fünf
aufeinander
folgender
Jahre
in
Kenntnis
dieser
Benutzung
geduldet
hat
,
es
sei
denn
,
dass
die
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
bösgläubig
vorgenommen
worden
ist
. [EU]
Paragraph
1
shall
cease
to
apply
if
the
proprietor
of
the
earlier
right
has
acquiesced
in
the
use
of
the
Community
trade
mark
in
the
territory
where
his
right
is
protected
for
a
period
of
five
successive
years
,
being
aware
of
such
use
,
unless
the
Community
trade
mark
was
applied
for
in
bad
faith
.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
ohne
in
die
Interessen
der
Inhaber
älterer
Marken
in
unangemessener
Weise
einzugreifen
,
muss
vorgesehen
werden
,
dass
diese
nicht
mehr
die
Ungültigerklärung
einer
jüngeren
Marke
beantragen
oder
sich
deren
Benutzung
widersetzen
können
,
wenn
sie
deren
Benutzung
während
einer
längeren
Zeit
geduldet
haben
,
es
sei
denn
,
dass
die
Anmeldung
der
jüngeren
Marke
bösgläubig
vorgenommen
worden
ist
. [EU]
It
is
important
,
for
reasons
of
legal
certainty
and
without
inequitably
prejudicing
the
interests
of
a
proprietor
of
an
earlier
trade
mark
,
to
provide
that
the
latter
may
no
longer
request
a
declaration
of
invalidity
nor
may
he
oppose
the
use
of
a
trade
mark
subsequent
to
his
own
of
which
he
has
knowingly
tolerated
the
use
for
a
substantial
length
of
time
,
unless
the
application
for
the
subsequent
trade
mark
was
made
in
bad
faith
.
Bis
zur
Anerkennung
als
Eigenkapital
zum
1.
Januar
1997
war
die
Nutzung
durch
das
BAKred
nur
insoweit
geduldet
,
als
dies
zur
Erfüllung
der
jeweils
geltenden
Solvabilitätsvorschriften
erforderlich
war
. [EU]
Until
it
was
recognised
as
capital
on
1
January
1997
,
its
use
was
tolerated
by
BAKred
only
in
so
far
as
this
was
necessary
to
meet
the
relevant
solvency
rules
.
Bis
zur
vorläufigen
Anerkennung
als
Eigenkapital
am
26
.
Juli
1993
war
die
Nutzung
der
Fördervermögen
durch
das
BAKred
nur
insoweit
geduldet
,
als
dies
zur
Erfüllung
der
jeweils
geltenden
Solvabilitätsvorschriften
erforderlich
war
. [EU]
Until
the
amount
was
provisionally
recognised
on
26
July
1993
,
the
use
of
the
promotion-related
assets
was
tolerated
by
BAKred
only
in
so
far
as
was
necessary
in
order
to
comply
the
solvency
rules
in
force
at
the
time
.
Das
übertragene
LTS-Vermögen
stand
der
NordLB
seit
der
Einbringung
am
31
.Dezember
1991
zumindest
in
dem
Umfang
zur
Verfügung
,
als
die
Nutzung
durch
das
BAKred
geduldet
wurde
und
die
NordLB
hat
das
Vermögen
auch
tatsächlich
bereits
vor
der
endgültigen
Anerkennung
durch
das
BAKred
in
erheblichem
Umfang
genutzt
. [EU]
The
transferred
LTS
assets
were
available
for
use
by
NordLB
following
the
transfer
on
31
December
1991
at
least
to
the
extent
that
their
use
was
tolerated
by
BAKred
,
and
NordLB
did
indeed
use
a
considerable
portion
of
the
assets
before
they
were
finally
recognised
by
BAKred
.
Eine
solche
Situation
kann
nur
solange
geduldet
werden
,
bis
eine
langfristige
Lösung
gefunden
wird
. [EU]
Such
a
situation
may
be
tolerated
only
until
a
long-term
solution
is
found
.
Eine
solche
Situation
kann
nur
so
lange
geduldet
werden
,
bis
eine
langfristige
Lösung
gefunden
wird
. [EU]
Such
a
situation
shall
be
tolerated
only
until
a
long-term
solution
is
found
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
konzentrierten
Traubenmostes
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
concentrated
grape
must
of
not
more
than
1 %
volume
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
konzentrierten
Traubenmostes
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
concentrated
grape
must
of
not
more
than
1 %
vol
.
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
konzentrierten
Traubensaftes
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
concentrated
grape
juice
of
not
more
than
1 %
volume
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
konzentrierten
Traubensaftes
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
concentrated
grape
juice
of
not
more
than
1 %
vol
.
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
rektifizierten
Traubenmostkonzentrats
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
rectified
concentrated
grape
must
of
not
more
than
1 %
volume
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
rektifizierten
Traubenmostkonzentrats
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
rectified
concentrated
grape
must
of
not
more
than
1 %
vol
.
is
permissible
.
Ein
vorhandener
Alkoholgehalt
des
Traubenmostes
von
bis
zu
1 %
vol
wird
geduldet
. [EU]
An
actual
alcoholic
strength
of
the
grape
must
of
not
more
than
1 %
volume
is
permissible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geduldet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners