DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laziness
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for laziness
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
lacines
Similar words:
easiness, flakiness, lacines, lameness, lateness, waxiness

5-Benzyl-3,6-dioxo-2- piperazinessigsäure [EU] 5-Benzyl-3,6-dioxo-2-piper-azineacetic acid

Alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten [EU] Xylazine hydrochloride

Alternativen: Acepromazin, Detomidin, Romifidin, Xylazin, Diazepam, Primidon, Phenytoin. [EU] Identification of alternatives: acepromazine, detomidine, romfidine, xylazine, diazepam, primidone, phenytoin.

Alternativen: Acepromazin, Detomidin, Romifidin, Xylazin, Midazolam, Primidon, Phenytoin. [EU] Identification of alternatives: acepromazine, detomidine, romfidine, xylazine, midazolam, primidone, phenytoin.

Alternativen: Detomidin, Romifidin, Xylazin, Diazepam, Midazolam. [EU] Identification of alternatives: detomidine, romfidine, xylazine, diazepam, midazolam.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 17. Juni 2011 abgeschlossenen Überprüfungsberichts zu Terbuthylazin und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles, as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on terbuthylazine, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 17 June 2011 shall be taken into account.

Daher sollte der Wirkstoff Terbuthylazin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt werden. [EU] It is therefore appropriate to approve terbuthylazine in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009.

Daher wurde die Entscheidung 2008/934/EG der Kommission vom 5. Dezember 2008 über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates und die Rücknahme der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesen Wirkstoffen erlassen, mit der bestimmt wurde, Terbuthylazin nicht aufzunehmen. [EU] Consequently, Commission Decision 2008/934/EC of 5 December 2008 concerning the non-inclusion of certain active substances in Annex I to Council Directive 91/414/EEC and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing these substances [7] was adopted on the non-inclusion of terbuthylazine.

Den verschiedenen Untersuchungen zufolge kann davon ausgegangen werden, dass Pflanzenschutzmittel, die Terbuthylazin enthalten, die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG grundsätzlich erfüllen, insbesondere hinsichtlich der untersuchten und im Überprüfungsbericht der Kommission genannten Anwendungen. [EU] It has appeared from the various examinations made that plant protection products containing terbuthylazine may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC, in particular as regards the uses which were examined and detailed in the Commission review report.

Der Entwurf des Bewertungsberichts, der Zusatzbericht und die Schlussfolgerung der Behörde wurden von den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit geprüft und am 17. Juni 2011 in Form des Überprüfungsberichts der Kommission zu Terbuthylazin abgeschlossen. [EU] The draft assessment report, the additional report and the conclusion of the Authority were reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and finalised on 17 June 2011 in the format of the Commission review report for terbuthylazine.

Der in Anhang I beschriebene Wirkstoff Terbuthylazin wird unter den ebenfalls in Anhang I genannten Bedingungen genehmigt. [EU] The active substance terbuthylazine, as specified in Annex I, is approved subject to the conditions laid down in that Annex.

Die Mitgliedstaaten sollten nach der Erteilung der Genehmigung über einen Zeitraum von sechs Monaten verfügen, um die Zulassungen von Pflanzenschutzmitteln, die Terbuthylazin enthalten, zu überprüfen. [EU] Member States should be allowed a period of six months after approval to review authorisations of plant protection products containing terbuthylazine.

Die Wirkungsweise (auf das limbische System) und die einzigartige Sedierungsqualität sind mit als α;-2-Agonisten wirkenden Sedativa (Detomidin, Romifidin und Xylazin) oder Benzodiazepinen (Diazepam, Midazolam) nicht erzielbar. [EU] Mode of action (on limbic system) and unique quality of sedation cannot be produced by the alpha-2 agonist sedatives (detomidine, romifidine and xylazine) or the benzodiazepines (diazepam, midazolam).

Die Zeile betreffend Terbuthylazin im Anhang der Entscheidung 2008/934/EG wird gestrichen. [EU] The line concerning terbuthylazine in the Annex to Decision 2008/934/EC is deleted.

Die Zeile betreffend Terbuthylazin im Anhang der genannten Entscheidung ist zu streichen. [EU] It is necessary to delete the line concerning terbuthylazine in the Annex to that Decision.

Enthält ein Pflanzenschutzmittel Terbuthylazin als einen von mehreren Wirkstoffen, so wird die Zulassung erforderlichenfalls entweder bis 31. Dezember 2015 oder bis zu dem Datum geändert bzw. widerrufen, das für eine solche Änderung oder einen solchen Widerruf in der oder den Rechtsvorschrift(en) festgelegt ist, durch die der oder die betreffende(n) Wirkstoff(e) in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen bzw. genehmigt wurde(n); maßgebend ist das späteste Datum. [EU] In the case of a product containing terbuthylazine as one of several active substances, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 December 2015 or by the date fixed for such an amendment or withdrawal in the respective act or acts which added the relevant substance or substances to Annex I to Directive 91/414/EEC or approved that substance or substances, whichever is the latest.

Enthält ein Pflanzenschutzmittel Terbuthylazin als einzigen Wirkstoff, so wird die Zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31. Dezember 2015 geändert oder widerrufen. [EU] In the case of a product containing terbuthylazine as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 December 2015 at the latest; or [listen]

Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit, "Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance terbuthylazine". [EU] European Food Safety Authority, Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance terbuthylazine.

Für Alachlor, Anilazin, Butylat, Chlorthal-dimethyl, Chlorthiamid, Dichlobenil, Dimethipin, Diniconazol, Flufenzin, Lactofen, Mepronil, Methopren, Monuron, Oxycarboxin, Phosalon, Propachlor, Quinclorac, Trichlorfon und Trifluralin wurden in Anhang III Teil A der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 RHG festgelegt. [EU] For alachlor, anilazine, butylate, chlorthal-dimethyl, chlorthiamid, dichlobenil, dimethipin, diniconazole, flufenzin, lactofen, mepronil, methoprene, monuron, oxycarboxin, phosalone, propachlor, quinclorac, trichlorfon and trifluralin MRLs were set in Part A of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 ändern oder widerrufen die Mitgliedstaaten bis 30. Juni 2012 erforderlichenfalls geltende Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Terbuthylazin als Wirkstoff enthalten. [EU] Member States shall in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009, where necessary, amend or withdraw existing authorisations for plant protection products containing terbuthylazine as an active substance by 30 June 2012.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners