A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relearned
relearning
relearns
releasable
release
release a joint
release agent
release agents
release bearing
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for
release
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
lösen
{vt}
(
Stempel
)
to
release
jdn
.
freilassen
; (
aus
der
Haft
)
entlassen
;
enthaften
[Ös.]
[jur.]
{vt}
to
release
sb
.
freilassend
;
entlassend
;
enthaftend
releasing
freigelassen
;
entlassen
;
enthaftet
release
d
Verzicht
{m}
;
Übertragung
{f}
;
Quittung
{f}
[jur.]
release
Befreiung
{f}
;
Entlastung
{f}
(
von
einer
Verpflichtung
,
Haftung
)
[adm.]
release
;
discharge
;
dispensation
;
exoneration
(from
an
obligation
or
liability
)
Entlastung
eines
Bürgen
discharge
of
a
surety
Entlastung
des
Gemeinschuldners
discharge
of
the
bankrupt
jdm
.
rechtswirksame
Entlastung
erteilen
to
give
/
grant
effectual
discharge
to
sb
.
Neuerscheinung
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
(
eines
Werkes
)
release
Erstveröffentlichung
{f}
initial
release
Entlassung
{f}
(
aus
der
Haft
);
Freilassung
{f}
(
aus
)
[jur.]
release
(from)
Entlassung
auf
Bewährung
conditional
release
Entlassung
unter
Führungsaufsicht
supervised
release
bedingte
Entlassung
release
on
probation
or
parole
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
des
unbedingten
Teils
eines
Strafurteils
)
release
on
probation
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
eines
Großteils
der
Strafhaft
)
release
on
parole
vorzeitige
Entlassung
early
release
die
Voraussetzungen
für
eine
bedingte
Entlassung
erfüllen
(
Strafgefangener
)
to
be
eligible
for
release
on
parole
(of a
prisoner
)
(
neue
,
verbesserte
)
Version
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
version
/v/
;
edition
;
release
Programmversion
{f}
;
Programmfassung
{f}
program
version
;
program
edition
Softwareversion
{f}
software
release
Beta-Version
{f}
;
Testversion
{f}
;
Software-Version
zu
Testzwecken
beta
version
;
beta
release
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigaben
{pl}
release
s
Marktfreigabe
{f}
market
release
Wiederfreigabe
{f}
re-
release
Freigabe
zur
Produktion
release
for
production
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jdn
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
release
sb
.;
to
absolve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
releasing
;
absolving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
release
d
;
absolved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
release
s
;
absolves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
release
d
;
absolved
jdn
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
release
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
jdn
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
absolve
sb
.
from
a
promise
Auslösevorrichtung
{f}
;
Auslösemechanismus
{m}
;
Auslöser
{m}
[electr.]
[techn.]
tripping
device
;
trigger
mechanism
;
release
mechanism
;
release
;
trip
Auslösevorrichtungen
{pl}
;
Auslösemechanismen
{pl}
;
Auslöser
{pl}
tripping
devices
;
trigger
mechanisms
;
release
mechanisms
;
release
s
;
trips
Unterstromauslöser
{m}
undercurrent
trip
Auslöser
{m}
[photo.]
(shutter)
release
Pressemitteilung
{f}
;
Presseaussendung
{f}
[Ös.]
;
Aussendung
{f}
[Ös.]
;
Kommuniqué
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Communiqué
{n}
[Schw.]
[Lux.];
Medienmitteilung
{f}
[Schw.]
;
Pressetext
{m}
[ugs.]
press
release
;
presser
[coll.]
;
news
release
Pressemitteilungen
{pl}
;
Presseaussendungen
{pl}
;
Aussendungen
{pl}
;
Kommuniquées
{pl}
;
Communiquées
{pl}
;
Medienmitteilungen
{pl}
;
Pressetexte
{pl}
press
release
s
;
pressers
;
news
release
s
eine
Pressemitteilung
/
Presseaussendung
machen
to
issue
a
press
release
auskuppeln
;
entkuppeln
{vi}
;
die
Kupplung
ausrücken
{vt}
[auto]
to
release
/disengage/let
out
the
clutch
;
to
declutch
auskuppelnd
;
entkuppelnd
;
die
Kupplung
ausrückend
releasing/disengaging/letting
out
the
clutch
;
declutching
ausgekuppelt
;
entkuppelt
;
die
Kupplung
ausgerückt
release
d/disengaged/let
out
the
clutch
;
declutched
Tiere
oder
Pflanzen
auswildern
{vt}
[bot.]
[zool.]
to
release
/introduce
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
oder
Pflanzen
auswildernd
releasing/introducing
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
oder
Pflanzen
ausgewildert
release
d/introduced
animals
or
plants
into
the
wild
etw
.
freigeben
{vt}
[adm.]
to
release
sth
.
freigebend
releasing
freigegeben
release
d
gibt
frei
release
s
gab
frei
release
d
beschlagnahmte
Ware
freigeben
to
release
confiscated
goods
Der
Leichnam
wurde
zur
Beerdigung
freigegeben
.
The
body
has
been
release
d
for
burial
.
Freisetzung
{f}
;
Freisetzen
{n}
(
von
Stoffen
)
[envir.]
[phys.]
[techn.]
release
(of
substances
)
Freisetzung
von
Energie
;
Energiefreisetzung
{f}
release
of
energy
Freisetzen
von
Schadstoffen
release
of
noxious
substances
Freisetzung
in
die
Umwelt
vermeiden
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
release
to
the
environment
. (safety
note
)
etw
.
auslösen
;
etw
.
ausklinken
{vt}
[techn.]
to
release
sth
.
auslösend
;
ausklinkend
releasing
ausgelöst
;
ausgeklinkt
release
d
etw
.
entsichern
{vt}
to
release
the
safety
catch
on
sth
.
entsichernd
releasing
the
safety
catch
entsichert
release
d
the
safety
catch
freisetzen
{vt}
to
release
freisetzend
releasing
freigesetzt
release
d
herausgeben
{vt}
to
release
herausgebend
releasing
herausgegeben
release
d
Ablassventil
{n}
[techn.]
release
valve
Ablassventile
{pl}
release
valves
Ausklinkhebel
{m}
;
Ausrückhebel
{m}
;
Auslösehebel
{m}
(
zum
Trennen
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
release
lever
;
disengaging
lever
;
trip
lever
(for
disconnecting
a
mechanical
linkage
)
Ausklinkhebel
{pl}
;
Ausrückhebel
{pl}
;
Auslösehebel
{pl}
release
levers
;
disengaging
levers
;
trip
levers
Ausklinkvorrichtung
{f}
;
Ausklinkmechanismus
{m}
;
Ausrückvorrichtung
{f}
;
Ausrücker
{m}
;
Auslösevorrichtung
{f}
(
zum
Trennen
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
release
device
;
disengaging
device
;
disconnecting
device
(for
disconnecting
a
mechanical
linkage
)
Ausklinkvorrichtungen
{pl}
;
Ausklinkmechanismen
{pl}
;
Ausrückvorrichtungen
{pl}
;
Ausrücker
{pl}
;
Auslösevorrichtungen
{pl}
release
devices
;
disengaging
devices
;
disconnecting
devices
Ausrückgabel
{f}
[techn.]
release
fork
Ausrückgabeln
{pl}
release
forks
Ausrücklager
{n}
[techn.]
release
bearing
Ausrücklager
{pl}
release
bearings
Ausrückwelle
{f}
[techn.]
release
shaft
Ausrückwellen
{pl}
release
shafts
Entriegelungsstange
{f}
release
rod
;
unlocking
rod
Entriegelungsstangen
{pl}
release
rods
;
unlocking
rods
Freigabedatum
{n}
;
Freigabetermin
{m}
release
date
Freigabedaten
{pl}
;
Freigabetermine
{pl}
release
dates
Freigabetermin
{m}
release
due
date
Freigabetermine
{pl}
release
due
dates
Freigabetreffen
{n}
release
meeting
Freigabetreffen
{pl}
release
meetings
Öffnungsmechanismus
{m}
release
mechanism
Öffnungsmechanismen
{pl}
release
mechanisms
Rückstellstange
{f}
;
Rückziehstange
{f}
(
Bahn
)
release
rod
(railway)
Rückstellstangen
{pl}
;
Rückziehstangen
{pl}
release
rods
Rückzugfeder
{f}
[techn.]
release
spring
;
retracting
spring
Rückzugfedern
{pl}
release
springs
;
retracting
springs
Rückzughebel
{m}
[techn.]
release
lever
;
return
motion
lever
Rückzughebel
{pl}
release
levers
;
return
motion
levers
Freigabebescheinigung
{f}
release
certificate
;
clearance
certificate
Freigabebescheinigungen
{pl}
release
certificates
;
clearance
certificates
Abfallzeit
{f}
;
Rückfallzeit
{f}
(
eines
Relais
)
release
time
;
drop-out
time
(of a
relay
)
Ablösbarkeit
{f}
(
von
Papier
)
[print]
release
(from
paper
)
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
Ausrückkupplung
{f}
[techn.]
release
clutch
Dampfentwicklung
{f}
[phys.]
release
of
steam
Entbindung
{f}
(
von
einer
Pflicht
)
release
(from)
Entriegelung
{f}
einer
Weiche
(
Bahn
)
release
of
a
point
switch
(railway)
Freiwerden
{n}
von
Energie
release
of
energy
Haftentlassung
{f}
;
Enthaftung
{f}
[Ös.]
(
Strafrecht
)
release
from
custody
;
discharge
from
custody
(criminal
law
)
Haftungsfreistellung
{f}
[jur.]
release
from
liability
;
indemnity
against
liability
;
indemnity
;
indemnification
Haltesignal-Befreiung
{f}
(
Bahn
)
release
at
red
signal
(railway)
Kinostart
{m}
(
eines
Films
) (
als
Datum
)
release
date
(of a
film
)
Loslassgeschwindigkeit
{f}
(
bei
elektronischen
Tasteninstrumenten
)
[mus.]
release
velocity
Rückschaltkraft
{f}
release
force
Theaterkopie
{f}
/TH/
(
Film
)
release
print
;
positive
copy
for
theatre
use
/TH/
(film)
More results
Search further for "release":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners