BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen] trial [listen]

Hochverratsprozess {m} high treason trial; trial for high treason

Scheinprozess {m} mock trial

ein faires Verfahren a fair trial

während des Gerichtsverfahrens during the trial

vor Gericht kommen to go on trial

vor Gericht stehen; unter Anklage stehen to be on trial

sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen to stand/face trial for sth.

jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.) to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.)

Der Fall kam nie vor Gericht. The case never came to trial.

Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. He is currently standing trial / on trial for murder.

Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] trial [listen]

vor der Hauptverhandlung pretrial

einen Termin für die Verhandlung anberaumen to assign a day for trial

die Verhandlung fortsetzen to proceed with the trial

ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen to dispose of a case without trial

Versuch {m}; Untersuchung {f}; Erprobung {f} [listen] [listen] trial [listen]

Versuche {pl}; Untersuchungen {pl}; Erprobungen {pl} [listen] [listen] trials [listen]

klinische Studie clinical trial

durch Ausprobieren by trial and error

Experiment {n}; Versuch {m} [listen] experiment; trial [listen] [listen]

Experimente {pl}; Versuche {pl} [listen] experiments; trials [listen]

Gedankenexperiment {n} thought experiment

Experiment auf Palette (Raumfahrt) pallet experiment (astronautics)

Versuch im Reaktor in-reactor experiment

Prüfung {f}; Probe {f}; Auf-die-Probe-Stellen {n} [listen] trial [listen]

Kraftprobe {f} trial of strength

eine Prüfung Gottes a trial from God

verhandeln {vi} (Gericht) (gegen) [listen] to hold proceedings; to hold a trial (against)

Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.] remand in custody (before trial); detention awaiting/pending trial; pre-trial detention [Am.]

jdn. in Untersuchungshaft nehmen to commit sb. for trial

über jdn. die Untersuchungshaft verhängen to impose detention pending trial on sb.

jdn. in Untersuchungshaft behalten to remand sb. in custody

in Untersuchungshaft sein/sitzen to be detained pending trial; to be held on remand [Br.]

jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen to admit sb. to bail; to remand sb. on bail [Br.]

Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben. The detention pending trial was imposed/lifted by the court.

Widrigkeit {f}; Wirrung {f}; Hürde {f} trial [listen]

Widrigkeiten {pl}; Unbilden {pl}; Irrungen und Wirrungen trials and tribulations

etw. als lästig finden to find sth. a trial

jdm. zu schaffen machen to be a trial to sb.

Hauptverhandlung {f} [jur.] trial; actual trial; main hearing [listen]

Hauptverhandlungen {pl} trials; actual trials; main hearings [listen]

Hauptverhandlungsrichter {m}; Tatrichter {m} [jur.] trial judge

Hauptverhandlungsrichter {pl}; Tatrichter {pl} trial judges

Richter in der ersten Instanz initial trial judge

Probestunde {f} trial lesson; tryout session

Probestunden {pl} trial lessons; tryout sessions

kostenlose Probestunde free trial lesson

Indizienprozess {m} [jur.] trial based on circumstantial evidence

Indizienprozesse {pl} trials based on circumstantial evidence

Machtprobe {f} trial of strength

Machtproben {pl} trials of strength

Probeauftrag {m} trial order; test order

Probeaufträge {pl} trial orders; test orders

Probebetrieb {m} trial operation; test operation; trial run

Probebetriebe {pl} trial operations; test operations; trial runs

Probelauf {m} trial run; pilot run; test run

Probeläufe {pl} trial runs; pilot runs; test runs

Probemischung {f} trial mixture

Probemischungen {pl} trial mixtures

Probepackung {f} trial pack

Probepackungen {pl} trial packs

Probespiel {n}; Testspiel {n} [sport] trial [Br.]; tryout [Am.] [listen]

Probespiele {pl}; Testspiele {pl} trials; tryouts [listen]

Probierdose {f}; Probedose {f} [econ.] trial jar

Probierdosen {pl}; Probedosen {pl} trial jars

Probierflasche {f}; Probierfläschchen {n}; Probefläschchen {n} [econ.] trial bottle

Probierflaschen {pl}; Probierfläschchen {pl}; Probefläschchen {pl} trial bottles

Probierset {n}; Probeset {n} [econ.] trial set

Probiersets {pl}; Probesets {pl} trial sets

Probiertube {f}; Probetube {f} [econ.] trial tube

Probiertuben {pl}; Probetuben {pl} trial tubes

Produktmuster {n} trial product sample

Produktmuster {pl} trial product samples

Prozessgericht {n} [jur.] trial court; law court hearing the case

Prozessgerichte {pl} trial courts; law courts hearing the case

Versuchsfahrt {f}; Testfahrt {f} trial run

Versuchsfahrten {pl}; Testfahrten {pl} trial runs

Versuchsteilnehmer {m}; Versuchsteilnehmerin {f} trial participant; participant in a/the experiment

Versuchsteilnehmer {pl}; Versuchsteilnehmerinnen {pl} trial participants; participants in a/the experiment

Ansatzfunktion {f} [math.] trial function

Probebilanz {f}; Rohbilanz {f}; Saldenbilanz {f}; Summenbilanz {f} [econ.] [adm.] trial balance sheet; trial balance

Probedivision {f} [math.] trial division

Probeversuch {m} trial [listen]

Schwurgerichtsverhandlung {f} [jur.] trial by jury

Versuchsbetrieb {m}; Testbetrieb {m} trial operations

Testversion {f} trial version

Probebestellung {f} trial order

etw. testen; etw. ausprobieren {vt} to trial sth. [Br.]

Testzeit {f}; Probezeit {f}; Probezeitraum {m}; Versuchszeitraum {m} trial period

Testballon {m} [übtr.] trial balloon [fig.]

Gottesurteil {n}; Gottesgericht {n} [hist.] divine judgement; trial by ordeal; ordeal [listen]

Wasserprobe {f} ordeal by water

Feuerprobe {f} ordeal by fire

Gottesurteil durch Zweikampf ordeal by battle

Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] I hope I will be spared this ordeal.

etw. erproben {vt} to prove {proved; proved, proven} sth.; to trial sth. [Br.]

erprobend proving; trialing

erprobt proved; proven; trialed [listen] [listen]

erprobt proves; trials [listen]

erprobte proved; trialed [listen]

gerichtliches Beweisstück {n}; Beweisstück {n}; Beweisgegenstand {m} [jur.] court exhibit; exhibit in court; trial exhibit; exhibit; piece of evidence (when presented to the court)

gerichtliche Beweisstücke {pl}; Beweisstücke {pl}; Beweisgegenstände {pl} court exhibits; exhibits in court; trial exhibits; exhibits; pieces of evidence [listen]

ein Beweisstück (im Gerichtsverfahren) vorlegen to offer an exhibit; to produce an exhibit (in court)

praktische Erprobung {f}; Versuch {m} unter realen Bedingungen; Feldversuch {m}; Feldexperiment {n} field trial; field test; field experiment

praktische Erprobungen {pl}; Versuche {pl} unter realen Bedingungen; Feldversuche {pl}; Feldexperimente {pl} field trials; field tests; field experiments

offener Feldversuch open field trial

etw. ausprobieren {vt} to give sth. a trial

ausprobierend giving a trial

ausprobiert given a trial

Behandlungsversuch {m} [med.] therapeutical trial; trial of therapy

Behandlungsversuche {pl} therapeutical trials; trials of therapy

Doppelblindversuch {m} [pharm.] double-blind trial; double-blind test

Doppelblindversuche {pl} double-blind trials; double-blind tests

Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [envir.] field trial; field test; field field experiment

Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} field trials; field tests; field field experiments

Hexenprozess {m} [hist.] witch trial

Hexenprozesse {pl} witch trials

Kriegsverbrecherprozess {m} war crimes trial

Kriegsverbrecherprozesse {pl} war crimes trials

Mordprozess {m} [jur.] murder trial

Mordprozesse {pl} murder trials

auf Probe; versuchsweise on trial; on a trial basis

auf Probe sein to be on trial

More results >>>