A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inclusion of air
inclusion phase
inclusion-orientated
inclusionary
inclusions
inclusive
inclusive education
inclusive elections
inclusive fitness
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
inclusions
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Amphibien
profitieren
von
einer
solchen
Bereicherung
ihrer
Umgebung
auf
unterschiedliche
Weise:
Einerseits
erlauben
es
solche
Ausgestaltungen
den
Tieren
,
sich
zu
verstecken
;
andererseits
bilden
sie
Landmarken
zur
visuellen
und
räumlichen
Orientierung
. [EU]
Amphibians
benefit
from
such
environmental
enrichment
in
different
ways:
for
example
,
such
inclusions
allow
animals
to
hide
,
and
provide
labels
for
visual
and
spatial
orientation
.
Bei
Behältern
mit
einer
Wandstärke
< 4
mm
gelten
folgende
Einschlüsse
als
zulässig:
[EU]
For
the
container
wall
thickness
< 4
mm
,
the
inclusions
listed
below
are
regarded
as
acceptable:
Beide
sollen
gewährleisten
,
dass
die
Rechte
und
anderen
materiellen
und
immateriellen
Vermögenswerte
des
(
auszugliedernden
)
Geschäfts
gegenüber
ING
geschützt
,
verteidigt
und
gewahrt
werden
.
Auch
durch
das
bestehende
Schiedsverfahren
,
demzufolge
in
die
neue
Einheit
alle
immateriellen
und
materiellen
Vermögenswerte
einbezogen
werden
müssen
,
die
für
die
Gewährleistung
ihrer
Rentabilität
erforderlich
sind
,
wird
sichergestellt
,
dass
ING
den
in
dieser
Entscheidung
gemachten
Verpflichtungszusagen
nachkommt
. [EU]
Both
should
ensure
that
the
rights
and
other
tangible
and
intangible
assets
of
the
(to-be-carved-out)
business
are
protected
,
defended
and
preserved
against
ING
.
Also
the
arbitration
mechanism
in
place
which
requires
the
new
entity
to
receive
all
necessary
inclusions
for
ensuring
its
viability
will
ensure
the
compliance
of
ING
with
its
commitments
under
this
Decision
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
unterzieht
die
in
Artikel
1
genannten
Unterlagen
einer
eingehenden
Prüfung
und
übermittelt
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
am
31
.
Mai
2012
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
their
examination
accompanied
by
any
recommendations
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
by
31
May
2012
at
the
latest
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
unterzieht
die
in
Artikel
1
genannten
Unterlagen
einer
eingehenden
Prüfung
und
übermittelt
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bis
zum
31
.
Mai
2011
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examinations
accompanied
by
any
recommendations
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
by
31
May
2011
at
the
latest
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
unterzieht
die
in
Artikel
1
genannten
Unterlagen
einer
eingehenden
Prüfung
und
übermittelt
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
bis
zum
30
.
April
2011
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examinations
accompanied
by
any
recommendations
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
by
30
April
2011
at
the
latest
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
unterzieht
die
Unterlagen
einer
eingehenden
Prüfung
und
übermittelt
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieses
Beschlusses
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
des
Wirkstoffs
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examinations
accompanied
by
any
recommendations
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
a
period
of
one
year
from
the
date
of
publication
of
this
Decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
wird
die
eingehende
Prüfung
der
betreffenden
Unterlagen
fortsetzen
und
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
übermitteln
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examination
accompanied
by
a
recommendation
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
a
period
of
one
year
from
the
date
of
publication
of
this
Decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
wird
die
eingehende
Prüfung
der
Unterlagen
gemäß
Artikel
1
fortsetzen
und
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
übermitteln
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examination
accompanied
by
a
recommendation
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
a
period
of
one
year
from
the
date
of
publication
of
this
Decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
Überwachungstreuhänder
kann
ING
während
des
Ausgliederungszeitraums
empfehlen
,
in
das
zu
veräußernde
Geschäft
diejenigen
(
mit
dem
zu
veräußernden
Geschäft
zusammenhängenden
)
materiellen
und
immateriellen
Vermögenswerte
einzubeziehen
,
die
er
im
Hinblick
auf
die
vollständige
Erfüllung
der
oben
genannten
ergebnisorientierten
Verpflichtungszusagen
von
ING
und
insbesondere
im
Hinblick
auf
Rentabilität
und
Wettbewerbsfähigkeit
des
zu
veräußernden
Geschäfts
für
objektiv
erforderlich
hält
. [EU]
In
this
context
,
during
the
carve-out
period
,
the
Monitoring
Trustee
may
recommend
to
ING
such
inclusions
into
the
Divestment
Business
of
tangible
and
intangible
assets
(related
to
the
Divestment
Business
)
as
he
considers
objectively
required
to
ensure
full
compliance
with
ING's
above
mentioned
result
oriented
obligations
and
in
particular
the
viability
and
competitiveness
of
the
divestment
business
.
Die
Aufnahme
der
im
Anhang
dieser
Richtlinie
aufgeführten
Wirkstoffe
im
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
ist
auf
Zeitpunkte
zwischen
dem
31
.
Mai
2011
und
dem
31
.
Dezember
2012
befristet
. [EU]
The
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
listed
in
the
Annex
to
this
Directive
expire
between
31
May
2011
and
31
December
2012
.
Die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
unterziehen
die
in
Artikel
1
genannten
Unterlagen
einer
eingehenden
Prüfung
und
übermitteln
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
am
30
.
April
2012
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
zu
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
States
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
their
examination
accompanied
by
any
recommendations
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
by
30
April
2012
at
the
latest
.
Die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
werden
die
eingehende
Prüfung
der
betreffenden
Unterlagen
fortsetzen
und
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
übermitteln
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
States
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
their
examination
accompanied
by
a
recommendation
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
a
period
of
one
year
from
the
date
of
publication
of
this
Decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaaten
werden
die
eingehende
Prüfung
der
Unterlagen
gemäß
Artikel
1
fortsetzen
und
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
übermitteln
,
zusammen
mit
einer
Empfehlung
zur
Aufnahme
bzw
.
Nichtaufnahme
der
Wirkstoffe
gemäß
Artikel
1
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
sowie
etwaigen
Bedingungen
für
die
Aufnahme
. [EU]
The
rapporteur
Member
State
shall
pursue
the
detailed
examination
for
the
dossiers
referred
to
in
Article
1
and
shall
communicate
to
the
Commission
the
conclusions
of
its
examination
accompanied
by
a
recommendation
on
the
inclusion
or
non-inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
the
active
substances
referred
to
in
Article
1
and
any
conditions
for
those
inclusions
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
within
a
period
of
one
year
from
the
date
of
publication
of
this
Decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
von
Wirkstoffen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1992
mit
Durchführungsbestimmungen
für
die
erste
Stufe
des
Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
bewertet
wurden
,
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
hinsichtlich
des
Datenzugangs
Probleme
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3600/92
of
11
December
1992
laying
down
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
first
stage
of
the
programme
of
work
referred
to
in
Article
8(2)
of
Council
Directive
91/414/EEC
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
[4]
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
von
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
der
Kommission
bewerteten
Wirkstoffen
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
Probleme
hinsichtlich
des
Datenzugangs
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
previous
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3600/92
[5]
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
von
Wirkstoffen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
bewertet
wurden
,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
hinsichtlich
des
Datenzugangs
Probleme
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
previous
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
von
Wirkstoffen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1992
mit
Durchführungsbestimmungen
für
die
erste
Stufe
des
Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
bewertet
wurden
,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
hinsichtlich
des
Datenzugangs
Probleme
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
previous
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3600/92
of
11
December
1992
laying
down
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
first
stage
of
the
programme
of
work
referred
to
in
Article
8(2)
of
Council
Directive
91/414/EEC
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
[10]
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
von
Wirkstoffen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1992
mit
Durchführungsbestimmungen
für
die
erste
Stufe
des
Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
bewertet
wurden
,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
hinsichtlich
des
Datenzugangs
Schwierigkeiten
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
previous
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3600/92
of
11
December
1992
laying
down
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
first
stage
of
the
programme
of
work
referred
to
in
Article
8(2)
of
Council
Directive
91/414/EEC
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
[10]
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Aufnahme
von
Wirkstoffen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3600/92
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
1992
mit
Durchführungsbestimmungen
für
die
erste
Stufe
des
Arbeitsprogramms
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
bewertet
wurden
,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
haben
gezeigt
,
dass
bei
der
Auslegung
der
Pflichten
von
Inhabern
geltender
Zulassungen
hinsichtlich
des
Datenzugangs
Probleme
auftreten
können
. [EU]
The
experience
gained
from
inclusions
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
of
active
substances
assessed
in
the
framework
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
3600/92
of
11
December
1992
laying
down
the
detailed
rules
for
the
implementation
of
the
first
stage
of
the
programme
of
work
referred
to
in
Article
8(2)
of
Council
Directive
91/414/EEC
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
[5]
has
shown
that
difficulties
can
arise
in
interpreting
the
duties
of
holders
of
existing
authorisations
in
relation
to
access
to
data
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inclusions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners