A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for ergebniswirksam
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auch
wenn
ein
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
ist
,
das
eingebettete
Derivat
,
das
bei
Umgliederung
eines
hybriden
(
zusammengesetzten
)
Vertrags
aus
der
Kategorie
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
vom
Basisvertrag
zu
trennen
wäre
,
gesondert
zu
bewerten
,
darf
es
eine
solche
Umgliederung
nicht
vornehmen
. [EU]
Similarly
,
if
an
entity
is
unable
to
measure
separately
the
embedded
derivative
that
would
have
to
be
separated
on
reclassification
of
a
hybrid
(combined)
contract
out
of
the
fair
value
through
profit
or
loss
category
,
that
reclassification
is
prohibited
.
"aus
dem
Eigenkapital
entfernt
und
ergebniswirksam
erfasst"
und
"aus
dem
Eigenkapital
herausgenommen
und
in
das
Periodenergebnis
einbezogen"
werden
in
"vom
Eigenkapital
in
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert"
geändert
. [EU]
'removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss'
and
'removed
from
equity
and
included
in
profit
or
loss'
are
amended
to
'reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment'
.
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
ergebniswirksam
zu
erfassen
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
). [EU]
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).
das
strukturierte
(
zusammengesetzte
)
Finanzinstrument
nicht
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird
(d. h.
ein
Derivat
,
das
in
einem
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewerteten
finanziellen
Vermögenswert
oder
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
eingebettet
ist
,
ist
nicht
eigenständig
). [EU]
the
hybrid
(combined)
instrument
is
not
measured
at
fair
value
with
changes
in
fair
value
recognised
in
profit
or
loss
(ie a
derivative
that
is
embedded
in
a
financial
asset
or
financial
liability
at
fair
value
through
profit
or
loss
is
not
separated
).
Der
Betrag
der
Wertaufholung
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
amount
of
the
reversal
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
einem
Sicherungsinstrument
,
der
dem
effektiven
Teil
der
Sicherungsbeziehung
zuzurechnen
ist
und
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
wurde
,
ist
bei
der
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
relating
to
the
effective
portion
of
the
hedge
that
has
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
disposal
of
the
foreign
operation
.
der
ineffektive
Teil
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
the
ineffective
portion
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Der
Verlustbetrag
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
amount
of
the
loss
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Die
Bestimmung
der
folgenden
,
ergebniswirksam
anzusetzenden
Beträge:
[EU]
Determining
amounts
to
be
recognised
in
profit
or
loss:
Die
dänischen
Behörden
gehen
davon
aus
,
dass
dieser
Ausgleich
genau
dem
wirtschaftlichen
Verlust
der
DSB
entsprechen
und
somit
für
die
DSB
nicht
ergebniswirksam
sein
wird
. [EU]
The
Danish
authorities
therefore
consider
that
this
compensation
will
correspond
exactly
to
DSB's
economic
losses
and
will
therefore
be
neutral
in
terms
of
DSB's
accounting
.
Die
Differenz
zwischen
(a)
dem
Buchwert
,
der
dem
ausgebuchten
Teil
zugeordnet
wurde
,
und
(b)
der
gezahlten
Gegenleistung
für
den
ausgebuchten
Teil
,
einschließlich
übertragener
nicht-zahlungswirksamer
Vermögenswerte
oder
übernommener
Verbindlichkeiten
,
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
difference
between
(a)
the
carrying
amount
allocated
to
the
part
derecognised
and
(b)
the
consideration
paid
,
including
any
non-cash
assets
transferred
or
liabilities
assumed
,
for
the
part
derecognised
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Die
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
einer
getilgten
oder
auf
eine
andere
Partei
übertragenen
finanziellen
Verbindlichkeit
(
oder
eines
Teils
derselben
)
und
der
gezahlten
Gegenleistung
,
einschließlich
übertragener
nicht-zahlungswirksamer
Vermögenswerte
oder
übernommener
Verbindlichkeiten
,
ist
ergebniswirksam
zu
erfassen
. [EU]
The
difference
between
the
carrying
amount
of
a
financial
liability
(or
part
of
a
financial
liability
)
extinguished
or
transferred
to
another
party
and
the
consideration
paid
,
including
any
non-cash
assets
transferred
or
liabilities
assumed
,
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Die
Höhe
des
aus
dem
Eigenkapital
gemäß
Paragraph
67
entfernten
und
ergebniswirksam
erfassten
kumulierten
Verlusts
entspricht
der
Differenz
zwischen
den
Anschaffungskosten
(
abzüglich
etwaiger
Tilgungen
und
Amortisationen
)
und
dem
aktuellen
beizulegenden
Zeitwert
,
abzüglich
etwaiger
,
bereits
früher
ergebniswirksam
erfasster
Wertberichtigungen
dieses
finanziellen
Vermögenswertes
. [EU]
The
amount
of
the
cumulative
loss
that
is
removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss
under
paragraph
67
shall
be
the
difference
between
the
acquisition
cost
(net
of
any
principal
repayment
and
amortisation
)
and
current
fair
value
,
less
any
impairment
loss
on
that
financial
asset
previously
recognised
in
profit
or
loss
.
Eine
spätere
Neubeurteilung
ist
untersagt
,
es
sei
denn
,
dass
sich
a)
die
Vertragsbedingungen
so
stark
ändern
,
dass
es
zu
einer
erheblichen
Änderung
der
Zahlungsströme
kommt
,
die
sich
ansonsten
durch
den
Vertrag
ergeben
würden
,
oder
b)
ein
finanzieller
Vermögenswert
aus
der
Kategorie
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
ausgegliedert
wird
;
in
beiden
Fällen
ist
eine
Beurteilung
erforderlich
. [EU]
Subsequent
reassessment
is
prohibited
unless
there
is
either
(a) a
change
in
the
terms
of
the
contract
that
significantly
modifies
the
cash
flows
that
otherwise
would
be
required
under
the
contract
or
(b) a
reclassification
of
a
financial
asset
out
of
the
fair
value
through
profit
or
loss
category
,
in
which
cases
an
assessment
is
required
.
Ergebniswirksam
erfasste
Wertberichtigungen
für
ein
gehaltenes
Eigenkapitalinstrument
,
das
als
zur
Veräußerung
verfügbar
eingestuft
wird
,
dürfen
nicht
ergebniswirksam
rückgängig
gemacht
werden
. [EU]
Impairment
losses
recognised
in
profit
or
loss
for
an
investment
in
an
equity
instrument
classified
as
available
for
sale
shall
not
be
reversed
through
profit
or
loss
.
IAS
39
Paragraph
11
Buchstabe
c
gilt
für
diese
Bewertung
nicht
(d.h.
der
hybride
(
zusammengesetzte
)
Vertrag
ist
so
zu
behandeln
als
wäre
er
nicht
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
worden
). [EU]
For
the
purpose
of
this
assessment
paragraph
11
(c)
of
IAS
39
shall
not
be
applied
(ie
the
hybrid
(combined)
contract
shall
be
treated
as
if
it
had
not
been
measured
at
fair
value
with
changes
in
fair
value
recognised
in
profit
or
loss
).
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
mit
fester
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
über
die
Restlaufzeit
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestition
mittels
der
Effektivzinsmethode
ergebniswirksam
aufzulösen
. [EU]
In
the
case
of
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity
,
the
gain
or
loss
shall
be
amortised
to
profit
or
loss
over
the
remaining
life
of
the
held-to-maturity
investment
using
the
effective
interest
method
.
In
Paragraph
101
wird
"im
Eigenkapital
erfasst
wird"
in
"im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wird"
,
"verbleibt
...
als
gesonderter
Posten
im
Eigenkapital"
in
"wird
...
weiterhin
gesondert
im
Eigenkapital
ausgewiesen"
und
"
ergebniswirksam
zu
erfassen"
in
"vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern"
geändert
. [EU]
In
paragraph
101
,
'remains
recognised
directly
in
equity'
is
amended
to
'has
been
recognised
in
other
comprehensive
income'
,
'shall
remain
separately
recognised
in
equity'
is
amended
to
'shall
remain
separately
in
equity'
and
'shall
be
recognised
in
profit
or
loss'
is
amended
to
'shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment'
.
In
Paragraph
68
wird
"aus
dem
Eigenkapital
gemäß
Paragraph
67
entfernten
und
ergebniswirksam
erfassten"
in
"gemäß
Paragraph
67
aus
dem
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliederten"
geändert
. [EU]
In
paragraph
68
,
'removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss'
is
amended
to
'reclassified
from
equity
to
profit
or
loss'
.
Ist
ein
Unternehmen
zu
dieser
Bewertung
nicht
in
der
Lage
,
muss
der
hybride
(
zusammengesetzte
)
Vertrag
zur
Gänze
in
der
Kategorie
ergebniswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
verbleiben
. [EU]
If
an
entity
is
unable
to
make
this
assessment
the
hybrid
(combined)
contract
shall
remain
classified
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
in
its
entirety
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ergebniswirksam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners