DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mouse
Search for:
Mini search box
 

130 results for Mouse
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Klicken Sie mit der Maus auf das Startmenü. Using the mouse, click the start menu.

Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. He poked the mouse with his finger to see if it was still alive.

Die Katze patschte nach der Maus. The cat was swatting the mouse with its paw.

Eine Maus huschte über den Boden. A mouse scuttled across the floor.

Bringt aber alle die zum Grinsen, die ähnlich wie Sauer mit Micky Maus und Pulp Fiction aufgewachsen sind. [G] Yet it makes all those grin, who like Sauer grew up with Micky Mouse and Pulp Fiction.

Denn der Zentralrat der Organisation Freie Deutsche Jugend (FDJ), dem der Verlag unterstellt war, hatte die Entwicklung eines Gegenstücks zu West-Comics, insbesondere der Micky Maus, in Auftrag gegeben. [G] The central council of the Freie Deutsche Jugend (FDJ, Free German Youth) organisation, of which the publishing house was part, had just commissioned the development of a counterpart to the Western comic, in particular Mickey Mouse.

Der "Fluffizoo" mit Maus, Elefant und Pferd besteht aus farbigen, robusten Sitztieren aus lackiertem Polyurethan-Schaum, die für Elmarflötotto entwickelt wurden - und entfernt an die Formensprache der hölzernen Tiere erinnern, die sich auf den Weihnachtspyramiden aus dem Erzgebirge drehen. [G] The "Fluffizoo" with its mouse, elephant and horse comprises colourful, robust seating elements in the shape of animals made of lacquered polyurethane foam. It was developed for the Elmarflötotto company and the elements are remotely reminiscent of the wood-carved animals that are to be found on the famous German Christmas pyramids from the Erzgebirge region.

Die dort entwickelten Klänge sowie die in den 70-ern nach neuen Formen forschende Musik der Kölner Band Can addierten manche zu den Möglichkeiten der elektronischen Tanzmusik - so etwa das Duo Mouse on Mars. [G] The sounds developed there and the 70s music of Can, a Cologne band seeking new musical forms, added quite a lot to the possibilities of electronic dance music - just like the duo Mouse on Mars.

Ein grauer Anzug, ein grauer Panzer, eine graue Maus - sind das erwünschte Assoziationen? Grau auch als Ausdruck einer Krise? [G] A gray suit, a gray tank, a gray mouse - are those the desired associations? Gray also as an expression of a crisis?

Er erinnerte an mucksmäuschenstille Schüler, die vom Lehrer Wissen empfangen. [G] It was redolent of the pupil who, quiet as a mouse, imbibed knowledge from the teacher.

In der goldenen Zeit des Kurzfilms reichte man das Dessert vor dem Hauptgang: Nicht wenige Zuschauer kauften ihre Karte für zwanzig Minuten Chaplin oder sieben Minuten Micky Maus und kümmerten sich erst in zweiter Linie um den Hauptfilm danach. [G] In the golden age of short film the dessert was served before the main course: many visitors bought their tickets to watch twenty minutes of Chaplin or seven minutes of Mickey Mouse giving only secondary attention to the following main film.

Mit einem Budget von nur 40.000 Euro realisierte Marcus Obermeier "Muxmäuschenstill", eine unbekümmerte Komödie über einen selbsternannten Weltverbesserer, dessen "Gesellschaft für Gemeinsinnpflege" faschistoider Züge überführt wird. [G] With a budget of only 40,000 euros Marcus Obermeier made "As Quiet as a Mouse (Muxmäuschenstill)", a nonchalant comedy about a self-appointed do-gooder, whose " Society for the Furtherance of Public Spirit" becomes tainted by fascistic tendencies.

Mit einem Mausklick erscheint eine niederländische Übersetzung des Textes. [G] A Dutch translation of the text appears at the click of a mouse.

Mode per Mausklick [G] Fashion at the Click of a Mouse

Mouse on Mars lassen auf Radical connector ihren Schlagzeuger sowie Gastsängerin Niobe singen. [G] Mouse on Mars have their drummer as well as guest singer Niobe sing on Radical connector.

Natürlich befindet sich unter den 13 ausgewählten Werken Janoschs kleiner Held, der "Mäusesheriff" (1969) samt seinen Abenteuern im Wilden Westen. [G] Among the 13 exhibited works is naturally Janosch's tiny hero the "mouse sheriff" (1969) together with his adventures in the Wild West.

(1990), The Micronucleus Assay with Mouse Peripheral Blood Reticulocytes Using Acridine Orange-Coated Slides, Mutation Res., 245, 245-249. [EU] Mutation Res., 245, p. 245-249.

50 µl Kaninchen-anti-Maus-Globulin, mit Meerrettichperoxidase konjugiert und in einer vortitrierten optimalen Konzentration verdünnt, in jede Vertiefung der Mikrotiterplatte geben. [EU] Add 50 μ;l of rabbit anti-mouse globulin conjugated to horseradish peroxidase, diluted to a pre-titrated optimal concentration, to each well of the microtitre plate.

Abbondandolo, A., Bonatti, S., Corti, G., Fiorio, R., Loprieno, N. and Mazzaccaro, A. (1977), Induction of 6-Thioguanine-Resistant Mutants in V79 Chinese Hamster Cells by Mouse-Liver Microsome-Activated Dimethylnitrosamine, Mutation Res., 46, 365-373. [EU] Abbondandolo, A., Bonatti, S., Corti, G., Fiorio, R., Loprieno, N. and Mazzaccaro, A., (1977) Induction of 6-Thioguanine-Resistant Mutants in V79 Chinese Hamster Cells by Mouse-Liver Microsome-Activated Dimethylnitrosamine. Mutation Res., 46, p. 365-373.

Adler, I. D. (1986), Clastogenic Potential in Mouse Spermatogonia of Chemical Mutagens Related to their Cell-Cycle Specifications, in: Genetic Toxicology of Environmental Chemicals, Part B: Genetic Effects and Applied Mutagenesis, Ramel, C, Lambert B., and Magnusson, J. (eds.) [EU] Adler, I.D., (1986) Clastogenic Potential in Mouse Spermatogonia of Chemical Mutagens Related to their Cell-Cycle Specifications. In: Genetic Toxicology of Environmental Chemicals, Part B: Genetic Effects and Applied Mutagenesis, Ramel, C., Lambert, B. and Magnusson, J. (Eds.)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners