A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bracketed signal
bracketing
bracketing method
bracketing off
brackets
brackish
brackish water
brackish water area
brackish water areas
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for
brackets
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Architekten
haben
sie
dennoch
nachvollziehbar
gemacht
,
durch
zwei
mächtige
Verwaltungstrakte
,
die
bügelförmig
quer
über
die
Glashalle
greifen
,
und
eine
dazwischenliegende
Querhalle
,
die
mit
ihrer
Richtung
die
unterirdische
Nord-Süd-Trasse
abbilden
. [G]
The
architects
did
enable
viewers
to
imagine
it
,
though
,
by
constructing
two
huge
administrative
tracts
which
have
been
built
across
the
glass
hall
like
brackets
,
and
a
transverse
hall
between
them
.
The
position
of
the
administrative
tracts
and
the
hall
indicates
the
direction
of
the
north-south
underground
track
.
([100-150 kt]
Teile
dieses
Textes
wurden
bearbeitet
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
keine
vertraulichen
Angaben
weitergegeben
werden
;
diese
Teile
stehen
in
eckigen
Klammern
und
sind
mit
einem
Sternchen
versehen
. [EU]
([100-150
kt
] [4]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
The
Decision
presents
a
quantitative
aggregation
of
customer
ratings
for
the
various
hydroelectric
equipment
suppliers
to
corroborate
this
finding
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
gestrichen
,
um
sicherzustellen
,
dass
keine
vertraulichen
Informationen
weitergegeben
werden
;
die
betreffenden
Textstellen
befinden
sich
in
eckigen
Klammern
und
sind
mit
einem
Sternchen
versehen
. [EU]
[...] [5]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Abbildung
20
-
Anordnungsmöglichkeiten
von
Halterungen
und
Kupplungskugeln
[EU]
Figure
20
-
Arrangements
of
ball
type
towing
brackets
"Abgereichertes
Uran"
(0) (
depleted
uranium
):
Uran
,
dessen
Gehalt
an
235U-Isotopen
so
verringert
wurde
,
dass
er
geringer
ist
als
bei
natürlichem
Uran
. [EU]
Definitions
of
terms
between
"double
quotation
marks"
are
as
follows:
N.B.:Category
references
are
given
in
brackets
after
the
defined
term
.
"Abstimmbar"
(6) (
tunable
):
die
Fähigkeit
eines
"Lasers"
,
eine
Ausgangsstrahlung
mit
jeder
beliebigen
Wellenlänge
über
den
Bereich
von
mehreren
"Laser"übergängen
zu
erzeugen
. [EU]
N.B.:
Category
references
are
given
in
brackets
after
the
defined
term
.
Alle
gezogenen
Fahrzeuge
müssen
an
jedem
Ende
mit
zwei
Haltern
für
Schlusssignale
versehen
sein
. [EU]
All
hauled
vehicles
shall
have
two
tail
lamp
brackets
at
each
end
als
auf
Alstom
[1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
than
it
meets
Alstom
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Alternativer
Dauerschwingversuch
für
Kupplungskugeln
und
Halterungen
mit
einem
Wert
D
≤
;
14
kN
. [EU]
Alternative
endurance
test
for
coupling
balls
and
towing
brackets
with
a
D-value
≤
;
14
kN
.
Alternativ
zu
dem
in
Absatz
3.1
beschriebenen
Prüfverfahren
können
Kupplungskugeln
und
Halterungen
mit
einem
Wert
D
≤
;
14
kN
unter
folgenden
Bedingungen
geprüft
werden
. [EU]
Alternatively
to
the
test
procedure
described
in
paragraph
3.1,
coupling
balls
and
towing
brackets
with
a
D-value
≤
;
14
kN
can
be
tested
under
the
following
conditions
.
Am
Prüfkörper
zum
Zweck
seiner
Katapultierung
angebrachte
Halterungen
,
Rollen
usw
.
können
über
die
in
Abbildung
1
gezeigten
Abmessungen
hinausragen
,
eine
Verlagerung
des
Schwerpunkts
ist
jedoch
unzulässig
. [EU]
Brackets
,
pulleys
,
etc
.
attached
to
the
impactor
for
the
purpose
of
launching
it
,
may
extend
the
dimensions
shown
in
Figure
1,
with
the
exception
of
the
location
of
the
centre
of
gravity
.
Am
Schlagkörper
zum
Zweck
seiner
Katapultierung
angebrachte
Halterungen
,
Rollen
usw
.
können
über
die
in
Bild
6
gezeigten
Abmessungen
hinausragen
. [EU]
Brackets
,
pulleys
,
etc
.,
attached
to
the
impactor
for
the
purpose
of
launching
it
,
may
extend
the
dimensions
shown
in
Figure
6.
Anbau
von
Kupplungskugeln
mit
Halterung
[EU]
Attachment
of
coupling
balls
and
towing
brackets
Anbau
von
Kupplungskugeln
und
Halterungen
[EU]
Attachment
of
coupling
balls
and
towing
brackets
An
den
Fahrzeugenden
müssen
die
Schlusssignalhalter
so
angeordnet
sein
,
dass
[EU]
At
the
vehicle
ends
,
the
tail
lamp
brackets
shall
be
arranged
in
such
a
way
that:
Angaben
über
evtl
.
anzubringende
Anhängeböcke
oder
Montageplatten:
... [EU]
Information
of
the
fitting
of
special
towing
brackets
or
mounting
plates:
...
Angaben
über
evtl
.
anzubringende
Verstärkungsträger
oder
platten
oder
Spurstangen
,
die
für
die
Befestigung
der
Einrichtung
oder
des
Teils
erforderlich
sind:
[EU]
Information
on
the
fitting
of
any
special
reinforcing
brackets
or
plates
or
spacing
components
necessary
for
the
attachment
of
the
coupling
device
or
component:
Anmerkung:
schematische
Darstellung
der
ACEA-Gruppe
;
die
Zahlen
in
Klammern
geben
den
Grad
der
Kontrolle
an
;
der
Rest
befindet
sich
im
Besitz
von
Electrabel
Italia
,
der
italienischen
Filiale
der
belgischen
Gruppe
Electrabel
. [EU]
Note:
Chart
of
the
ACEA
Group
;
the
figures
between
brackets
indicate
the
level
of
control
by
the
parent
company
;
the
rest
belongs
to
Electrabel
Italia
,
Italian
subsidiary
of
the
Belgian
group
Electrabel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "brackets":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners