A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
129
similar
results for Stegs
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Rohr-Steg-Rohr-Ausführung
,
Steg
,
Stege
,
stets
Similar words:
pseudo-stems
,
stags
,
stems
,
steps
,
stews
Gangway
{f}
gangway
;
steps
Pausenschritte
{pl}
[telco.]
no-current
steps
Peddigrohr
{n}
[bot.]
rattan
stems
;
rattan
Rohr-Steg-Rohr-Ausführung
{f}
/RStR/
[mach.]
tube-fin
construction
Steg
{m}
(
zwischen
Löchern
) (
Stanzerei
)
[techn.]
web
(between
holes
) (pressroom)
Steg
{m}
;
Stegflanke
{f}
[techn.]
root
face
Steg
{m}
[mus.]
bridge
Übergang
{m}
vom
Steg
zum
Fuß
der
Schiene
(
Bahn
)
fillet
radius
between
the
web
and
foot
(railway)
allemal
;
immer
;
stets
;
prinzipiell
{adv}
always
zweiläufiger
Steigeisengang
{m}
[constr.]
staggered
manhole
steps
Stets
zu
Diensten
!
Anything
to
oblige
!
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Abbaustufe
{f}
;
Abbauschritt
{m}
[biol.]
[chem.]
step
in
degradation/decomposition
Abbaustufen
{pl}
;
Abbauschritte
{pl}
steps
in
degradation/decomposition
Ablaufen
{n}
;
Ablauf
{m}
;
Abfolge
{m}
;
Aufeinanderfolgen
{n}
(
Vorgang
)
sequence
;
succession
(process)
der
zeitliche
Ablauf
/
die
zeitliche
Abfolge
von
etw
.
the
chronological/timing
sequence
;
the
time
profile
;
the
timeline
of
sth
.
der
zeitliche
Ablauf
;
die
Chronologie
(
vergangener
Ereignisse
)
the
chronology
(of
past
events
)
der
Ablauf/die
Abfolge
der
Ereignisse
the
chronology
of
the
facts
;
the
sequence
of
events
;
the
succession
of
steps
Ablaufschritt
{m}
;
Prozessschritt
{m}
working
step
;
process
step
;
sequential
step
Ablaufschritte
{pl}
;
Prozessschritte
{pl}
working
steps
;
process
steps
;
sequential
steps
Absatz
{m}
;
Stufe
{f}
[techn.]
relief
;
shoulder
;
step
Absätze
{pl}
;
Stufen
{pl}
reliefs
;
shoulders
;
steps
Achtender
{m}
;
Achter
{m}
[Jägersprache]
(
Hirsch/Elch
mit
achtendigem
Geweih
)
[zool.]
eight-point
stag
;
eight-point
elk
;
eight-pointer
[hunters' parlance]
Achtender
{pl}
;
Achter
{pl}
eight-point
stags
;
eight-point
elks
;
eight-pointers
Arbeitsschritt
{m}
job
step
;
step
of
a
procedure
;
individual
operation
Arbeitsschritte
{pl}
job
steps
;
steps
of
a
procedure
;
individual
operations
Auskehlung
{f}
;
Kannelure
{f}
;
Kannelierung
{f}
(
an
einer
Säule
)
[arch.]
flute
;
cannelure
(of a
column
)
Auskehlungen
{pl}
;
Kanneluren
{pl}
;
Kannelierungen
{pl}
flutes
;
cannelures
Steg
der
Kannelierung
ridge
between
the
flutes
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
beam
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
beams
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
arris
beam
Holzbalken
{m}
wooden
beam
Stahlbalken
{m}
steel
beam
Zwischenträger
{m}
intermediate
beam
;
secondary
beam
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
simple
beam
deckengleicher
Balken
flush
beam
strip
eingespannter
Balken
fixed
end
beam
einseitig
eingespannter
Balken
cantilever
beam
freiaufliegender
Balken
suspended
beam
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zimmerei
)
joggle
beam
(carpentry)
Träger
mit
durchbrochenem
Steg
castellated
beam
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
beam
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
beam
Baumstamm
{m}
;
Stamm
{m}
;
Baumstock
{m}
[bot.]
tree
trunk
;
trunk
(of a
tree
);
stock/stem
(of a
tree
);
bole
[poet.]
Baumstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
;
Baumstöcke
{pl}
tree
trunks
;
trunks
;
stocks
;
stems
;
boles
Baumstämme
zuschneiden
to
buck
tree
trunks
Blumenstängel
{m}
;
Blumenstengel
{m}
[alt]
[bot.]
flower
stem
Blumenstängel
{pl}
;
Blumenstengel
{pl}
flower
stems
Brunftzeit
{f}
;
Brunstzeit
{f}
;
Brunft
{f}
;
Brunst
{f}
(
des
Männchens
)
[zool.]
rutting
season
;
rut
Hirschbrunft
{f}
;
Hirschbrunst
{f}
rut
of
the
stags
Rausche
{f}
;
Rauschzeit
{f}
(
Brunst
bei
Hausschweinen
und
Schwarzwild
)
rut
of
domestic
pigs
and
wild
boars
brünstig
sein
;
brunften
;
in
der
Brunst
sein
;
in
der
Brunft
sein
to
be
rutting
;
to
be
in
rut
Doldenspindel
{f}
(
des
Hopfens
)
[bot.]
cone
spring
;
cone
stem
(of
hops
)
Doldenspindeln
{pl}
cone
springs
;
cone
stems
Druckbelastung
{f}
;
Belastung
{f}
auf
Druck
;
Druckbeanspruchung
(
Vorgang
)
[techn.]
compressive
loading
;
compression
loading
(process)
etw
.
einer
Druckbelastung
aussetzen
to
load
sth
.
in
compression
;
to
stress
sth
.
in
compression
;
to
subject
sth
.
to
compression
loading
/
compressive
stess
Eingangsstufe
{f}
;
Einstiegsstufe
{f}
;
Eintrittsstufe
{f}
entrance
step
Eingangsstufen
{pl}
;
Einstiegsstufen
{pl}
;
Eintrittsstufen
{pl}
entrance
steps
Einzelschritt
{m}
single
step
Einzelschritte
{pl}
single
steps
Einzelstufe
{f}
individual
step
Einzelstufen
{pl}
individual
steps
Ermittlungsschritt
{m}
investigative
step
Ermittlungsschritte
{pl}
investigative
steps
Fehltritt
{m}
misstep
;
false
step
Fehltritte
{pl}
missteps
;
false
steps
Fertigbetonstufe
{f}
;
Fertigstufe
{f}
[constr.]
prefabricated
step
;
prefab
step
;
precast
step
Fertigbetonstufen
{pl}
;
Fertigstufen
{pl}
prefabricated
steps
;
prefab
steps
;
precast
steps
Winkelstufe
{f}
;
L-förmige
Stufe
{f}
;
L-Stufe
{f}
angle
step
;
L-shaped
step
Filter
{m}
filter
Filter
{pl}
filters
abgestimmter
Filter
tuned
filter
aktiver
Filter
active
filter
digitaler
Filter
digital
filter
dispersiver
Filter
dispersive
filter
Faltenfilter
{m}
folded
filter
inverser
Filter
inverse
filter
Kombinationsfilter
{m}
combination
filter
rotarmer
Filter
red-abstracting
filter
Vorfilter
{m}
prefilter
;
preliminary
filter
Zigarettenfilter
{m}
cigarette
filter
Filter
mit
Steg
filter
with
centre
bar
Fischweg
{m}
;
Fischwanderhilfe
{f}
;
Fischumgehungsgewässer
{n}
(
Wasserbau
)
fishway
;
fish
pass
(water
engineering
)
Fischwege
{pl}
;
Fischwanderhilfen
{pl}
;
Fischumgehungsgewässer
{pl}
fishways
;
fish
passes
Fischtreppe
{f}
fish
ladder
;
fish
steps
[Austr.]
Freitreppe
{f}
[arch.]
grand
outdoor
staircase
;
broad
flight
of
steps
Freitreppen
{pl}
grand
outdoor
staircases
;
broad
flights
of
steps
Fünfender
{m}
[Jägersprache]
(
Hirsch/Elch
mit
fünfendigem
Geweih
)
five-point
stag
;
five-point
elk
;
five-pointer
[hunters' parlance]
Fünfender
{pl}
five-point
stags
;
five-point
elks
;
five-pointers
Gegenmaßnahme
{f}
(
gegen
etw
.)
countermeasure
;
counteraction
(against
sth
.)
Gegenmaßnahmen
{pl}
countermeasures
;
counteractions
elektronische
Gegenmaßnahmen
/EloGM/
electronic
countermeasures
/ECM/
Gegenmaßnahmen
ergreifen
(
gegen
)
to
take
steps
(against)
Gehweg
{m}
;
Steg
{m}
(
im
Freien
);
Verbindungsgang
{m}
(
in
Gebäuden
)
walkway
Gehwege
{pl}
;
Stege
{pl}
;
Verbindungsgänge
{pl}
walkways
überdachter
Gehweg
;
überdachter
Steg
covered
walkway
Gehwege
im
Park
park
walkways
Halm
{m}
;
Stängel
{m}
;
Stiel
{m}
;
Stamm
{m}
[bot.]
stem
Halme
{pl}
;
Stängel
{pl}
;
Stiele
{pl}
;
Stämme
{pl}
stems
;
stalks
Hauptlinie
{f}
;
Hauptzweig
{m}
(
Abstammung
)
stem
(of
family
tree
)
Hauptlinien
{pl}
;
Hauptzweige
{pl}
stems
männlicher
Hirsch
{m}
[zool.]
stag
;
hart
Hirsche
{pl}
stags
;
harts
Induktionsschritt
{m}
[math.]
induction
step
Induktionsschritte
{pl}
induction
steps
Keilstufe
{f}
wedge-shaped
step
Keilstufen
{pl}
wedge-shaped
steps
Konsequenzen
{pl}
(
angemessene
Reaktion
)
appropriate
steps
;
appropriate
action
Konsequenzen
ziehen
to
take
appropriate
action/steps
in
response
die
Konsequenzen
(
aus
etw
.)
ziehen
und
etw
.
tun
to
take
the
logical
step
and
do
sth
.;
to
draw
the
obvious
conclusion
(from
sth
.)
and
do
sth
.
die
Konsequenzen
tragen
müssen
to
have
to
take/bear
the
consequences
Laststufe
{f}
loading
step
;
load
range
Laststufen
{pl}
loading
steps
;
load
ranges
Laufsteg
{m}
;
Steg
{m}
(wooden)
footbridge
Laufstege
{pl}
;
Stege
{pl}
(wooden)
footbridges
Magengeschwür
{n}
;
Magenulkus
{m}
(
Ulcus
ventriculi
)
[med.]
stomach
ulcer
;
gastric
ulcer
;
peptic
ulcer
;
gastrohelcoma
Magengeschwüre
{pl}
stomach
ulcers
;
gastric
ulcers
;
peptic
ulcers
aktives
Magengeschwür
active
stomach
ulcer
blutendes
Magengeschwür
bleeding
gastic
ulcer
Curling'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Verbrennungen
)
Curling's
ulcer
;
Culring's
stess
ulcer
Cushing'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Gehirnverletzungen
)
Cushing's
ulcer
;
Cushing's
stress
ulcer
durchwanderndes
Magengeschwür
;
penetrierendes
Magengeschwür
penetrating
stomach
ulcer
kallöses
Magengeschwür
callous
gastric
ulcer
parapylorisches
Magengeschwür
parapyloric
gastric
ulcer
perforierendes
Magengeschwür
perforating
stomach
ulcer
stenosierendes
Magengeschwür
stenosing
gastric
ulcer
Massivstufe
{f}
[constr.]
solid
rectanglular
step
Massivstufen
{pl}
solid
rectanglular
steps
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
Mastfuß
{m}
[naut.]
mast
step
Mastfüße
{pl}
mast
steps
Na
wenn
schon
!
[pej.]
Well
,
so
what
!;
Big
deal
!
[iron.]
Er
verdient
also
mehr
als
ich
.
Na
wenn
schon
!
So
he
earns
more
than
me
.
Well
,
so
what
!
"Ich
bin
heute
9.000
Schritte
gegangen
."
"Na
wenn
schon
!
Ich
bin
12
.000
gegangen
."
'I
did
9,000
steps
today'
.
'Big
deal
! I
did
12
,000.'
More results
Search further for "Stegs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners