DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verfassungsrecht
Search for:
Mini search box
 

9 results for verfassungsrecht
Word division: Ver·fas·sungs·recht
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Da das schwedische Energiesteuergesetz keine Bestimmung enthält, der zufolge Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes Stromsteuer entrichten müssen, käme eine Änderung dieses Gesetzes einer solchen rückwirkenden Besteuerung gleich, die nach dem schwedischen Verfassungsrecht unzulässig ist. [EU] As the Swedish Act on Tax on Energy does not contain rules according to which companies in the manufacturing industry are obliged to pay tax on electricity, an amendment of the act would constitute such retroactive taxation, which is illegal according to Swedish constitutional law.

Damit der Erdgasbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Energieregulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein. Dies steht weder einer gerichtlichen Überprüfung, noch einer parlamentarischen Kontrolle nach dem Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten entgegen. [EU] Energy regulators need to be able to take decisions in relation to all relevant regulatory issues if the internal market in natural gas is to function properly, and to be fully independent from any other public or private interests.

Die interne Wirkung des EWR-Rechts in den EFTA-Staaten hängt jedoch nach Auffassung der EFTA-Überwachungsbehörde vorbehaltlich des Protokolls 35 zum EWR-Abkommen vom jeweiligen Verfassungsrecht ab. [EU] However, in the EFTA States the internal effect of EEA law is governed by constitutional law, subject to Protocol 35 to the EEA Agreement.

Die Kommission könnte vorbringen, dass ein Staat sich nicht auf sein nationales Recht - auch nicht auf sein Verfassungsrecht - berufen kann, um seine Verpflichtungen aufgrund des Gemeinschaftsrechts zu umgehen. [EU] The Commission may suggest that a State cannot plead its own national law, even constitutional law, to avoid its obligations under Community law.

Diese Bestimmung lässt die etwaigen durch Verfassungsrecht übertragenen Befugnisse des mit der Beschwerde befassten Gerichts unberührt. [EU] This provision is without prejudice to the powers of the court hearing the appeal as conferred by constitutional law, where applicable.

Dies steht einer Aufsicht im Einklang mit dem nationalen Verfassungsrecht nicht entgegen. [EU] This shall not prevent supervision in accordance with national constitutional law.

Dies steht weder einer gerichtlichen Überprüfung noch einer parlamentarischen Kontrolle nach dem Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten entgegen. [EU] This precludes neither judicial review nor parliamentary supervision in accordance with the constitutional laws of the Member States.

Herr Christoph LECHNER, Leitender Sekretär und Abteilungsleiter für Verfassungsrecht und Allgemeine und Internationale Sozialpolitik der Kammer für Arbeiter und Angestellte für Niederösterreich, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Mr Christoph LECHNER, Leitender Sekretär und Abteilungsleiter für Verfassungsrecht und Allgemeine und Internationale Sozialpolitik der Kammer für Arbeiter und Angestellte für Niederösterreich, is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2010.

Unbeschadet der Unabhängigkeit der Geschäftsführung gemäß Artikel 4 und unter der Voraussetzung, dass das Recht mindestens vor dem 15. Dezember 2010, unmittelbar durch Verfassungsrecht gewährt wurde, kann das nationale Parlament das Recht haben, die Höhe der vom Infrastrukturbetreiber festgelegten Entgelte zu prüfen und gegebenenfalls zu ändern. [EU] Without prejudice to the management independence laid down in Article 4 and provided that the right has been directly conferred by constitutional law before 15 December 2010, the national parliament may have the right to scrutinise and, where appropriate, review the level of charges determined by the infrastructure manager.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners