A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Mieters
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
den
Artikeln
168
und
169
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
50
%
der
Mehrwertsteuer
auf
Gebühren
für
gemietete
und
geleaste
Fahrzeuge
vom
Vorsteuerabzugsrecht
des
Mieters
oder
Mietkaufnehmers
auszuschließen
,
wenn
das
Fahrzeug
nicht
ausschließlich
geschäftlich
genutzt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
168
and
169
of
Directive
2006/112/EC
,
the
United
Kingdom
is
hereby
authorised
to
restrict
to
50
%
the
right
of
the
hirer
or
lessee
of
a
car
to
deduct
the
VAT
on
the
cost
of
the
hiring
or
leasing
of
that
car
where
it
is
not
used
entirely
for
business
purposes
.
alle
Bestimmungen
,
die
von
der
Luftfahrtbehörde
des
Mieters
vorgeschrieben
wurden
,
erfüllt
sind
. [EU]
any
requirement
made
applicable
by
the
lessee's
Authority
is
complied
with
.
Anschließend
werden
die
erforderlichen
Kassenmittel
des
Mieters
geschätzt
. [EU]
The
next
step
is
the
estimation
of
the
tenant's
required
cash
flow
.
Auf
diese
Weise
wird
der
erforderliche
Kapitalfluss
des
Mieters
zum
Jahresende
berechnet
. [EU]
In
this
way
the
tenant's
required
cash
flow
at
the
year
end
is
computed
.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
erforderliche
Kapitalrendite
des
Mieters
zu
Beginn
des
Jahres
,
berichtigt
um
Änderungen
dieses
Kapitals
im
Laufe
des
Jahres
. [EU]
This
is
the
tenant's
required
return
on
his
capital
at
the
commencement
of
the
year
,
adjusted
for
change
in
that
capital
over
the
course
of
the
year
.
Daraus
ergibt
sich
ein
aufteilbarer
Überschuss
,
der
der
Summe
der
Miete
und
der
erforderlichen
Kassenmittel
des
Mieters
entspricht
. [EU]
This
produces
a
divisible
balance
representing
the
total
of
rent
and
the
tenant's
required
cash
flow
.
Das
Kapital
des
Mieters
zu
Beginn
des
angenommenen
Mietverhältnisses
besteht
aus
dem
Betriebskapital
und
Sachanlagen
wie
insbesondere
nichtsteuerpflichtigen
Anlagen
und
Maschinen
. [EU]
The
tenant's
capital
at
the
commencement
of
the
hypothetical
tenancy
consists
of
working
capital
and
tangible
assets
,
namely
non-rateable
plant
and
machinery
.
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Ver
mieters
oder
Mieters
ausgesetzt
oder
widerrufen
wird
[EU]
the
AOC
of
the
lessor
or
lessee
is
suspended
or
revoked
Die
Änderung
des
Gesamtkapitals
des
Mieters
wird
für
jedes
Jahr
geschätzt
. [EU]
The
change
in
the
tenant's
total
capital
is
estimated
for
each
year
.
Die
erforderliche
Rendite
des
Mieters
wurde
mit
16
,2 %
nominal
angesetzt
. [EU]
The
tenant's
required
return
was
taken
to
be
16
,2 %
in
nominal
terms
.
Die
Investitionsausgaben
für
die
nicht
steuerpflichtigen
Vermögensgegenstände
des
Mieters
wurden
deutlich
nach
unten
korrigiert
,
insbesondere
anhand
der
im
Geschäftsplan
des
Jahres
1993
von
BT
enthaltenen
Informationen
,
die
1997
nicht
vorlagen
. [EU]
Capital
expenditure
on
the
tenant's
non-rateable
assets
were
significantly
revised
downward
,
thanks
in
particular
to
the
information
provided
by
BT's
1993
business
plan
,
which
was
not
available
in
1997
.
Diese
Ausnahmeregelung
erlaubt
es
dem
Vereinigten
Königreich
,
50
%
der
MwSt
.
auf
Gebühren
für
Vermietung
oder
Leasing
eines
dem
Unternehmen
zugeordneten
Personenkraftfahrzeugs
vom
Vorsteuerabzugsrecht
des
Mieters
oder
Leasingnehmers
auszuschließen
,
wenn
das
Kraftfahrzeug
auch
privat
genutzt
wird
. [EU]
The
extant
derogation
allows
the
United
Kingdom
to
restrict
to
50
%
the
right
of
the
hirer
or
lessee
to
deduct
input
tax
on
charges
for
the
hire
or
lease
of
a
business
passenger
car
where
the
car
is
also
used
for
private
purposes
.
Diese
neuen
Informationen
betrafen
alle
wichtigen
Teile
der
Bewertung
,
einschließlich
der
voraussichtlichen
Einnahmen
und
Betriebskosten
,
der
künftigen
Investitionsausgaben
und
der
erforderlichen
Rendite
eines
möglichen
Mieters
. [EU]
This
new
information
affected
all
the
main
parts
of
the
valuation
,
including
forecast
of
revenues
and
operating
costs
,
future
capital
expenditure
and
the
hypothetical
tenant's
required
return
.
Die
VOA
benutzte
einen
erforderlichen
Ertrag
der
Kapitalanlage
des
Mieters
von
14
,25 %
für
den
Zeitraum
von
2000
bis
2005
und
einen
erforderlichen
Ertrag
von
12
,25 %
für
den
Zeitraum
von
2005
bis
2010
.
Der
Rückgang
entsprach
der
Entwicklung
der
Inflation
. [EU]
The
VOA
used
a
tenant's
required
return
of
capital
investment
of
14
,25 %
for
the
2000-2005
period
and
a
required
return
of
12
,25 %
for
the
2005-2010
period
,
this
decrease
reflecting
the
evolution
of
inflation
.
Die
VOA
stützte
sich
letztendlich
auf
eine
erforderliche
Rendite
des
Mieters
von
12
,27 %
real
anstelle
der
ursprünglich
vom
Bewertungsgericht
angewandten
12
,5 %. [EU]
The
VOA
finally
used
a
tenant's
required
return
of
12
,27 %
in
real
terms
,
instead
of
12
,5 %,
as
initially
adopted
by
the
Valuation
Tribunal
.
Es
wird
versucht
,
den
Gedankengang
eines
möglichen
Mieters
nachzuvollziehen
,
der
die
Rentabilität
einer
Anmietung
des
Betriebsgrundstücks
für
kommerzielle
Zwecke
prüft
. [EU]
It
seeks
to
replicate
the
thought
process
that
a
putative
tenant
might
go
through
when
assessing
the
profitability
of
a
commercial
venture
involving
the
renting
of
a
property
.
Es
wurde
von
einer
erforderlichen
Rendite
des
Mieters
von
12
,5 %
des
Werts
der
nichtsteuerpflichtigen
Vermögensgegenstände
(
geschätzt
auf
64
Mio
.
GBP
)
ausgegangen
,
so
dass
sich
ein
von
den
Nettoeinnahmen
abzuziehender
Ertrag
von
8
Mio
.
GBP
ergab
. [EU]
The
tenant's
required
return
has
been
taken
to
be
12
,5 %
on
the
value
of
the
non-rateable
assets
(assumed
to
be
GBP
64
million
),
giving
a
return
of
GBP
8
million
to
be
deducted
from
net
income
.
In
den
Leitlinien
wird
jedoch
auf
die
voraussichtliche
künftige
Rentabilität
verwiesen
,
und
es
wird
das
Angebot
eines
angenommenen
Mieters
im
Rahmen
zyklischer
wirtschaftlicher
Entwicklungen
,
die
zum
Bewertungsstichtag
vorhersehbar
sind
,
berücksichtigt
. [EU]
However
,
the
guidance
note
does
refer
to
the
estimated
future
profitability
when
considering
the
hypothetical
tenant's
bid
in
the
light
of
cyclical
economic
changes
which
are
predictable
as
at
the
AVD
.
Mit
den
Entscheidungen
95/252/EG
und
98/198/EG
[3]
ermächtigte
der
Rat
das
Vereinigte
Königreich
,
50
%
der
Mehrwertsteuer
auf
Gebühren
für
gemietete
und
geleaste
Personenkraftwagen
vom
Vorsteuerabzugsrecht
des
Mieters
oder
Mietkaufnehmers
auszuschließen
,
wenn
das
Kraftfahrzeug
nicht
ausschließlich
geschäftlich
genutzt
wird
. [EU]
By
Decisions
95/252/EC
[2]
and
subsequently
98/198/EC
[3],
the
Council
authorised
the
United
Kingdom
to
restrict
to
50
%
the
right
of
the
hirer
or
lessee
to
deduct
input
VAT
on
charges
for
the
hire
or
lease
of
a
passenger
car
where
the
car
is
not
used
entirely
for
business
purposes
.
Nach
der
Vorausschätzung
der
Einnahmen
und
Betriebskosten
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ist
der
nächste
Schritt
in
der
Einnahmen-
und
Ausgabenbewertung
ein
Abzug
der
voraussichtlichen
Investitionsausgaben
eines
möglichen
Mieters
während
des
Fünfjahreszeitraums
für
Posten
,
die
nicht
Teil
des
Immobiliarvermögens
,
aber
notwendig
sind
,
um
die
voraussichtlichen
Einnahmen
zu
erzielen
. [EU]
Having
anticipated
receipts
and
operating
costs
over
five
years
,
the
next
stage
in
the
R&E
valuation
is
a
deduction
of
the
hypothetical
tenant's
estimated
capital
expenditure
over
the
five-year
forecast
period
on
items
which
do
not
form
part
of
the
hereditament
,
but
which
are
necessary
in
order
to
earn
the
forecast
receipts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mieters":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners