A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for Germany'
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aber
dieser
wollten
die
Macher
entgegentreten:
"So
besetzen
wir
den
Begriff
,Deutschland'
neu
und
positiv
." [G]
To
this
,
the
masterminds
had
an
answer:
"This
slogan
will
create
new
and
positive
connotations
for
the
term
'
Germany'
."
"Der
Begriff
,Deutschland'
darf
nicht
für
die
Vergangenheit
reserviert
sein
." [G]
"
'
Germany'
cannot
continue
to
call
forth
memories
of
the
past
."
Die
Macht
zu
teilen
und
den
sozialen
Frieden
durch
Proporz
zu
sichern
,
unterscheidet
die
politische
Kultur
Deutschlands
von
den
Wettbewerbsdemokratien
etwa
der
Vereinigten
Staaten
und
Großbritanniens
. [G]
Guaranteeing
the
division
of
power
and
social
peace
through
proportional
representation
distinguishes
Germany'
political
culture
from
that
of
competitive
democracies
,
such
as
the
United
States
and
Great
Britain
.
Dieser
prinzipielle
Pro-Amerikanismus
offenbarte
sich
nicht
zuletzt
2002
in
ihren
Einstellungen
zur
Amerika-
und
Irakpolitik
,
weshalb
sie
in
den
deutschen
Medien
als
"eine
Amerikanerin
in
Deutschland"
verspottet
wurde
. [G]
This
fundamental
pro-Americanism
manifested
itself
last
in
2002
in
her
positions
on
American-Iraqi
politics
,
for
which
the
German
media
derided
her
as
an
'American
in
Germany'
.
Die
unterschwellige
Botschaft
war:
"Nicht
in
Deutschland
sollt
ihr
leben
,
sondern
in
Israel
." [G]
The
subliminal
message
was
'You
should
be
living
in
Israel
,
not
in
Germany'
.
Im
Wahlkampf
zeigte
sie
sich
"sehr
stolz"
darauf
,
dass
sie
"als
gesamtdeutsche
Kandidatin
wahrgenommen
werde"
,
in
Wahrheit
erscheint
sie
vielen
Westdeutschen
aber
immer
noch
als
"ostdeutsch"
,
während
sie
für
viele
Ostdeutsche
indes
als
"westdeutsch"
gilt
. [G]
In
the
campaign
for
the
Chancellorship
she
has
declared
herself
to
be
'very
proud'
that
she
'is
perceived
as
a
candidate
of
unified
Germany'
,
but
in
truth
she
appears
to
many
West
Germans
to
be
still
'East
German'
,
whereas
many
East
Germans
look
upon
her
as
'West
German'
.
Nachdem
sie
zunächst
bei
der
sozialdemokratischen
SDP
(
heute
SPD
)
vorbeigeschaut
hatte
,
trat
sie
dem
politisch
breit
aufgestellten
Demokratischen
Aufbruch
(
DA
)
bei
,
der
gemeinsam
mit
der
CDU
und
einer
weiteren
,
damals
noch
in
der
DDR
gegründeten
Partei
im
Rahmen
einer
"Allianz
für
Deutschland"
bei
den
ersten
freien
und
zugleich
letzten
Volkskammerwahlen
der
DDR
Wahlkampf
machte
. [G]
After
having
looked
in
on
the
social
democratic
SDP
(today
the
SPD
),
she
joined
the
broadly-positioned
Democratic
Awakening
(Demokratische
Aufbruch
/
DA
)
which
,
together
with
the
CDU
and
another
party
then
founded
in
the
GDR
,
campaigned
under
the
name
'Alliance
for
Germany'
(Allianz
für
Deutschland
)
in
the
first
free
(and
at
the
same
time
last
)
elections
for
the
People's
Parliament
.
Ob
man
nicht
dann
den
Zentralrat
der
Juden
"in
Deutschland"
umbenennen
müsse
,
etwa
in
Zentralrat
der
deutschen
Juden
? [G]
Should
the
Central
Council
of
Jews
'in
Germany'
not
hence
be
renamed
'Central
Council
of
German
Jews'
,
or
something
to
that
effect
?
So
heißt
es
in
der
Präambel
,
der
Vertrag
werde
"im
Bewusstsein
der
besonderen
geschichtlichen
Verantwortung
des
deutschen
Volkes
für
das
jüdische
Leben
in
Deutschland
geschlossen"
. [G]
The
preamble
states
that
the
treaty
'is
signed
in
the
awareness
of
the
particular
historical
responsibility
of
the
German
people
for
Jewish
life
in
Germany'
.
Von
"Sportswear"
bis
"Sport-Couture"
-
Sportbekleidung
aus
Deutschland
setzt
internationale
Modetrends
[G]
From
Sportswear
to
Sports
Couture
-
Sports
Apparel
'Made
in
Germany'
Sets
International
Fashion
Standards
Auf
Seite
55
wird
nach
dem
Wort
"Sprachtherapeut(
in
)"
der
folgende
Satz
eingefügt:
[EU]
On
page
55
,
under
'in
Germany'
,
the
following
sentence
shall
be
inserted
after
'-
speech
therapist
(Sprachtherapeut(in));':
BELGIEN
-
DEUTSCHLAND"
[EU]
BELGIUM
-
GERMANY'
BELGIEN
-
DEUTSCHLAND"
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
BELGIUM
–
;GERMANY'
insert:
DÄNEMARK
-
DEUTSCHLAND"
[EU]
DENMARK
-
GERMANY'
DEUTSCHLAND"
,
"B
. [EU]
GERMANY'
,
'B
.
Deutschland"
durch
die
Angabe
"E
. [EU]
Germany'
shall
be
replaced
by
the
entry
'E
.
DEUTSCHLAND"
,
"E
. [EU]
GERMANY'
,
'E
.
DEUTSCHLAND"
erhalten
folgende
Fassung:
"DÄNEMARK"
und
"DEUTSCHLAND"
. [EU]
GERMANY'
are
replaced
respectively
by
'DENMARK'
and
'
GERMANY'
.
DEUTSCHLAND"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
GERMANY'
,
the
text
shall
be
replaced
by
the
following:
DEUTSCHLAND"
erhält
Nummer
2
folgende
Fassung:
[EU]
GERMANY'
,
point
2
is
replaced
by
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Germany'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners