DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bremsweg
Search for:
Mini search box
 

30 results for Bremsweg
Word division: Brems·weg
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen kann die Nasshaftung weit über das diese Mindestanforderungen hinaus verbessert werden, wodurch sich der Bremsweg bei Nässe verkürzt. [EU] Technological developments make it possible to significantly improve wet grip beyond those minimum requirements, and thus to reduce wet braking distances.

Bei der Kalibrierung sollte der Bremsweg 275 ± 20 mm betragen. [EU] During calibration, the stopping distance should be 275 ± 20 mm.

Bei der Kalibrierung sollte der Bremsweg 275 mm ± 20 mm betragen. [EU] During calibration, the stopping distance should be 275 ± 20 mm.

Betriebsbremse: Der Bremsweg bis zum Stillstand bei einem neuen Güterwagen auf einem geraden und ebenen Gleis des irischen Bahnnetzes darf folgenden Wert nicht überschreiten: [EU] Service Brake: The stopping distance of a new wagon operating on straight and level track on the railway network in Ireland must not exceed:

Bremsweg (m) und mittlere Vollverzögerung (dm) [m/s2] [EU] Stopping distance (m) and mean fully developed deceleration (dm) [m/s2]

Bremsweg = (v2/(2*0,55) m [EU] Stopping distance = (v2/(2*0,55) m

Bremsweg während der Prüfung (mm) [EU] Stopping distance during test (mm)

darf der Bremsweg, der bei Aufbringung einer maximalen Kraft von 500 N auf die Fußbetätigungseinrichtung erreicht wird, nicht mehr als 108 m und [EU] the stopping distance achieved using a maximum force of 500 N applied to the foot control, shall not exceed 108 m and

darf der Bremsweg, der bei Aufbringung einer maximalen Kraft von 650 N + 0 / ; 50 N auf die Fußbetätigungseinrichtung erreicht wird, nicht mehr als 46,4 m und [EU] the stopping distance achieved using a maximum force of 650 N + 0 / ; 50 N applied to the foot control, shall not exceed 46,4 m and

Der Bremsweg, die Bremshundertstel (auch "Lambda" oder "Bremsprozente" genannt) und das Bremsgewicht werden ebenfalls verwendet und können durch Berechnung (direkt oder über den Bremsweg) aus Verzögerungsprofilen abgeleitet werden. [EU] Stopping distance, brake weight percentage (also called 'lambda' or 'braked mass percentage'), braked mass are also used, and can be derived (directly or via stopping distance) from deceleration profiles by a calculation.

Der Bremsweg ist der vom Fahrzeug vom Beginn der Betätigung der Bremsanlage bis zu seinem Stillstand zurückgelegte Weg; die Ausgangsgeschwindigkeit v1 ist die Geschwindigkeit im Augenblick des Beginns der Betätigung der Bremsanlage; die Ausgangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 Prozent der für die betreffende Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen. [EU] The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial vehicle speed, v1, shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 % of the prescribed speed for the test in question.

Der Bremsweg ist der vom Fahrzeug vom Beginn der Betätigung des Bremssystems durch den Fahrzeugführer bis zum Stillstand des Fahrzeugs zurückgelegte Weg; die Ausgangsgeschwindigkeit ist die Geschwindigkeit zum Zeitpunkt des Beginns der Betätigung des Bremssystems durch den Fahrzeugführer. Die Ausgangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 % der für die betreffende Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen. [EU] The stopping distance shall be the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system until the moment when the vehicle stops; the initial speed shall be the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the braking system; the initial speed shall not be less than 98 per cent of the prescribed speed for the test in question.

der Bremsweg (nur bei Verzögerungsschlitten), der durch zweifache Integration der aufgezeichneten Schlittenverzögerung berechnet werden kann [EU] the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration

Die für Bremsanlagen vorgeschriebene Wirkung ist auf den Bremsweg und/oder die mittlere Vollverzögerung bezogen. [EU] The performance prescribed for braking devices shall be based on the stopping distance and/or the mean fully developed deceleration.

Die für Bremssysteme vorgeschriebene Wirkung ist auf den Bremsweg und die mittlere Vollverzögerung bezogen. [EU] The performance prescribed for braking systems is based on the stopping distance and the mean fully developed deceleration.

Die für die Bremssysteme vorgeschriebene Wirkung ist auf den Bremsweg und/oder die mittlere Vollverzögerung bezogen. [EU] The performance prescribed for braking systems is based on the stopping distance and/or the mean fully developed deceleration.

Die Gleitschutzanlage soll die optimale Nutzung der gegebenen Haftung durch kontrollierte Verringerung und Wiederherstellung der Bremskraft ermöglichen, um zu verhindern, dass die Radsätze blockieren und unkontrolliert rutschen. Auf diese Weise soll der Bremsweg optimiert werden. [EU] Wheel slide protection (WSP) is a system designed to make the best use of available adhesion by a controlled reduction and restoration of the brake force to prevent wheel sets from locking and uncontrolled sliding, thereby optimising stopping distance.

Die maximale mittlere Nutzung der Haftwirkung wird durch Berechnung der maximalen mittleren Haftung (δ;) aufgrund der verschiedenen Bremswege im Bereich der möglichen Fahrzeugmasse ermittelt. hängt daher von den zur Bestimmung der Bremsleistung gemessenen Bremswegen ab (δ;= f(V, Te, Bremsweg)). [EU] The maximum mean utilisation of adhesion is shown by calculating the maximum mean adhesion (δ) from individual braking distances obtained from the possible range of vehicle mass. δ; is therefore related to the measured braking distances necessary for determining the braking performance (δ = f(V, Te, stopping distance)).

Die Restbremswirkung des Betriebsbremssystems bei Ausfall eines Teils seiner Übertragungseinrichtung muss bei der Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor und einer Betätigungskraft von höchstens 70 daN aus den nachstehenden Ausgangsgeschwindigkeiten für die betreffende Fahrzeugklasse einen Bremsweg gewährleisten, der nicht über den nachstehenden Werten für den Bremsweg und eine mittlere Vollverzögerung gewährleisten, die nicht unter den entsprechenden Werten für die mittlere Vollverzögerung liegt: [EU] The residual performance of the service braking system, in the event of failure in a part of its transmission, shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 70 daN, when checked by the Type-0 test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevant vehicle category:

Diese Heißbremswirkung muss einen Bremsweg ergeben, der nicht über den nachstehend angegebenen Werten liegt, und eine mittlere Vollverzögerung ergeben, die die nachstehend angegebenen Werte nicht unterschreiten darf, wobei die Betätigungskraft 70 daN nicht überschreiten darf: Klasse M 3 0,15 v + (1,33 v2/130) (Der zweite Ausdruck entspricht einer mittleren Vollverzögerung von dm = 3,75 m/s2.) [EU] This hot performance shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 70 daN:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners