A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bankkontokorrent
Bankkontovermieter
Bankkontovermietung
Bankkonzern
Bankkredit
Bankkunde
Bankkundin
Bankleitzahl
Bankleitzahlfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Bankkredit
Word division: Bank·kre·dit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
haben
den
Bankkredit
bekommen
,
aber
es
war
eine
mühsame
Geschichte
.
We
did
get
the
loan
from
the
bank
,
but
we
had
to
jump
through
a
lot
of
hoops
.
Dennoch
war
TB
auch
2004
nicht
in
der
Lage
,
einen
Bankkredit
zu
erlangen
. [EU]
Despite
this
,
by
2004
TB
was
once
again
unable
to
obtain
credit
from
banks
[23].
Der
Bankkredit
soll
in
US-amerikanischen
Dollar
denominiert
werden
und
sich
auf
Millionen
USD
([...]
Millionen
EUR
[11]
belaufen
. [EU]
The
bank
loan
of
USD
[...]
million
(EUR [...]
million
[11])
will
be
denominated
in
US
dollars
.
Des
Weiteren
machen
sie
geltend
,
dass
der
Umstand
,
dass
GNA
zu
Marktbedingungen
ein
Bankkredit
in
erheblicher
Höhe
gewährt
wurde
,
darauf
schließen
lasse
,
dass
das
Vorhaben
und
der
zugrunde
liegende
Geschäftsplan
marktüblich
sind
. [EU]
They
further
highlight
that
the
fact
that
a
significant
bank
loan
was
offered
to
GNA
on
market
terms
constitutes
clear
evidence
that
the
project
and
the
underlying
business
plan
are
based
on
prudent
market
terms
.
Diese
Situation
führt
dazu
,
dass
Kapitaleigner
nicht
bereit
sind
,
in
das
Unternehmen
zu
investieren
,
was
durch
die
Schwierigkeiten
,
einen
Bankkredit
zu
erlangen
,
belegt
wird
." [EU]
This
situation
dissuaded
investors
from
investing
in
the
company
,
as
evidenced
by
the
company's
difficulties
in
obtaining
bank
loans
.'
Erstens
hätten
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Gegensatz
zu
finanziell
gesunden
Unternehmen
,
die
zwischen
einer
Finanzierung
über
den
Kapitalmarkt
und
der
Suche
nach
einem
Erwerber
wählen
könnten
,
nur
die
Möglichkeit
,
nach
einem
Erwerber
zu
suchen
,
da
sie
weder
auf
dem
Kapitalmarkt
Fremdkapital
aufnehmen
könnten
noch
einen
Bankkredit
erhalten
würden
. [EU]
Firstly
,
whereas
financially
sound
undertakings
have
a
choice
between
seeking
finance
on
the
capital
markets
and
looking
for
an
undertaking
to
acquire
them
,
undertakings
in
difficulty
only
have
the
latter
option
,
as
they
will
not
be
able
to
raise
debt
on
the
capital
market
or
obtain
a
bank
loan
.
In
Anbetracht
der
Informationen
,
die
die
Kommission
im
Rahmen
des
förmlichen
Prüfverfahrens
erhalten
hat
,
muss
sie
zudem
feststellen
,
dass
der
Betrag
in
Höhe
von
40
Mio
.
SEK
,
der
mit
den
lokalen
Unternehmen
vereinbart
worden
war
,
offenbar
nicht
die
beste
Möglichkeit
für
einen
marktgerechten
Preis
der
Produktionsstätte
darstellt
,
da
die
Unternehmen
den
vereinbarten
Betrag
zum
Teil
über
einen
Bankkredit
finanzierten
und
zum
Teil
über
ein
Darlehen
von
Hammar
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
in
the
course
of
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
has
also
found
that
the
amount
of
SEK
40
million
agreed
with
the
local
entrepreneurs
does
not
seem
a
good
proxy
for
the
market
price
of
the
Facility
,
because
the
entrepreneurs
financed
this
agreed
amount
partly
through
a
bank
loan
and
partly
through
a
loan
from
Hammar
itself
.
Nach
den
2006
von
Polen
übermittelten
Informationen
sollte
die
KPS
durch
eine
Kapitalzuführung
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
in
Form
einer
Sacheinlage
(
Aktien
anderer
Unternehmen
)
und
einen
von
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
verbürgten
revolvierenden
Bankkredit
finanziert
werden
,
der
speziell
zur
Unterstützung
der
Finanzierung
der
Werft
bestimmt
war
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Poland
in
2006
[24],
KPS
was
to
be
financed
by
a
capital
injection
from
the
IDA
,
by
a
contribution
in
kind
(shares
in
third
companies
)
provided
by
the
Agency
and
by
a
revolving
bank
loan
guaranteed
by
the
Agency
,
which
was
specifically
earmarked
as
financial
aid
for
the
shipyards
.
Nach
den
2006
von
Polen
übermittelten
Informationen
sollte
die
KPS
durch
eine
Kapitalzuführung
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
in
Form
einer
Sacheinlage
(
Aktien
anderer
Unternehmen
)
und
einen
von
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
verbürgten
revolvierenden
Bankkredit
finanziert
werden
,
der
speziell
zur
Unterstützung
der
Finanzierung
der
Werft
bestimmt
war
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Poland
in
2006
[42],
KPS
was
to
be
financed
by
a
capital
injection
from
the
Industrial
Development
Agency
,
by
a
contribution
in
kind
(shares
in
third
companies
)
provided
by
the
Agency
and
by
a
revolving
bank
loan
guaranteed
by
the
Agency
,
which
was
specifically
earmarked
as
financial
aid
for
the
shipyards
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bankkredit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners