A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for 2002/56/EC
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
auf
dem
amtlichen
Etikett
wird
der
bei
der
amtlichen
Untersuchung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c
Ziffer
iv
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermittelte
Anteil
an
Pflanzen
angegeben
,
der
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Saatgut"
aufweist
[EU]
the
official
label
states
the
percentage
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
ascertained
in
the
official
examination
pursuant
to
Article
2(c)(iv)
of
Directive
2002/56/EC
auf
dem
amtlichen
Etikett
wird
der
bei
der
amtlichen
Untersuchung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c
Ziffer
iv
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermittelte
Anteil
an
Pflanzen
angegeben
,
der
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
aufweist
[EU]
the
official
label
states
the
percentage
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
ascertained
in
the
official
examination
pursuant
to
Article
2(c)(iv)
of
Directive
2002/56/EC
Da
die
Arbeiten
für
eine
gemeinschaftliche
Gleichwertigkeitsfeststellung
für
alle
betroffenen
Drittländer
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen
waren
,
wurden
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermächtigt
,
die
Geltungsdauer
der
von
ihnen
bereits
getroffenen
Gleichwertigkeitsfeststellungen
für
bestimmte
von
den
Gemeinschaftsfeststellungen
nicht
erfasste
Länder
bis
zum
31
.
März
2005
zu
verlängern
. [EU]
However
,
as
work
to
establish
a
Community
equivalence
for
seed
potatoes
from
all
the
third
countries
concerned
had
not
been
completed
,
Directive
2002/56/EC
permitted
Member
States
to
extend
until
31
March
2005
the
validity
of
equivalence
decisions
which
they
had
already
taken
for
seed
potatoes
from
certain
third
countries
not
covered
by
a
Community
equivalence
.
Da
die
Arbeiten
für
eine
gemeinschaftliche
Gleichwertigkeitsfeststellung
für
alle
betroffenen
Drittländer
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen
waren
,
wurden
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermächtigt
,
die
Gültigkeitsdauer
der
von
ihnen
bereits
getroffenen
Gleichwertigkeitsfeststellungen
für
bestimmte
Länder
,
die
von
den
Gemeinschaftsfeststellungen
nicht
erfasst
sind
,
bis
zum
31
.
März
2008
zu
verlängern
. [EU]
However
,
as
work
to
establish
a
Community
equivalence
for
seed
potatoes
from
all
the
third
countries
concerned
had
not
been
completed
,
Directive
2002/56/EC
permitted
Member
States
to
extend
until
31
March
2008
the
validity
of
equivalence
decisions
which
they
had
already
taken
for
seed
potatoes
from
certain
third
countries
not
covered
by
a
Community
equivalence
.
Da
die
Ausarbeitung
einer
EU-Gleichwertigkeitsfeststellung
für
alle
betroffenen
Drittländer
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen
war
,
wurden
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Richtlinie
2002/56/EG
ermächtigt
,
die
Geltungsdauer
der
von
ihnen
bereits
getroffenen
Gleichwertigkeitsfeststellungen
für
bestimmte
von
den
EU-Gleichwertigkeitsfeststellungen
nicht
erfasste
Länder
bis
zum
31
.
März
2011
zu
verlängern
. [EU]
However
,
as
work
to
establish
a
Union
equivalence
for
seed
potatoes
from
all
the
third
countries
concerned
had
not
been
completed
,
Directive
2002/56/EC
permitted
Member
States
to
extend
until
31
March
2011
the
validity
of
equivalence
decisions
which
they
had
already
taken
for
seed
potatoes
from
certain
third
countries
not
covered
by
a
Union
equivalence
.
Da
noch
keine
Gemeinschaftsregeln
für
die
Gleichwertigkeit
von
in
Drittländern
geernteten
Pflanzkartoffeln
mit
den
in
der
Gemeinschaft
geernteten
Pflanzkartoffeln
bestehen
,
sollte
die
den
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
2002/56/EG
gewährte
Ermächtigung
zur
Verlängerung
der
Gleichwertigkeitsfeststellungen
um
drei
Jahre
verlängert
werden
. [EU]
In
the
absence
of
Community
rules
on
the
equivalence
of
seed
potatoes
harvested
in
third
countries
with
seed
potatoes
harvested
within
the
Community
,
the
authorisation
granted
to
Member
States
by
Directive
2002/56/EC
to
extend
the
period
of
validity
of
equivalence
decisions
should
be
continued
for
a
three
year
period
.
Das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2002/56/EG
hinsichtlich
der
Anzahl
an
Pflanzen
,
welche
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
aufweisen
,
nicht
erfüllen
,
wird
für
einen
Zeitraum
bis
zum
30
.
Juni
2009
gemäß
den
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
und
den
nachfolgend
aufgeführten
Bedingungen
genehmigt:
[EU]
The
marketing
in
the
Community
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
which
do
not
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/56/EC
in
respect
of
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
shall
be
permitted
,
for
a
period
expiring
on
30
June
2009
,
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
subject
to
the
following
conditions:
Das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
,
die
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/56/EG
hinsichtlich
der
Anzahl
an
Pflanzen
,
welche
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
aufweisen
,
nicht
erfüllen
,
wird
für
einen
Zeitraum
bis
zum
30
.
Juni
2007
gemäß
den
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
und
den
nachfolgend
aufgeführten
Bedingungen
genehmigt:
[EU]
The
marketing
in
the
Community
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
which
do
not
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/56/EC
in
respect
of
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
shall
be
permitted
,
for
a
period
expiring
on
30
June
2007
,
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
subject
to
the
following
conditions:
Das
Saatgut
-
ausgenommen
Saatgut
von
Oryza
sativa
-
muss
die
Zertifizierungsanforderungen
für
zertifiziertes
Saatgut
gemäß
den
Richtlinien
66/401/EWG
,
66/402/EWG
,
2002/54/EG
,
2002/56/EG
und
2002/57/EG
erfüllen
,
mit
Ausnahme
der
Mindestanforderungen
in
Bezug
auf
die
Sortenreinheit
und
der
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
amtliche
Prüfung
bzw
.
amtlich
überwachte
Prüfung
. [EU]
The
seed
,
except
seed
of
Oryza
sativa
,
shall
comply
with
the
requirements
for
certification
of
certified
seed
provided
for
in
Directives
66/401/EEC
,
66/402/EEC
,
2002/54/EC
,
2002/56/EC
and
2002/57/EC
,
with
the
exception
of
the
requirements
in
respect
of
minimum
varietal
purity
and
the
requirements
concerning
official
examination
or
examination
under
official
supervision
.
Die
Pflanzkartoffeln
müssen
den
Anforderungen
gemäß
den
Anhängen
I
und
II
der
Richtlinie
2002/56/EG
für
zertifizierte
Pflanzkartoffeln
genügen
. [EU]
Seed
potatoes
shall
comply
with
the
conditions
laid
down
in
Annexes
I
and
II
to
Directive
2002/56/EC
for
certified
seed
potatoes
.
Es
ist
nicht
möglich
,
den
Bedarf
an
Pflanzkartoffeln
mit
Pflanzkartoffeln
aus
anderen
Mitgliedstaaten
oder
aus
Drittländern
zu
decken
,
die
alle
Anforderungen
der
Richtlinie
2002/56/EG
erfüllen
. [EU]
It
is
not
possible
to
meet
the
demand
for
seed
potatoes
with
seed
potatoes
from
other
Member
States
or
from
third
countries
which
satisfy
all
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/56/EC
.
Gemäß
Anhang
I
Nummer
2
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2002/56/EG
darf
der
zahlenmäßige
Anteil
an
Pflanzen
mit
Anzeichen
von
schweren
Virosen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
10
%
nicht
überschreiten
. [EU]
It
is
stipulated
in
Annex
I.2(c)
to
Directive
2002/56/EC
that
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
must
not
exceed
10
%.
Gemäß
der
Richtlinie
2002/56/EG
dürfen
die
Mitgliedstaaten
ab
bestimmten
Zeitpunkten
nicht
mehr
in
eigener
Verantwortung
feststellen
,
dass
die
in
Drittländern
geernteten
Pflanzkartoffeln
den
in
der
Gemeinschaft
geernteten
und
der
genannten
Richtlinie
entsprechenden
Pflanzkartoffeln
gleichwertig
sind
. [EU]
Directive
2002/56/EC
provides
that
,
with
effect
from
certain
dates
,
Member
States
may
no
longer
determine
for
themselves
the
equivalence
of
seed
potatoes
harvested
in
third
countries
with
seed
potatoes
harvested
within
the
Community
and
complying
with
that
Directive
.
Gemäß
der
Richtlinie
2002/56/EG
können
die
Mitgliedstaaten
ab
bestimmten
Zeitpunkten
nicht
mehr
in
eigener
Verantwortung
die
Gleichwertigkeit
der
in
Drittländern
geernteten
Pflanzkartoffeln
mit
den
in
der
Europäischen
Union
geernteten
und
der
genannten
Richtlinie
entsprechenden
Pflanzkartoffeln
feststellen
. [EU]
Directive
2002/56/EC
provides
that
,
with
effect
from
certain
dates
,
Member
States
may
no
longer
determine
for
themselves
the
equivalence
of
seed
potatoes
harvested
in
third
countries
with
seed
potatoes
harvested
within
the
Union
and
complying
with
that
Directive
.
Gemäß
der
Richtlinie
2002/56/EG
können
die
Mitgliedstaaten
ab
bestimmten
Zeitpunkten
nicht
mehr
in
eigener
Verantwortung
die
Gleichwertigkeit
der
in
Drittländern
geernteten
Pflanzkartoffeln
mit
den
in
der
Gemeinschaft
geernteten
und
der
genannten
Richtlinie
entsprechenden
Pflanzkartoffeln
feststellen
. [EU]
Directive
2002/56/EC
provides
that
,
with
effect
from
certain
dates
,
Member
States
may
no
longer
determine
for
themselves
the
equivalence
of
seed
potatoes
harvested
in
third
countries
with
seed
potatoes
harvested
within
the
Community
and
complying
with
that
Directive
.
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/56/EG
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
Verkehr
mit
Pflanzkartoffeln
,
insbesondere
auf
Artikel
21
Absatz
3
Unterabsatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
2002/56/EC
of
13
June
2002
on
the
marketing
of
seed
potatoes
[1],
and
in
particular
the
second
subparagraph
of
Article
21
(3)
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/56/EG
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
Verkehr
mit
Pflanzkartoffeln
,
insbesondere
auf
Artikel
22
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
2002/56/EC
of
13
June
2002
on
the
marketing
of
seed
potatoes
[1],
and
in
particular
Article
22
(1)
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/56/EG
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
Verkehr
mit
Pflanzkartoffeln
,
insbesondere
auf
Artikel
10
Absatz
1
und
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
2002/56/EC
of
13
June
2002
on
the
marketing
of
seed
potatoes
[5],
and
in
particular
Article
10
(1)
and
Article
27
(1)(b)
thereof
gestützt
auf
die
Richtlinie
2002/56/EG
vom
13
.
Juni
2002
über
den
Verkehr
mit
Pflanzkartoffeln
,
insbesondere
auf
Artikel
20
Absätze
3, 4
und
5 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
2002/56/EC
of
13
June
2002
on
the
marketing
of
seed
potatoes
[7],
and
in
particular
Article
20
(3)(4)
and
(5)
thereof
In
Artikel
21
Absatz
3
Unterabsatz
1
der
Richtlinie
2002/56/EG
wird
"31
.
März
2005"
durch
"31
.
März
2008"
ersetzt
. [EU]
In
the
first
subparagraph
of
Article
21
(3)
of
Directive
2002/56/EC
,
'31
March
2005'
is
replaced
by
'31
March
2008'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/56/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners