A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for 11500
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Begünstigte
sind
nach
Auskunft
der
spanischen
Behörden
vier
Organisationen
mit
11500
Erzeugern
. [EU]
According
to
the
Spanish
authorities
,
the
beneficiaries
are
four
organisations
with
a
total
of
11500
producers
.
Der
Arbeitsplatzabbau
im
Unternehmen
macht
diesen
radikalen
Kurswechsel
deutlich:
1990
hatte
es
44500
Beschäftigte
,
1995
waren
es
noch
24000
und
1999
nur
noch
11500
. [EU]
The
downsizing
of
the
company's
workforce
reflects
this
radical
change:
from
44500
in
1990
,
it
shrank
to
24000
in
1995
and
to
11500
in
1999
.
Der
für
die
vorliegende
Beihilferegelung
angesetzte
Haushalt
beläuft
sich
auf
jährlich
120000
EUR
.
Da
die
Zahl
der
Erzeuger
,
die
in
den
Genuss
dieser
Regelung
kommen
sollen
,
sich
auf
11500
beläuft
,
liegt
der
Beihilfebetrag
pro
Begünstigtem
bei
10
,4
EUR
. [EU]
The
total
budget
for
the
present
scheme
of
aid
is
EUR
120200
per
year
.
As
the
number
of
producers
who
benefit
from
the
scheme
is
said
to
be
11500
,
the
amount
of
aid
per
beneficiary
and
year
is
EUR
10
,4.
Die
Menge
der
Einfuhren
aus
den
USA
stieg
beträchtlich
an
,
von
rund
11500
Tonnen
im
Jahr
2005
auf
rund
1137000
Tonnen
im
UZ
. [EU]
Import
volumes
from
the
USA
increased
significantly
from
around
11500
tonnes
in
2005
to
around
1137000
tonnes
in
the
IP
.
Die
POL
,
das
für
das
Massengeschäft
zuständige
Tochterunternehmen
der
RMG
,
betreibt
ein
Netz
von
etwa
11500
Postfilialen
. [EU]
POL
,
the
so-called
retail
arm
of
RMG
,
is
responsible
for
the
network
of
around
11500
Post
Office
branches
.
Diese
Einfuhren
gingen
im
Jahr
2001
zunächst
auf
6100
Tonnen
zurück
,
stiegen
im
Jahr
2002
jedoch
auf
7700
Tonnen
und
im
UZ
erneut
auf
11500
Tonnen
. [EU]
Those
imports
initially
decreased
to
6100
tonnes
in
2001
but
then
increased
to
7700
tonnes
in
2002
,
and
further
increased
during
the
IP
to
11500
tonnes
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
936/97
hat
in
Artikel
2
Buchstabe
f)
die
Menge
frischen
,
gekühlten
oder
gefrorenen
hochwertigen
Rindfleischs
das
der
in
selbiger
Vorschrift
gegebenen
Begriffsbestimmung
entspricht
und
im
Zeitraum
vom
1.
Juli
2004
bis
zum
30
.
Juni
2005
unter
besonderen
Bedingungen
eingeführt
werden
kann
,
auf
11500
t
festgesetzt
. [EU]
Article
2(f)
of
Regulation
(EC)
No
936/97
fixes
the
amount
of
high-quality
fresh
,
chilled
or
frozen
beef
and
veal
meeting
the
definition
laid
down
therein
which
may
be
imported
on
special
terms
for
the
period
1
July
2004
to
30
June
2005
at
11500
t.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
936/97
hat
in
Artikel
2
Buchstabe
f)
die
Menge
frischen
,
gekühlten
oder
gefrorenen
hochwertigen
Rindfleischs
mit
Ursprung
in
und
Herkunft
aus
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
Kanada
,
die
im
Zeitraum
vom
1.
Juli
2003
bis
zum
30
.
Juni
2004
unter
besonderen
Bedingungen
eingeführt
werden
kann
,
auf
11500
t
festgesetzt
. [EU]
Article
2(f)
of
Regulation
(EC)
No
936/97
fixes
the
amount
of
high-quality
fresh
,
chilled
or
frozen
beef
and
veal
originating
in
and
imported
from
the
United
States
of
America
and
Canada
which
may
be
imported
on
special
terms
for
the
period
1
July
2003
to
30
June
2004
at
11500
t.
Die
vorläufige
Höchstmenge
für
Muskel
sollte
nicht
für
die
Injektionsstelle
gelten
,
an
der
sie
nicht
über
11500
μ
;g/kg
liegen
sollte
. [EU]
The
provisional
MRL
set
out
for
muscle
should
not
apply
to
the
injection
site
,
where
residue
levels
should
not
exceed
11500
μ
;g/kg.
Die
vorläufige
Rückstandshöchstmenge
für
Muskel
gilt
nicht
für
die
Injektionsstelle
,
an
der
sie
nicht
über
11500
μ
;g/kg
liegen
darf
. [EU]
The
MRL
for
muscle
shall
not
apply
to
the
injection
site
,
where
residue
levels
shall
not
exceed
11500
μ
;g/kg.
Empfänger
dieser
Beihilfen
sind
vier
Erzeugerorganisationen
,
in
denen
nach
Angabe
von
Opracolex
11500
Erzeuger
zusammengefasst
sind
. [EU]
The
beneficiaries
of
this
aid
are
four
organisations
which
have
,
according
to
Opracolex
,
11500
producers
as
members
.
Ende
2001
beschäftigte
Bull
in
ganz
Europa
nur
noch
rund
9500
Menschen
;
1999
waren
es
noch
11500
gewesen
. [EU]
At
the
end
of
2001
,
Bull
employed
only
9500
people
throughout
Europe
,
compared
with
11500
in
1999
.
Entsprechend
dem
Umstrukturierungsplan
von
2006
belaufen
sich
die
Umstrukturierungskosten
einschließlich
Betriebskosten
auf
insgesamt
11500
Mio
.
PLN
,
der
vorgeschlagene
Eigenbeitrag
wird
auf
3600
Mio
.
PLN
beziffert
,
was
30
%
entspricht
. [EU]
As
regards
the
own
contribution
,
under
the
2006
restructuring
plan
restructuring
costs
,
including
operating
costs
would
be
PLN
11500
million
,
while
the
proposed
own
contribution
would
be
PLN
3600
million
, i.e.
30
%.
Seitdem
sind
die
Einfuhren
schrittweise
gestiegen
und
beliefen
sich
im
UZ
auf
11500
Tonnen
. [EU]
Since
then
imports
gradually
recovered
and
stood
at
11500
tonnes
during
the
IP
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "11500":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners