DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 results for umgangen
Word division: um·gan·gen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber den Einfuhren von Kumarin mit Ursprung in der Volksrepublik China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch den Versand von Kumarin über Indonesien und Malaysia umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of coumarin originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of the transhipment via Indonesia and Malaysia of coumarin.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber den Einfuhren von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch den Versand von Silicium über die Republik Korea umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of silicon originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of the transhipment via Republic of Korea of silicon.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber der betroffenen Ware mit Ursprung in der Volksrepublik China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch Umladung der untersuchten Ware in Vietnam, Pakistan oder den Philippinen und/oder deren Montage in Vietnam, Pakistan oder den Philippinen umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence, that the anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of transhipment via Vietnam, Pakistan or the Philippines and/or by assembly in Vietnam, Pakistan or the Philippines of the product under investigation.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch Umladung der untersuchten Ware in der Demokratischen Volksrepublik Laos und/oder deren Montage in der Demokratischen Volksrepublik Laos umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence, that the anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of transhipment via Lao People's Democratic Republic and/or by assembly in Lao People's Democratic Republic of the product under investigation.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber Einfuhren bestimmter Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der VR China geltenden Antidumpingmaßnahmen dadurch umgangen werden, dass die betroffene Ware geringfügig geändert wird, so dass sie unter Zollcodes fällt, für die die Maßnahmen normalerweise nicht gelten, insbesondere unter den KN-Code ex83051000 (klassifiziert vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung unter TARIC-Code 8305100090), und dass diese Änderung die grundlegenden Eigenschaften der betroffenen Ware nicht berühren. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain ring binder mechanisms originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of a slight modification of the product concerned to make it fall under custom codes which are normally not subject to the measures, in particular CN code ex83051000 (classified previous to the entry into force of this Regulation under TARIC code 8305100090), and that the modification does not alter the essential characteristics of the product concerned.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber Einfuhren der betroffenen Ware geltenden Antidumpingmaßnahmen durch Einfuhren der untersuchten Ware umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of the product concerned are being circumvented by means of imports of the product under investigation.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber Einfuhren der betroffenen Ware geltenden Ausgleichsmaßnahmen durch Einfuhren der untersuchten Ware umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the countervailing measures on imports of the product concerned are being circumvented by means of imports of the product under investigation.

Der Antrag enthält genügend Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Molybdändrähte mit Ursprung in der Volksrepublik China durch den Versand der Ware über Malaysia und die Schweiz umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain molybdenum wires originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of the transhipment via Malaysia and Switzerland.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Molybdändrähte mit Ursprung in der Volksrepublik China durch Einfuhren der zu untersuchenden Ware umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain molybdenum wires originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of imports of the product under investigation.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter offenmaschiger Gewebe aus Glasfasern mit Ursprung in der Volksrepublik China durch Versand über Malaysia umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of the transhipment via Malaysia.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in der Volksrepublik China mittels Montagevorgängen in Vietnam umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of assembly operations in Vietnam.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Fahrrädern mit Ursprung in der Volksrepublik China durch den Versand über Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien sowie durch die in Indonesien, Sri Lanka und Tunesien vorgenommene Montage bestimmter Fahrradteile aus der Volksrepublik China im Sinne des Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of bicycles originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of transhipment via Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia and by means of assembly operations of certain bicycle parts from the People's Republic of China in accordance with Art 13.2 of the basic Regulation via Indonesia, Sri Lanka and Tunisia.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Silicium mit Ursprung in der Volksrepublik China durch Versand über Taiwan umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of silicon originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of transhipment via Taiwan.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika geltenden Antidumpingmaßnahmen durch den Versand von Biodiesel über Kanada und Singapur sowie durch die Ausfuhr von Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von bis zu 20 GHT umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the anti-dumping measures on imports of biodiesel originating in the United States of America are being circumvented by means of the transhipment of biodiesel via Canada and Singapore and by exports of biodiesel in a blend containing by weight 20 % or less of biodiesel.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika geltenden Ausgleichsmaßnahmen durch den Versand von Biodiesel über Kanada und Singapur sowie durch die Ausfuhr von Biodiesel als Mischung mit einem Gehalt an Biodiesel von bis zu 20 GHT umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the countervailing measures on imports of biodiesel originating in the United States of America are being circumvented by means of the transhipment of biodiesel via Canada and Singapore and by exports of biodiesel in a blend containing by weight 20 % or less of biodiesel.

Der Antrag enthält hinreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die geltenden Maßnahmen, die in Erwägungsgrund 5 dargelegt sind, durch Einfuhren der zu untersuchenden Ware und deren anschließende Umwandlung in die betroffene Ware umgangen werden. [EU] The request contains sufficient prima facie evidence that the existing measures described in recital 5 are being circumvented by means of imports of the product under investigation and its subsequent conversion into the product concerned.

Der Antragsteller behauptet außerdem, dass er nicht mit ausführenden Herstellern verbunden ist, für die die Maßnahmen gegenüber der betroffenen Ware gelten, und dass er die Maßnahmen gegenüber PET-Folien mit Ursprung in Indien nicht umgangen hat. [EU] Furthermore, the applicant alleges that it is not related to exporting producers subject to measures imposed on the product concerned, and that it has not circumvented the measures applicable to PET film of Indian origin.

Der Antragsteller verwies außerdem darauf, dass die Ausführer/Hersteller der betroffenen Ware in der VR China während der Geltungsdauer der Maßnahmen diese umgangen hatten, wogegen der Rat mit der Ausweitung der Maßnahmen im Wege der Verordnungen (EG) Nr. 2272/2004 und Nr. 1650/2006 vorgegangen sei. [EU] Furthermore, the applicant pointed out that during the period of imposition of measures, the exporters/producers of the product concerned from the People's Republic of China has undermined the existing measures by circumvention practices, which have been counteracted by the extension of measures as enacted by Council Regulation (EC) No 2272/2004 and Council Regulation (EC) No 1650/2006.

Der Durchflussmesser für GDILW wird in Reihe geschaltet mit dem Durchflussmesser für GTOTW, die Differenz zwischen den beiden Durchflussmessern wird für mindestens 5 Sollwerte kalibriert, wobei die Durchflusswerte äquidistant zwischen dem niedrigsten bei der Prüfung verwendeten GDILW-Wert und dem bei der Prüfung verwendeten GTOTW-Wert liegen. Der Verdünnungstunnel kann umgangen werden. [EU] The flow meter for GDILW is connected in series to the flow meter for GTOTW, the difference between the two flow meters is calibrated for at least five set points with flow values equally spaced between the lowest GDILW value used during the test and the value of GTOTWused during the test The dilution tunnel may be bypassed.

Der fragliche ausführende Hersteller übermittelte weder Beweise dafür, dass der Staat keinen Einfluss auf seine Entscheidungen über Ausfuhrpreise und -mengen sowie Verkaufsbedingungen nehmen konnte, noch dafür, dass der Staat nicht in einem solchen Maße Einfluss nehmen konnte, dass Maßnahmen umgangen werden können. [EU] The exporting producer concerned has not provided any evidence showing that the State could neither influence its decisions with regard to export prices and quantities, and conditions and terms of sale, nor that possible State interference was not such as to permit circumvention of the measures.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners