A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heretofore unimaginable possibilities
hereunder
hereunto
hereupon
herewith
heritability
heritable
heritable building right
heritably
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
herewith
Tip:
Conversion of units
German
English
Da
zu
den
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
als
den
betroffenen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
keine
Stellungnahmen
eingingen
,
werden
die
Randnummern
124
bis
126
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
concerning
imports
originating
in
third
countries
other
than
the
countries
concerned
,
the
conclusions
reached
in
recitals
124
to
126
of
the
provisional
Regulation
are
herewith
confirmed
.
Da
zur
Preisunterbietung
keine
weiteren
Stellungnahmen
eingingen
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
98
bis
100
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
other
comments
with
regard
to
the
undercutting
,
the
findings
as
set
out
in
recitals
98
to
100
of
the
provisional
Regulation
are
herewith
confirmed
.
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2879/2000
wird
durch
den
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
The
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2879/2000
is
herewith
replaced
by
the
Annex
to
this
Regulation
.
Der
Cashflow
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wird
vom
Ausschluss
der
Garne
aus
der
Warendefinition
ebenfalls
nicht
beeinflusst
;
die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
83
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
The
cash
flow
situation
of
the
Union
industry
is
unaffected
by
the
exclusion
of
yarns
from
the
product
scope
and
the
conclusion
in
recital
83
of
the
provisional
Regulation
is
therefore
herewith
confirmed
.
Der
Trend
ist
jedoch
derselbe
wie
bei
der
in
der
vorläufigen
Verordnung
angegebenen
Verkaufspreisentwicklung
(
lediglich
um
1 %
höhere
Werte
für
2008
und
den
UZ
);
die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
74
dieser
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
The
trend
is
however
identical
to
the
sales
price
trend
reported
in
the
provisional
Regulation
(only 1 %
higher
figures
for
2008
and
the
IP
)
and
the
conclusions
in
recital
74
of
that
Regulation
are
,
therefore
,
herewith
confirmed
.
Der
Unterzeichnete
bestätigt
,
dass
die
oben
angegebenen
Daten
richtig
sind
und
für
diese
Maßnahmen
keine
andere
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beantragt
wurde
. [EU]
Herewith
I
certify
that
the
data
given
above
are
correct
and
that
no
other
Community
contribution
was
requested
for
these
measures
.
Der
Unterzeichnete
bestätigt
,
dass
die
oben
genannten
Daten
richtig
sind
und
für
diese
Maßnahmen
keine
andere
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beantragt
wurde
. [EU]
Herewith
I
certify
that
the
data
given
above
are
correct
and
that
no
other
Community
contribution
was
asked
for
these
measures
.
Die
Arbeitskosten
im
Sinne
der
durchschnittlichen
Jahreslöhne
werden
vom
Ausschluss
der
Garne
aus
der
Warendefinition
nicht
beeinflusst
;
die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
77
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
Labour
costs
in
the
sense
of
yearly
average
wages
are
unaffected
by
the
exclusion
of
yarns
from
the
product
scope
and
the
conclusions
in
recital
77
of
the
provisional
Regulation
are
therefore
herewith
confirmed
.
Die
Behörde
schlägt
den
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
von
Teil
I
des
Protokolls
3
des
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommens
für
ihre
bestehenden
Beihilferegelungen
im
Umweltbereich
folgende
zweckdienliche
Maßnahmen
vor:
[EU]
The
Authority
herewith
proposes
to
EFTA
States
,
on
the
basis
of
Article
1(1)
of
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
the
following
appropriate
measures
concerning
their
respective
existing
environmental
aid
schemes:
Die
Dokumentation
und
das/die
hiermit
beschriebene
OBD-System/OBD-Motorenfamilie
hinsichtlich
der
Emissionen
stimmt
mit
den
Vorschriften
der
folgenden
Regelung
überein:
[EU]
The
documentation
package
and
the
herewith
described
OBD
system
/
emission
OBD
family
comply
with
the
requirements
of
the
following
regulation:
Die
Entscheidung
2006/721/EG
wird
hiermit
aufgehoben
. [EU]
Decision
2006/721/EC
is
herewith
repealed
.
Die
festgestellte
Höhe
der
Investitionen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wird
vom
Ausschluss
der
Garne
aus
der
Warendefinition
ebenfalls
nicht
beeinflusst
;
die
Schlussfolgerungen
unter
Randnummer
85
der
vorläufigen
Verordnung
werden
daher
bestätigt
. [EU]
The
level
of
investments
of
the
Union
industry
is
unaffected
by
the
exclusion
of
yarns
from
the
product
scope
and
the
conclusions
in
recital
85
of
the
provisional
Regulation
are
therefore
herewith
confirmed
.
Die
Höhe
des
oberen
Zylinders
und
somit
die
Gesamthöhe
kann
um
100
mm
im
gesamten
Teil
des
Ganges
verringert
werden
,
der
sich
hinter:a
)
eine
vertikale
Querebene
,
die
sich
1,5 m
vor
der
Mittellinie
der
Hinterachse
befindet
(
der
vordersten
Hinterachse
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
einer
Hinterachse
);
undb
)
eine
vertikale
Querebene
an
der
hinteren
Kante
der
hintersten
Betriebstür
zwischen
den
Achsen
. [EU]
The
height
of
the
upper
cylinder
and
herewith
the
,
overall
height
may
be
reduced
by
100
mm
in
any
part
of
the
gangway
to
the
rear
of:
(a) a
transverse
plane
situated
1,5 m
forward
of
the
centre
line
of
the
rear
axle
(foremost
rear
axle
in
the
case
of
vehicles
with
more
than
one
rear
axle
),
and
(b) a
transverse
vertical
plane
situated
at
the
rear
edge
of
the
service
door
or
of
the
rearmost
service
door
if
there
are
more
than
one
service
door
.
Die
Kommission
bestellt
hiermit
drei
Mitglieder
der
Prüfgruppe
für
Standardübernahmeempfehlungen
,
deren
Namen
im
Anhang
aufgeführt
sind
. [EU]
The
Commission
herewith
appoints
three
members
of
the
Standards
Advice
Review
Group
,
whose
names
are
reproduced
in
the
Annex
.
Die
Kommission
bestellt
hiermit
sieben
Mitglieder
der
Prüfgruppe
für
Standardübernahmeempfehlungen
,
deren
Namen
im
Anhang
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
Commission
herewith
appoints
7
members
of
the
Standards
Advice
Review
Group
,
whose
names
are
reproduced
in
the
Annex
.
Die
Kommission
ernennt
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
den
Vorsitzenden
und
15
die
Privatwirtschaft
vertretende
Mitglieder
der
Sachverständigengruppe
"Gemeinsames
Verrechnungspreisforum"
,
deren
Namen
im
Anhang
aufgeführt
sind
. [EU]
The
Commission
herewith
appoints
for
a
period
of
two
years
the
chairperson
and
15
members
representing
the
private
sector
in
the
Joint
Transfer
Pricing
Forum
,
expert
group
,
whose
names
are
reproduced
in
the
Annex
.
Die
Kommission
ernennt
hiermit
die
folgenden
Personen
zu
Mitgliedern
der
Gruppe
für
den
Dialog
mit
den
Stakeholdern:
[EU]
The
Commission
herewith
appoints
the
following
persons
as
members
of
the
stakeholder
dialogue
group:
Die
Kommission
ernennt
hiermit
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
15
die
Privatwirtschaft
vertretende
Mitglieder
und
einen
Vorsitzenden
der
Sachverständigengruppe
"Gemeinsames
Verrechnungspreisforum"
,
deren
Namen
im
Anhang
aufgeführt
sind
. [EU]
The
Commission
herewith
appoints
for
a
period
of
two
years
15
members
representing
the
private
sector
and
a
Chairman
in
the
Joint
Transfer
Pricing
Forum
,
experts
group
,
whose
names
are
reproduced
in
the
Annex
.
Die
Mitgliedstaaten
leisten
einander
Beistand
bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
und
bei
der
Überwachung
ihrer
Einhaltung
. [EU]
Member
States
shall
assist
each
other
in
applying
this
Regulation
and
in
checking
compliance
herewith
.
Die
Mitgliedstaaten
und
Flughäfen
können
unter
den
verfügbaren
Optionen
,
die
in
der
hiermit
geänderten
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
272/2009
aufgeführt
werden
,
die
Technologien
auswählen
,
die
sich
an
ihren
Flughäfen
möglichst
effektiv
und
effizient
bereitstellen
und
anwenden
lassen
. [EU]
Member
States
and
airports
may
choose
the
technologies
to
be
deployed
and
operated
most
effectively
and
efficiently
at
airports
from
the
available
options
listed
in
Regulation
(EC)
No
272/2009
amended
herewith
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "herewith":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners