A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Energieform
Energiefresser
Energieführungskette
Energiegefälle
Energiegehalt
Energiegetränk
Energiegewinnung
Energiegröße
Energiehandel
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Energiegehalt
Word division: En·er·gie·ge·halt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Energiegehalt
von
Kraftstoffen
[EU]
Energy
content
of
motor
fuels
Energiegehalt
von
Kraftstoffen
[EU]
Energy
content
of
transport
fuels
Für
die
Zwecke
der
Berechnung
wird
der
Energiegehalt
von
Nebenerzeugnissen
mit
negativem
Energiegehalt
auf
null
festgesetzt
. [EU]
Co-products
that
have
a
negative
energy
content
shall
be
considered
to
have
an
energy
content
of
zero
for
the
purpose
of
the
calculation
.
Für
die
Zwecke
der
Berechnung
wird
der
Energiegehalt
von
Nebenerzeugnissen
mit
negativem
Energiegehalt
mit
null
veranschlagt
. [EU]
Co-products
that
have
a
negative
energy
content
shall
be
considered
to
have
an
energy
content
of
zero
for
the
purpose
of
the
calculation
.
Gewichtsspezifischer
Energiegehalt
[EU]
Energy
content
by
weight
In
Anbetracht
der
Unterschiede
der
Stoffe
in
Bezug
auf
Qualität
und
Energiegehalt
und
der
sich
daraus
ergebenden
Schwierigkeiten
,
einen
genauen
Steuersatz
festzulegen
,
sowie
angesichts
der
geringen
Mengen
,
die
von
der
Regelung
betroffen
sind
,
könnte
eine
vollständige
Befreiung
jedoch
als
vorübergehende
Maßnahme
akzeptiert
werden
. [EU]
Given
the
varied
quality
and
energy
content
of
the
material
and
the
consequent
difficulties
to
establish
an
exact
tax
rate
as
well
as
the
small
amounts
concerned
, a
complete
exemption
could
be
acceptable
as
a
temporary
measure
.
in
gleichbleibenden
Einheiten
,
wobei
insbesondere
kWh
(
mit
einer
Verbrennungsreferenztemperatur
von
298
,15 K)
die
Einheit
für
den
Energiegehalt
und
m3
(
bei
273
,15 K
und
1,01325
bar
)
die
Einheit
für
das
Volumen
ist
. [EU]
in
consistent
units
,
in
particular
kWh
(with a
combustion
reference
temperature
of
298
,15 K)
shall
be
the
unit
for
energy
content
and
m3
(at
273
,15 K
and
1,01325
bar
)
shall
be
the
unit
for
volume
.
Innerhalb
der
beiden
Gruppen
ist
die
Spannbreite
jedoch
groß
.
Erhebliche
Unterschiede
treten
in
Bezug
auf
den
mit
dem
Wobbe-Index
ausgedruckten
Energiegehalt
und
den
λ
;-Verschiebungsfaktor (
Sλ
;)
auf
. [EU]
In
the
case
of
natural
gas
there
are
generally
two
types
of
fuel
,
high
calorific
fuel
(H-gas)
and
low
calorific
fuel
(L-gas),
but
with
a
significant
spread
within
both
ranges
;
they
differ
significantly
in
their
energy
content
expressed
by
the
Wobbe
Index
and
in
their
λ
;-shift
factor
(Sλ).
Innerhalb
der
beiden
Gruppen
ist
die
Spannbreite
jedoch
groß
.
Erhebliche
Unterschiede
treten
in
Bezug
auf
den
mit
dem
Wobbe-Index
ausgedrückten
Energiegehalt
und
den
λ
;-Verschiebungsfaktor (
Sλ
;)
auf
. [EU]
In
the
case
of
natural
gas
there
are
generally
two
types
of
fuel
,
high
calorific
fuel
(H-gas)
and
low
calorific
fuel
(L-gas),
but
with
a
significant
spread
within
both
ranges
;
they
differ
significantly
in
their
energy
content
expressed
by
the
Wobbe
Index
and
in
their
λ
;-shift
factor
(Sλ).
Korrekturfaktor
für
Energiegehalt
:
10
%
von
(M + N) [EU]
Energy
content
adjustment
factor:
10
%
of
(M + N)
Mengen
und
Energiegehalt
von
verbrannten
flüssigen
Biobrennstoffen
und
Biokraftstoffen
,
in
t
bzw
.
TJ
[EU]
Amounts
and
energy
content
of
bioliquids
and
biofuels
combusted
,
expressed
in
t
and
TJ
Niedriger
Energiegehalt
[EU]
Low
energy
density
Niedriger
Energiegehalt
und
hoher
Anteil
an
umsetzbarer
Energie
aus
Lipiden
mit
hohem
Gehalt
an
mehrfach
ungesättigten
Fettsäuren
[EU]
Low
energy
and
high
proportion
of
metabolisable
energy
from
lipids
with
high
level
of
polyunsaturated
fatty
acids
Soweit
der
Treibstoffverbrauch
in
anderen
Einheiten
angeben
ist
,
wird
er
in
Energieverbrauch
je
Kilometer
umgerechnet
,
wobei
die
Umrechnungsfaktoren
in
Tabelle
1
des
Anhangs
für
den
Energiegehalt
von
Kraftstoffen
verwendet
werden
. [EU]
Where
the
fuel
consumption
is
given
in
different
units
,
it
shall
be
converted
into
energy
consumption
per
kilometre
,
using
the
conversion
factors
as
set
out
in
Table
1
of
the
Annex
for
the
energy
content
of
the
different
fuels
,
Soweit
in
diesen
Leitlinien
nicht
anders
geregelt
,
wird
die
eingesetzte
Brennstoffmenge
als
Energiegehalt
TJ
ausgedrückt
. [EU]
The
quantity
of
fuel
used
shall
be
expressed
in
terms
of
energy
content
as
TJ
,
unless
otherwise
indicated
in
these
guidelines
.
Soweit
nicht
anders
bestimmt
werden
die
Erdgasmengen
nach
ihrem
Energiegehalt
angegeben
, d. h.
in
TJ
auf
der
Basis
des
Bruttoheizwerts
. [EU]
Unless
indicated
differently
,
quantities
of
natural
gas
are
declared
by
its
energy
content
, i.e.
in
TJ
,
based
on
the
gross
calorific
value
.
Starker
Energiegehalt
,
hohe
Konzentration
wichtiger
Nährstoffe
und
leichte
Verdaulichkeit
der
Ausgangserzeugnisse
[EU]
High
energy
density
,
high
concentrations
of
essential
nutrients
and
highly
digestible
ingredients
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
wird
hergestellt
durch
kontrollierte
Erhitzung
von
Kohlehydraten
(
im
Handel
erhältliche
Süßungsmittel
mit
Energiegehalt
, z. B.
Glucosesirupe
,
Saccharose
und/oder
Invertzucker
und
Traubenzucker
)
mit
oder
ohne
Säuren
bzw
.
Alkalien
und
unter
Zusatz
von
Ammoniumverbindungen
(
Ammoniumhydroxid
,
Ammoniumcarbonat
,
Ammoniumhydrogencarbonat
,
Ammoniumphosphat
). [EU]
Ammonia
caramel
is
prepared
by
the
controlled
heat
treatment
of
carbohydrates
(commercially
available
food
grade
nutritive
sweeteners
which
are
the
monomers
glucose
and
fructose
and/or
polymers
thereof
, e.g.
glucose
syrups
,
sucrose
,
and/or
invert
syrups
,
and
dextrose
)
with
or
without
acids
or
alkalis
,
in
the
presence
of
ammonium
compounds
(ammonium
hydroxide
,
ammonium
carbonate
,
ammonium
hydrogen
carbonate
and
ammonium
phosphate
);
no
sulphite
compounds
are
used
.
Sulfitlaugen-Zuckerkulör
wird
hergestellt
durch
kontrollierte
Erhitzung
von
Kohlehydraten
(
im
Handel
erhältliche
Süßungsmittel
mit
Energiegehalt
, z. B.
Glucosesirupe
,
Saccharose
und/oder
Invertzucker
und
Traubenzucker
)
mit
oder
ohne
Säuren
bzw
.
Alkalien
und
unter
Zusatz
von
Sulfitverbindungen
(
schweflige
Säure
,
Kaliumsulfit
,
Kaliumbisulfit
,
Natriumsulfit
und
Natriumbisulfit
). [EU]
Caustic
sulphite
caramel
is
prepared
by
the
controlled
heat
treatment
of
carbohydrates
(commercially
available
food
grade
nutritive
sweeteners
which
are
the
monomers
glucose
and
fructose
and/or
polymers
thereof
, e.g.
glucose
syrups
,
sucrose
,
and/or
invert
syrups
,
and
dextrose
)
with
or
without
acids
or
alkalis
,
in
the
presence
of
sulphite
compounds
(sulphurous
acid
,
potassium
sulphite
,
potassium
bisulphite
,
sodium
sulphite
and
sodium
bisulphite
);
no
ammonium
compounds
are
used
.
Unbeschadet
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
über
nährwert-
und
gesundheitsbezogene
Angaben
über
Lebensmittel
kann
bei
der
Herstellung
von
Fruchtnektaren
ohne
zugesetzte
Zuckerarten
oder
mit
vermindertem
Energiegehalt
der
Zucker
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
ganz
oder
teilweise
durch
Süßungsmittel
ersetzt
werden
.Aroma,
Fruchtfleisch
und
Zellen
,
die
mit
geeigneten
physikalischen
Verfahren
aus
derselben
Fruchtart
gewonnen
wurden
,
dürfen
im
Fruchtnektar
wiederhergestellt
werden
. [EU]
Without
prejudice
to
Regulation
(EC)
No
1924/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
December
2006
on
nutrition
and
health
claims
made
on
foods
[2],
where
fruit
nectars
are
manufactured
without
added
sugars
or
with
reduced
energy
value
,
sugars
may
be
replaced
wholly
or
partially
by
sweeteners
,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1333/2008
.Flavour,
pulp
and
cells
obtained
by
suitable
physical
means
from
the
same
species
of
fruit
may
be
restored
to
the
fruit
nectar
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energiegehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners