A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
added-up error
added-up errors
addend
addenda
addendum
addendum proposal
addendum work
adder
adders
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
Addendum
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anlage
-
Zusätzliche
Angaben
zur
Typgenehmigung
eines
Typs
eines
CNG-Bauteils
nach
der
Regelung
Nr
.
110
[EU]
Addendum
-
Additional
information
concerning
the
type-approval
of
a
type
of
CNG
components
pursuant
to
Regulation
No
110
Aus
dem
jüngsten
Nachtrag
zum
EU-Bericht
über
die
Risikobewertung
,
der
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
vom
23
.
März
1993
zur
Bewertung
und
Kontrolle
der
Umweltrisiken
chemischer
Altstoffe
[3]
eingeführt
wurde
,
geht
hervor
,
dass
kurzkettige
Chlorparaffine
die
Kriterien
für
persistente
,
bioakkumulierbare
und
toxische
Stoffe
(
PBT
)
erfüllen
und
dass
zudem
mit
der
Rückenbeschichtung
von
Textilien
und
der
Mischung/Umwandlung
von
Gummi
weitere
Risiken
für
die
Umwelt
verbunden
sind
. [EU]
The
last
addendum
of
the
European
Union
Risk
Assessment
Report
[2]
established
under
Council
Regulation
(EEC)
No
793/93
of
23
March
1993
on
the
evaluation
and
control
of
the
risks
of
existing
substances
[3]
concluded
that
SCCPs
meet
the
criteria
for
a
persistent
,
bioaccumulative
and
toxic
(PBT)
substance
and
also
identified
further
environmental
risks
for
back
coating
of
textiles
and
for
rubber
compounding/conversion
.
Bei
Aktivierung
des
finanziellen
Beistands
kann
das
Darlehen
in
maximal
drei
Tranchen
ausgezahlt
werden
,
deren
Höhe
und
Auszahlungszeitpunkt
in
einem
Zusatz
zum
MoU
festgelegt
werden
. [EU]
In
case
the
financial
assistance
is
being
activated
,
the
funds
may
be
made
available
in
not
more
than
three
instalments
,
the
amount
and
timing
of
which
shall
be
laid
down
in
an
addendum
to
the
MoU
.
Bei
Änderung
des
Eigentumsverhältnisses
diesen
Abschnitt
streichen
und
das
entsprechende
Addendum
ausfüllen
. [EU]
In
the
event
of
a
change
of
ownership
,
this
section
shall
be
crossed
out
and
the
relevant
addendum
must
be
completed
.
Beiblatt
zum
EG-Typgenehmigungsbogen
Nr
. ...
hinsichtlich
... [EU]
Addendum
to
EC
type-approval
certificate
No
...
concerning
...
Beiblatt
zur
Anlage
1 [EU]
Addendum
to
appendix
1
Bei
einer
Aktivierung
des
Beistands
kann
eine
vollständige
oder
teilweise
Auszahlung
des
Darlehens
erst
nach
Inkrafttreten
des
in
Absatz
1
genannten
Zusatzes
zum
MoU
erfolgen
. [EU]
Upon
an
activation
of
the
assistance
,
any
disbursement
of
the
loan
,
or
parts
thereof
,
shall
be
subject
to
the
entry
into
force
of
the
addendum
to
the
MoU
referred
to
in
paragraph
1.
Beilage
1 -
Prüfergebnisse
für
die
Typgenehmigung
(
Muster
) [EU]
Addendum
-
Test
results
for
type
approval
(model)
Beilage
1 -
Wesentliche
Merkmale
des
Bordkläranlagentyps
(
Muster
) [EU]
Addendum
-
Main
characteristics
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
type
(model)
Bemerkungen
(
gegebenenfalls
):
siehe
Beiblatt
[EU]
Remarks
(if
any
):
see
addendum
Bemerkungen
(
sofern
vorhanden
):
siehe
Beiblatt
[EU]
Remarks
(if
any
):
see
Addendum
Bemerkungen
(
soweit
vorhanden
):
siehe
Beiblatt
. [EU]
Remarks
(if
any
):
see
Addendum
.
Das
Addendum
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
und
die
Schlussfolgerung
der
Behörde
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
9.
Dezember
2011
in
Form
des
Überprüfungsberichts
der
Kommission
für
Clethodim
abgeschlossen
. [EU]
The
addendum
to
the
draft
assessment
report
and
the
conclusion
of
the
Authority
were
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
and
were
finalised
on
9
December
2011
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
clethodim
.
Das
Addendum
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
überprüft
und
am
9.
März
2012
in
Form
eines
Addendum
s
zum
Beurteilungsbericht
der
Kommission
für
Triflusulfuron
abgeschlossen
. [EU]
The
addendum
to
the
draft
assessment
report
was
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
on
9
March
2012
in
the
format
of
an
addendum
to
the
Commission
review
report
for
triflusulfuron
.
Das
Addendum
zum
Entwurf
des
Bewertungsberichts
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
24
.
Januar
2012
in
Form
eines
Addendum
s
zum
Überprüfungsbericht
der
Kommission
für
Metazachlor
abgeschlossen
. [EU]
The
addendum
to
the
draft
assessment
report
was
reviewed
by
the
Member
States
and
the
Commission
within
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
on
24
January
2012
in
the
format
of
an
addendum
to
the
Commission
review
report
for
metazachlor
.
Das
bedeutet
,
als
ETVA
am
31
.
Mai
2002
den
Anhang
zum
VA
der
HSY
unterschrieb
,
hatte
die
Piraeus
Bank
vom
griechischen
Staat
eine
Garantie
über
die
vollständige
Entschädigung
(
100
%)
für
jeden
Betrag
erhalten
,
den
ETVA
infolge
der
Bürgschaft
für
HDW/Ferrostaal
zahlen
musste
. [EU]
In
other
words
,
when
ETVA
signed
the
Addendum
to
HSY
SPA
on
31
May
2002
,
Piraeus
Bank
had
received
a
guarantee
from
the
State
providing
that
it
would
be
100
%
indemnified
for
any
amount
ETVA
would
have
to
pay
as
a
consequence
of
the
guarantee
planned
to
be
granted
to
HDW/Ferrostaal
.
Das
bedeutet
,
der
Anhang
vom
31
.
Mai
2002
bildet
eine
Vertragserfüllung
durch
ETVA
,
die
vereinbart
wurde
,
als
die
Bank
noch
unter
staatlicher
Kontrolle
stand
. [EU]
In
other
words
,
the
Addendum
of
31
May
2002
is
the
execution
of
a
contract
entered
into
by
ETVA
when
it
was
still
under
State
control
.
Das
Beiblatt
enthält
ein
Beispiel
eines
Typgenehmigungszeichens
für
ein
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
. [EU]
An
example
of
a
component
or
separate
technical
unit
type-approval
mark
is
contained
in
the
Addendum
.
Das
Inhaltsverzeichnis
der
bei
der
Genehmigungsbehörde
hinterlegten
Informationsdokumente
,
die
auf
Anforderung
erhältlich
sind
,
ist
beigefügt
. [EU]
The
index
to
the
information
package
lodged
with
the
approval
authority
,
which
may
be
obtained
on
request
,
is
attached
.
Addendum
to
type-approval
certificate
No
Das
Übereinkommen
wurde
durch
den
Nachtrag
Nr
. 1
auf
Versicherungsbüros
im
Hoheitsgebiet
Estlands
,
Lettlands
,
Litauens
,
Maltas
und
Polens
ausgedehnt
. [EU]
The
Agreement
was
extended
,
by
Addendum
No
1
thereto
,
to
include
the
bureaux
of
Estonia
,
Latvia
,
Lithuania
,
Malta
and
Poland
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Addendum":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners