A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
labeling system
labeling systems
labelings
labelled
labelling
labelling foil
labelling kit
labelling machine
labelling machines
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Labelling
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Preisauszeichnung
{f}
;
Auszeichnung
{f}
labeling
[Am.]
;
labelling
Beschriftungsfeld
{n}
labelling
[Br.]
/labeling
[Am.]
space
; labelling
[Br.]
/labeling
[Am.]
field
Beschriftungsfelder
{pl}
labelling
/labeling
spaces
;
labelling
/labeling
fields
Beschriftungsschablone
{f}
labelling
template
Beschriftungsschablonen
{pl}
labelling
templates
Etikettieranlage
{f}
labelling
system
[Br.]
;
labeling
system
[Am.]
Etikettieranlagen
{pl}
labelling
systems
;
labeling
systems
Etikettiermaschine
{f}
labelling
machine
[Br.]
;
labeling
machine
[Am.]
Etikettiermaschinen
{pl}
labelling
machines
;
labeling
machines
Etikettierung
{f}
labelling
[Br.]
;
labeling
[Am.]
Probenetikettierung
{f}
;
Probenkennzeichnung
{f}
(
Labor
)
sample
labelling
[Br.]
;
sample
labeling
[Am.]
(laboratory)
Beschriftungsfolie
{f}
labelling
foil
Beschriftungssatz
{m}
labelling
kit
Waggonbeschilderung
{f}
;
Wagenbeschilderung
{f}
(
Bahn
)
labelling
of
carriages
[Br.]
;
labelling
of
railroad
cars
[Am.]
(railway)
Kennzeichnungspflicht
{f}
[econ.]
compulsory
labelling
;
labelling
requirement
der
Kennzeichnungspflicht
unterliegen
to
be
subject
to
compulsory
labelling
eine
Kennzeichnungspflicht
für
Käfigeier
bei
verarbeiteten
Nahrungsmitteln
einführen
to
introduce
the
compulsory
labelling
of
battery
eggs
in
processed
food
Lebensmittelkennzeichnung
{f}
food
labelling
Begriffe
bei
der
Lebensmittelkennzeichnung
food
labelling
terms
Markierung
{f}
labeling
[Am.]
;
labelling
Markierungen
{pl}
labelings
;
labelling
s
Bio-Gütesiegel
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
organic
food
label
(food
labelling
)
Erzeugerabfüllung
{f}
;
Eigene
Abfüllung
{f}
;
Originalabfüllung
{f}
;
Gutsabfüllung
{f}
(
Weinkennzeichnung
)
[cook.]
bottled
by
the
producer
;
estate
bottled
(wine
labelling
)
Haltbarkeitsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
durability
date
(food
labelling
)
Katalogschild
{n}
catalogue
labelling
Kennzeichnungsvorschrift
{f}
[adm.]
marking/identification/
labelling
requirement
Nährwertangaben
{pl}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
nutritional
information
;
nutrition
facts
(food
labelling
)
Pflegekennzeichnung
{f}
[textil.]
care
labelling
Portionierbar
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
Easily
divided
into
individual
portions
. (food
labelling
)
Bodenhaltung
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
barn
rearing
;
barn
system
;
deep-litter
system
;
on-floor
management
;
floor
management
;
floor
operation
(poultry
rearing
)
Bodenhaltung
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
Barn
(food
labelling
)
Eier
aus
Bodenhaltung
barn
eggs
;
deep
litter
eggs
Produktion
aus
Bodenhaltung
barn
egg
production
;
barn
production
in
Bodenhaltung
gezüchtetes
Fleischgeflügel
deep-litter
table
fowl
Einheitlichkeit
{f}
;
einheitliches
Vorgehen
{n}
;
Übereinstimmung
{f}
(
unter
jdm
./von
etw
.)
consistency
(between/among
sb
.,
of/in
sth
.)
einheitlicher
Zeitengebrauch
[ling.]
consistency
in
the
use
of
tenses
eine
einheitlichere
Gestaltung
bei
der
Lebensmittelkennzeichnung
greater
consistency
in
the
labelling
of
food
ein
einheitliches
Vorgehen
bei
der
Behandlung
von
Asylbewerbern
consistency
in
the
treatment
of
asylum
seekers
die
Übereinstimmung
der
Resultate
mit
anderen
Studien
consistency
of
the
results
with
other
studies
Freilandhaltung
{f}
[agr.]
free-range
farming
;
free-range
rearing
;
free
range
system
Freilandhaltung
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
Free
range
(food
labelling
)
Freilandeier
{pl}
;
Eier
aus
Freilandhaltung
free-range
eggs
Freilandhühnerhaltung
{f}
;
Freilandhaltung
bei
Hühnern
free-range
poultry
farming
;
free
range
poultry
rearing
Eierproduktion
aus
Freilandhaltung
free-range
egg
production
Käfighaltung
{f}
[agr.]
cage
farming
;
cage
rearing
;
cage
system
Käfighaltung
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
Cage
(food
labelling
)
Batteriekäfighaltung
{f}
battery-cage
farming
;
battery-cage
rearing
Käfigfischhaltung
{f}
cage
fish
farming
Käfighühnerhaltung
{f}
cage
poultry
farming
;
cage
poultry
rearing
Eier
aus
Käfighaltung
eggs
from
caged
hens
;
eggs
from
cage
systems
Eierproduktion
aus
Käfighaltung
caged-egg
production
;
cage
production
Produktion
nicht
aus
Käfighaltung
cage-free
production
;
non-cage
production
roter
Thun
aus
Käfighaltung
caged
bluefin
tuna
Datum
,
bis
zu
dem
ein
Lebensmittel
verkauft
sein
sollte
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
sell-by-date
;
pull-date
[Am.]
(food
labelling
)
Zu
verkaufen
bis:
Sell
by:
/
Display
until:
Spur
{f}
;
winzige
Menge
{f}
trace
Spuren
{pl}
traces
in
Spuren
in
traces
Kann
Spuren
von
Nüssen
enthalten
. (
Lebensmittelkennzeichnung
)
May
contain
traces
of
nuts
. (food
labelling
)
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Verbrauchsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
use-by
date
;
eat/drink-by
date
(food
labelling
)
Zu
verbrauchen
bis:
Use
by:
Verweis
{m}
;
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
reference
(to
sth
.)
Verweise
{pl}
;
Hinweise
{pl}
references
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
name-title
reference
Schlagwortverweis
{m}
subject
reference
;
subject
cross-reference
einen
Hinweis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
ist
to
contain
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labelling
Zuckerzusatz
{m}
[cook.]
added
sugar
Ohne
Zuckerzusatz
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
No
added
sugar
(food
labelling
)
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
thereof
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
thereof
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
vom
erwähnten
...;
davon
thereof
;
of
the
same
...
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
etw
.
etikettieren
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriften
;
kennzeichnen
{vt}
to
label
sth
.
etikettierend
;
mit
einer
Aufschrift
versehend
;
beschriftend
;
kennzeichnend
labelling
;
labeling
[Am.]
etikettiert
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriftet
;
gekennzeichnet
labelled
deutlich
gekennzeichnet
;
deutlich
angeschrieben
clearly
labelled
[Br.]
;
clearly
labeled
[Am.]
richtig
beschriftete
Behälter
correctly
labelled
containers
nicht
etikettiert
;
ungekennzeichnet
unlabelled
;
unlabeled
Ich
habe
meine
Sachen
mit
meinem
Namen
versehen
/
beschriftet
.
I
have
labelled
my
belongings
with
my
name
.
ökologische
Erzeugung
{f}
[agr.]
organic
production
Ökologische
Erzeugung
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
Organic
(food
labelling
)
Eier
aus
ökologischer
Erzeugung
organic
eggs
Search further for "Labelling":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners