DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for Concepo
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Concetto
Similar words:
concept, self-concept, conceal, concede, conceit, concepts, concern, concert, concert-goer, concerto, pop-concert, self-conceit

Allgemeinbegriff {m}; allgemeiner Begriff general term; universal concept

biologisches Artenkonzept {n} [biol.] biological species concept

Begriffsbildung {f} concept formation

Begriffsmissbrauch {m} [ling.] conceptional abuse; conceptual misuse; abuse of the concept / of concepts; misuse of the concept / of concepts

Bespielungskonzept {n} (Theater; Kino) [art] programming concept (theatre, cinema)

Bildbegriff {m} [art] painting concept

Erziehungskonzept {n} educational concept

Freiheitsbegriff {m} concept of freedom

Konzepterstellung {f} concept development; preparation of a/the concept

Konzeptphase {f}; Konzeptstadium {n} concept phase

Kulturbegriff {m} concept of culture; cultural concept

Machbarkeitsnachweis {m} proof of concept; proof of principle /POC/

der Naturbegriff {m} the concept of nature

Ökosystemtheorie {f} [envir.] ecosystem concept

Toleranzgedanken {m} idea of tolerance; concept of tolerance

Vernunftbegriff {m} [phil.] concept of reason

Verstandesbegriff {m} [phil.] concept of the understanding; intellectual concept

Vorbegriff {m} [phil.] preliminary concept; inchoate concept

Wesensbegriff {m} [phil.] concept of essence

Zweckbegriff {m} concept of purpose

Zylinderkonzept {n} cylinder concept

leitbildorientiert {adj} according to the overall concept

stichtagsbezogene Größe {f}; zeitpunkbezogene Größe {f}; Zeitpunktgröße {f}; Bestandsgröße {f} [econ.] stock concept; inventory concept [Am.]

Datenverarbeitungskonzept {n} (EDV) data processing concept (EDP)

Diagnosekonzept {n} diagnostic concept

Energiekonzept {n} [econ.] energy concept

Energiesparkonzept {n} [econ.] energy-saving concept

Entsorgungskonzept {n} [techn.] waste disposal concept

Entsorgungskonzeptentwicklung {f} [techn.] waste disposal concept development

Entsorgungskonzeption {f} [techn.] disposal concept

Grundidee {f} basic idea; basic concept

Unternehmenskonzept {n} [econ.] corporate concept

Antriebskonzept {n} [auto] [techn.] drive concept

Leitbegriff {m} guiding concept

Phasenkonzept {n} concept of phases; phase conception

Ausstellungskonzept {n} exhibition concept

Selbstkonzept {n} self-concept

Funktionsnachweis {m} [techn.] proof of concept; proof of principle

Gesamtkonzept {n} overall concept

"Begriffsschrift" (von Frege / Werktitel) [phil.] 'Concept Script' (by Frege / work title)

Abfallwirtschaftskonzept {n} [envir.] waste management concept

Abfallwirtschaftskonzepte {pl} waste management concepts

Abgrenzungskonzept {n} segregation concept

Abgrenzungskonzepte {pl} segregation concepts

Ahnung {f} [ugs.] (ungefähres Wissen) [listen] idea; notion; inkling (slight knowledge) [listen] [listen]

keine Ahnung von etw. haben to have no idea / no concept / no inkling of sth.

nicht die leiseste Ahnung von etw. haben not to have the vaguest/slightest notion of sth.; not to have the least inkling of sth.

Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung. I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea.

Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme. I haven't the faintest notion how to get there.

Hast du eine Ahnung! A lot you know (about it)!

Ich habe keine Ahnung. I have no idea.

Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?

Keine Ahnung! No idea!

Was weiß denn ich! [ugs.] (Chatjargon) No frigging idea /NFI/ [slang] (chat jargon)

Ausnahmeerscheinung {f}; einzigartige Person/Sache nonpareil [poet.]

ein Sicherheitskonzept, dass in seiner Klasse einzigartig ist a safety concept which is a nonpareil in its class

Sie ist eine Ausnahmeerscheinung in der Dichtkunst. She is a nonpareil in poetry.

Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] [listen] [listen] [listen] meaning; sense; signification; acceptation [listen] [listen]

im wahrsten Sinn des Wortes in the full sense of the word

in jeder Hinsicht einzigartig unique in every sense of the word

im herkömmlichen Sinn in the usual sense of the term/word/phrase

die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase the literal or figurative meaning of a phrase

die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs the numerous meanings/acceptations of the term

im üblichen Sinn in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept

kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term

Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn probability in its mathematical sense/acceptation

"Marketing" im eigentlichen Sinne 'marketing' in the proper meaning of the word

Bedienkonzept {n} operating concept; control concept

Bedienkonzepte {pl} operating concepts; control concepts

Begriff {m}; Begrifflichkeit {f} [geh.] [listen] concept [listen]

Begriffe {pl}; Begrifflichkeiten {pl} concepts

nominalistischer Artenbegriff [biol.] nominalistic species concept

realistischer Artenbegriff [biol.] realistic species concept

Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht concept which somehow evades precise definition

Beleuchtungskonzept {n} lighting concept; illumination concept

Beleuchtungskonzepte {pl} lighting concepts; illumination concepts

Berechtigungskonzept {n} authorization concept; authorisation concept [Br.]

Berechtigungskonzepte {pl} authorization concepts; authorisation concepts

Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen] to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen]

Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen]

Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen]

Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners