DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for träge
Word division: trä·ge
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

langsam; träge; bedächtig {adj} [listen] [listen] [listen] slow [listen]

langsamer slower

am langsamsten slowest

sehr langsam dead slow

sehr, sehr langsam slow as molasses [coll.]

es sich bequem machen; lässig stehen/sitzen; träge liegen; ausgestreckt sitzen/liegen; lungern; fläzen [ugs.] {vi} (an einem Ort) to lounge; to loll; to frowst [Br.] (in a place) [listen]

es sich bequem machend; lässig stehend/sitzend; träge liegend; ausgestreckt sitzen/liegend; lungernd; fläzend lounging; lolling; frowsting

es sich bequem gemacht; lässig gestanden/gesessen; träge gelegen; ausgestreckt gesessen/gelegen; gelungert; gefläzt lounged; lolled; frowsted

herumlümmeln loll about/round/around

faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen] lazy [listen]

fauler; langsamer; träger lazier

am faulsten; am langsamsten; am trägsten laziest

zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.

blinkfaul sein [auto] to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]

untätig; träge; müßig [geh.] {adj} (Person) [listen] do-nothing; loafing; inactive; idle [becoming dated] (of a person) [listen]

träge; müde; schleppend {adj} [listen] [listen] languid; languorous [poet.]

ein drückend-schwüler Sommertag a languid/languorous summer day

schleppend at a languid/languorous pace

Er grüßte mich mit einer müden Handbewegung. He greeted me with a languid wave of this hand.

Wir faulenzten den ganzen Nachmittag am Pool. We spent a languid/langurous afternoon by the pool.

träge; schwerfällig; langsam {adv} [listen] [listen] sluggishly

schwerfällig gehen to walk sluggishly

träge; antriebslos {adj}; ohne Ehrgeiz [listen] shiftless

träge; faul; arbeitsscheu {adj} [listen] [listen] indolent

träge; reglos {adj} [listen] inert [listen]

träge; schlapp; schlaff {adj} [listen] torpid [formal]

träge laufen; zäh laufen {vi} [comp.] to run laggy; to be laggy

träge laufend; zäh laufend running laggy; being laggy

träge gelaufen; zäh gelaufen run laggy; been laggy

träge {adv} [listen] indolently

träge {adj}; Trägheits... [listen] inertial

träge {adv} [listen] inertly

träge {adv} [listen] supinely

zu bequem sein; zu träge sein, zu faul sein [ugs.] (um etw. zu tun) {vi} [pej.] can't be bothered (to do something)

Er war zu bequem, um es nachzuschlagen. He couldn't be bothered to look it up.

Wenn du zu faul bist, um dich über diese Themen zu informieren, brauchst du auch nicht wählen zu gehen. If you can't be bothered to become informed about these issues then you don't need to vote.

Wenn dir die Fantasie dafür fehlt, dann will ich es dir erklären. If you can't be bothered to imagine, let me tell you.

flau; träge; schwerfällig {adj} (langsam) (Sache) [listen] slack; sluggish; somnambulant (of a thing) [listen] [listen]

gemächliches Tempo slack pace

flaue Börse [fin.] slack market; sluggish market

gleichgültig; träge; wohlig {adv} [listen] languorously

mit schläfriger Stimme sprechen to speak languorously

behäbig; träge; tranig; trödelnd; schwerfällig; pomadig [Dt.] [veraltend] {adj} (Person) [listen] sluggish; dawdling; logy [Am.]; poky [Am.] [coll.] (of a person) [listen]

einfältig; beschränkt; doof; blöd; träge; schwerfällig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] bovine [fig.]

faul; träge {adv} [listen] [listen] lazily

kraftlos; energielos; träge {adj} [listen] [listen] supine [fig.]

remanent; magnetisch träge {adj} remanent

schleppend; träge {adj} (Bewegung, Fortschritt usw.) [listen] glacial (movement, progress etc.)

schlummernd; träge {adj} [listen] snoozy

schwach; matt; träge {adv} [listen] [listen] languidly

schwerfällig; träge; apathisch {adj} [listen] turbid

tatenlos; träge {adj} [listen] inactive

untätig; träge {adj} [listen] stagnant

Masse {f} [phys.] [listen] mass [listen]

Massen {pl} masses

Belastungsmassen {pl} load masses; ballast masses

kritische Masse critical mass

gefederte Masse sprung mass

gesamtgefederte Masse total sprung mass

Punktmasse {f} point mass

träge Masse inertial mass

ungefederte Masse unsprung mass

Schmelzsicherung {f}; Sicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] [listen] safety fuse; fuse [listen]

Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} safety fuses; fuses

Einlöt-Schmelzsicherung {f} pigtail fuse

Hörnersicherung {f} horn-break fuse

NH-Sicherung {f}; Messersicherung {f}; Schwertsicherung {f} NH fuse; knife fuse

Schraubsicherung {f} screw-in plug fuse

Schwebesicherung {f} floating fuse

Zehn-Ampere-Sicherung ten-amp fuse

elektrische Sicherung {f} fuse [listen]

träge Sicherung time-lag fuse

Die Sicherung hat auslöst. / ist durchgebrannt / ist rausgeflogen [ugs.]. Es hat die Sicherung durchgehauen [ugs.] The fuse has blown.

ruhen; liegen; gestützt sein (auf etw.); lehnen (an etw.) {vi} [listen] to rest; to be rested (on / against sth.) [listen]

ruhend; liegend; gestützt seiend; lehnend resting; being rested [listen]

geruht; gelegen; gestützt gewesen; gelehnt [listen] rested; been rested

ruht; liegt; ist gestützt; lehnt [listen] rests; is rested

ruhte; lag; war gestützt; lehnte rested; was rested

an der Wand lehnen to be resting against the wall

Seine Hand lag / ruhte schwer auf ihrer. His hand rested heavily on hers.

Ihre Vorderarme sind leicht auf den Schreibtisch gestützt. Your forearms are rested lightly on the desk.

Ihre Hand war träge auf das Lenkrad gestützt. Her hand was resting lazily against the steering wheel.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners