A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
748
similar
results for Transi
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Trans-Chlordan
,
Trans-Euro-Nacht-Pool
,
Trans-Europ-Express-Güterverkehr
,
Transe
,
Transit
,
Transit-Tarif
,
trans-Crotonaldehyd
,
trans-Fettsäuren
Similar words:
cash-in-transit
,
chlordane-trans
,
goods-in-transit
,
trans-European
,
trans-Siberian
,
trans-crotonaldehyde
,
trans-regional
,
trans-sectoral
,
transit
Durchreise
{f}
;
Durchfahrt
{f}
(
von
Personen
)
[transp.]
transi
t
(of
persons
)
Durchflug
{m}
;
Transi
tflug
{m}
air
transi
t
Personen
transi
tverkehr
{m}
transi
t
of
persons
Durchreise
ohne
Aufenthalt
non-stop
transi
t
Sammelvisa
für
die
Durchreise
group
transi
t
visas
Seeleute
auf
der
Durchreise
seamen
in
transi
t
auf
der
Durchreise
sein
to
be
in
transi
t
Durchlieferung
von
Häftlingen
durch
ein
Land
transi
t
of
detainees
through
a
country
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transi
t
sth
. (of a
thing
)
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transi
ting
passiert
;
durchquert
;
überschritten
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transi
ted
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
Nearly
20
,000
vessels
transi
t
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
The
train
crosses
through
France
.
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
Neptune
will
transi
t
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
Transi
tland
{n}
;
Transi
tstaat
{m}
(
für
jdn
./etw.)
[pol.]
[soc.]
transi
t
country
;
country
of
transi
t
;
transi
t
state
[rare]
(for
sb
./sth.)
Transi
tländer
{pl}
;
Transi
tstaaten
{pl}
transi
t
countries
;
countries
of
transi
t
;
transi
t
states
ein
Transi
tland
für
Migranten
a
transi
t
country
for
migrants
ein
Transi
tland
für
russisches
Gas
a
transi
t
country
for
Russian
gas
Transportweg
{m}
;
Transportroute
{f}
way
of
transportation
;
route
of
transportation
;
course
of
transi
t
;
transi
t
Transportwege
{pl}
;
Transportrouten
{pl}
ways
of
transportation
;
routes
of
transportation
;
courses
of
transi
t
;
transi
ts
üblicher
Transportweg
;
übliche
Transportroute
ordinary
course
of
transi
t
unterwegs
;
auf
dem
Transportweg
in
transi
t
;
during
transi
t
;
in
course
of
transi
t
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
{pl}
;
die
Öffis
{pl}
[ugs.]
;
der
Kollektivverkehr
{m}
[adm.]
[transp.]
public
transport
[Br.]
;
public
transportation
[Am.]
;
public
transi
t
[Am.]
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
nutzen
;
öffentlich
fahren
[ugs.]
to
use
public
transport
(
im
Einzelfall
)
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
fahren
;
öffentlich
unterwegs
sein
[ugs.]
to
be
travelling
on
public
transport
;
to
be
on
public
transport
[Br.]
(
durch
ein
Gebiet
)
durchreisen
;
durchfahren
{vi}
to
travel
through
;
to
transi
t
through
;
to
pass
through
(a
region
)
durchreisend
;
durchfahrend
travelling/traveling
through
;
transi
ting
through
;
passing
through
durchgereist
;
durchgefahren
travelled/traveled
through
;
transi
ted
through
;
passed
through
Transi
tvisum
{n}
;
Durchreisevisum
{n}
transi
t
visa
Transi
tvisa
;
Durchreisevisa
{pl}
transi
t
visas
Flughafen
transi
tvisum
{n}
airport
transi
t
visa
Durchfahrt
{f}
;
Durchfahren
{n}
;
Passage
{f}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transi
t
passage
;
passage
Aussetzung
der
friedlichen
Durchfahrt
suspension
of
innocent
passage
Durchfuhr
{f}
;
Durchlieferung
{f}
;
Transi
t
{m}
[econ.]
[transp.]
transi
t
Waren
transi
tverkehr
{m}
transi
t
of
goods
Durchgang
{m}
;
Passage
{f}
[astron.]
transi
t
Venusdurchgang
{m}
;
Venuspassage
{f}
transi
t
of
Venus
;
Venus
transi
t
Durchgangsgespräch
{n}
[telco.]
transi
t
call
Durchgangsgespräche
{pl}
transi
t
calls
Durchgangshafen
{m}
;
Transi
thafen
{m}
[naut.]
transi
t
harbour
Durchgangshäfen
{pl}
;
Transi
thäfen
{pl}
transi
t
harbours
Durchgangsstation
{f}
[transp.]
transi
t
point
;
transi
t
station
Durchgangsstationen
{pl}
transi
t
points
;
transi
t
stations
Durchqueren
{n}
;
Durchquerung
{f}
;
Durchwandern
{n}
;
Durchwanderung
{f}
[astrol.]
transi
t
Durchqueren
/
Durchwandern
eines
Tierkreiszeichens
transi
t
through
a
zodiac
sign
Durchzugsland
{n}
transi
t
country
Durchzugsländer
{pl}
transi
t
countries
Laufzeit
{f}
(
von
Ladungsträgern
zur
Durchquerung
einer
Strecke
)
[electr.]
propagation
time
;
transi
t
time
Laufzeitverzögerung
{f}
propagation
delay
Notaufnahmelager
{n}
(
für
Flüchtlinge
);
Flüchtlingscamp
{n}
emergency
accommodation
centre
;
emergency
accommodation
center
;
transi
t
camp
;
temporary
reception
camp
Notaufnahmelager
{pl}
;
Flüchtlingscamps
{pl}
emergency
accommodation
centres
;
emergency
accommodation
centers
;
transi
t
camps
;
temporary
reception
camps
Transi
tgebühr
{f}
transi
t
charge
Transi
tgebühren
{pl}
transi
t
charges
Transi
tleitung
{f}
[telco.]
transi
t
circuit
Transi
tleitungen
{pl}
transi
t
circuits
Transi
tpassagier
{m}
transi
t
passenger
Transi
tpassagiere
{pl}
transi
t
passengers
Transi
traum
{m}
;
Transi
thalle
{f}
(
Flughafen
)
transi
t
lounge
(airport)
Transi
träume
{pl}
;
Transi
thallen
{pl}
transi
t
lounges
Transportschaden
{m}
transport
damage
;
damage
during
shipment
;
damage
in
transi
t
Transportschäden
{pl}
transport
damages
;
damages
in
transi
t
Verkehrsbetrieb
{m}
;
öffentliches
Verkehrsunternehmen
{n}
;
Beförderungsunternehmen
{n}
(
Personennahverkehr
)
[transp.]
transport
services
company
;
transi
t
company
[Am.]
;
public
carrier
(short-distance
passenger
services
)
Verkehrsbetriebe
{pl}
;
öffentliche
Verkehrsunternehmen
{pl}
;
Beförderungsunternehmen
{pl}
transport
services
companies
;
transi
t
companies
;
public
carriers
Versandbegleitdokument
{n}
[transp.]
[adm.]
transi
t
accompanying
document
Versandbegleitdokumente
{pl}
transi
t
accompanying
documents
Verschiffung
{f}
;
Seetransport
{m}
(
von
etw
.)
[naut.]
[transp.]
sea
shipment
;
shipment
by
sea
;
sea
shipping
;
sea
transport
;
maritime
transport
;
sea
transi
t
(of
sth
.)
Containerverschiffung
{f}
sea
shipment
in
containers
Wertdienstleister
{m}
[fin.]
cash-in-
transi
t
company
Wertdienstleister
{pl}
cash-in-
transi
t
companies
Zeitkarte
{f}
[transp.]
time-based
pass
;
time-based
travel
card
[Br.]
;
time-based
transi
t
pass
[Am.]
Zeitkarten
{pl}
time-based
passes
;
time-based
travel
cards
;
time-based
transi
t
passes
Zollpassierschein
{m}
[adm.]
transi
t
bond
;
carnet
de
passage
Zollpassierscheine
{pl}
transi
t
bonds
;
carnets
de
passage
Zwischenstopp
{m}
stop-off
;
transi
t
stop
Zwischenstopps
{pl}
stop-offs
;
transi
t
stops
Versandanmeldung
{f}
[transp.]
transi
t
declaration
Versandanmeldungen
{pl}
transi
t
declarations
durchgehende
Abfertigung
{f}
(
einer
Sendung
)
[transp.]
through
invoicing
;
through
registration
(of a
consignment
)
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abfertigungsvorschriften
{pl}
(
Bahn
)
[transp.]
dispatch
instructions
(railway)
Abtransport
{m}
;
Abfuhr
{f}
;
Wegführen
{n}
[ugs.]
(
von
etw
.)
[transp.]
removal
;
carrying
off
(of
sth
.)
Änderung
{f}
des
Empfängers
(
einer
Warensendung
)
[transp.]
reconsigment
Anbruchkarton-Kommissionierung
{f}
[transp.]
single
unit
picking
Anfahrtspunkte
{pl}
;
Einstiegstellen
{pl}
(
Busreise
)
[transp.]
pick-up
points
(coach
tour
)
Angebotsumstellung
{f}
(
von
der
Schiene
auf
die
Straße
und
umgekehrt
)
[transp.]
transfer
of
service
Anpressdruck
{m}
des
Stromabnehmers
(
eines
Transportfahrzeugs
)
[electr.]
[transp.]
pantograph
pressure
(transport
vehicle
)
Anreiseinformationen
{pl}
;
Anfahrtsbeschreibung
{f}
;
Wegbeschreibung
{f}
[transp.]
travel
information
;
travel
instructions
;
travel
directions
;
arrival
information
;
arrival
instructions
;
arrival
directions
Anreiseweg
{m}
;
Anfahrtsweg
{m}
;
Anfahrtsroute
{f}
[transp.]
arrival
route
Antriebsabschnitt
{m}
(
einer
Magnetbahn
)
[transp.]
propulsion
segment
/PSE/
(of a
maglev
guideway
)
Aufenthaltsdauer
{f}
;
Aufenthaltszeit
{f}
[transp.]
length
of
stop
Aufstiegshilfe
{f}
(
Personenbeförderung
bei
Höhenunterschieden
)
[transp.]
mechanical
ascending
aid
(passenger
transport
where
differences
in
levels
exist
)
Ausfallzeit
{f}
(
eines
Fahrzeugs
)
[transp.]
period
of
immobilization
(of a
vehicle
)
etw
.
mit
der
Bahn
befördern/transportieren/verschicken
{vt}
[transp.]
to
rail
sth
. (convey
by
rail
)
Bahnfahren
{n}
[transp.]
travelling
by
train
[Br.]
;
traveling
by
train
[Am.]
Bahnfracht
{f}
[transp.]
rail
carriage
;
railway
freight
kombinierter
Bahnschiffsverkehr
{m}
;
kombinierter
Bahnschiffsbetrieb
{m}
[transp.]
rail-sea
service
automatische
Bahnsteigzugangskontrolle
{f}
;
automatische
Fahrscheinkontrolle
{f}
[transp.]
automatic
fare
collection
More results
Search further for "Transi":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners