DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sham
Search for:
Mini search box
 

17 results for sham
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

sich verstellen {vr} to sham [listen]

sich verstellend shamming

sich verstellt shammed

verstellt sich shams

verstellte sich shammed

Sie ist nicht wirklich gekränkt - sie tut nur so She isn't really upset - she's just shamming.

simulieren; vortäuschen {vt} to sham [listen]

simulierend; vortäuschend shamming

simuliert; vorgetäuscht shammed

simuliert; täuscht vor shams

simulierte; täuschte vor shammed

vorgetäuscht; fingiert {adj}; Schein... sham [listen]

geheuchelte Anteilnahme sham sympathy

Scheingeschäft {n} sham deal

Scheinreferendum {n} sham referendum

Mache {f}; Farce {f}; fauler Zauber {m}; Blendwerk {n} [poet.] (nicht das, was es vorgeblich ist) sham [listen]

Das ist reine Mache.; Nichts als Mache! It's pure sham.; It's all put on.

Die Wahlen waren eine reine Farce. The elections were a complete sham.

Scheinangebot {n} sham offer

Scheinangebote {pl} sham offers

Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen dummy tender

Scheinehe {f} [soc.] sham marriage; fictitious marriage

Scheinehen {pl} sham marriages; fictitious marriages

eine Aufenthaltsehe eingehen to enter into a bogus marriage for residence permit purposes

Rosstäuscherei {f}; Lug und Trug {m} [poet.] sham [poet.] (behaviour) [listen]

Es hat sich alles als Lug und Trug erwiesen. It all turned out to be sham.

Schaumschläger {m}; Blender {m}; Gaukler {m} [selten] sham (person) [listen]

Schaumschläger {pl}; Blender {pl}; Gaukler {pl} shams

Scheingefecht {n} sham fight; mock fight

Scheingefechte {pl} sham fights; mock fights

Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.] sham stock exchange sale; wash sale [Am.]

Mogelpackung {f} [econ.] deception package; sham package

Mogelpackungen {pl} deception packages; sham packages

Scheinadoption {f} [adm.] [soc.] bogus adoption; sham adoption

Vermittlung einer Aufenthaltsadoption {f} arranging a bogus adoption with a view to obtain a residence permit

Scheinfirma {f}; Schwindelfirma {f} bogus company; sham company

Scheinfirmen {pl}; Schwindelfirmen {pl} bogus companies; sham companies

Scheingeschäft {n} fictitious transaction; artificial transaction; colourable transaction; dummy transaction; sham transaction; pro forma transaction

Scheingeschäfte {pl} fictitious transactions; artificial transactions; colourable transactions; dummy transactions; sham transactions; pro forma transactions

Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] dividend; divvy [coll.] [listen]

aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} dividend in arrears

aufgelaufene Dividende {f} accrued dividend

ausgewiesene Dividende {f} declared dividend

außerordentliche Dividende {f} extraordinary dividend

fiktive Dividende {f} sham dividend

geringe Dividende {f} poor dividend

Jahresabschlussdividende {f} end-of-year dividend; year-end dividend

kumulative Dividende {f} cumulative dividend

Sachwertdividende {f}; Sachdividende {f} property dividend; dividend in kind

Scheindividende {f} fictitious dividend

Erhöhung der Dividenden increase of dividends

Dividende {f} in Form von Schuldurkunden liability dividend

eine Dividende ausfallen lassen to pass a dividend

Verhältnis von Gewinn zu Dividende dividend cover

Die Dividende ist festgesetzt worden. The dividend has been declared.

(privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen] contract (with/between sb. / on sth.) [listen]

Verträge {pl} contracts [listen]

Basisvertrag {m} basic contract; base contract; underlying contract

Bürgschaftsvertrag {m} contract of suretyship; contract of surety

Folgevertrag {m} subsequent contract; follow-up contract

Garantievertrag {m} contract of guarantee; contract of guaranty

Mustervertrag {m} model contract

Scheinvertrag {m} fictitious contract; feigned contract; sham contract

Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.] novation contract

Zusatzvertrag {m} additional contract; accessory contract; supplementary contract

atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag innominate contract; untypical contract

ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag express contract

befristeter Vertrag fixed-term contract; contract of limited duration

einseitig verpflichtender Vertrag unilateral contract

erfüllter Vertrag executed contract

fingierter Vertrag fictitious contract

formbedürftiger Vertrag contract requiring a specific form

formfreier Vertrag informal contract

förmlicher Vertrag formal contract; deed [listen]

formloser Vertrag; einfacher Vertrag simple contract

gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract

kaufähnlicher Vertrag sales-like contract

mündlicher Vertrag verbal contract

stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.]

typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag nominate contract; typical contract

unbefristeter Vertrag open-end contract; contract of unlimited duration

getreu dem Vertrag abiding by a contract

laut Vertrag as per contract

noch zu erfüllender Vertrag executory contract

den Vertrag ändern to amend the contract

einen Vertrag annehmen to accept a contract

einen Vertrag aufsetzen to draft a contract

einen Vertrag beenden to end a contract

den Vertrag beglaubigen to certify the contract

einen Vertrag bestätigen to confirm a contract

einen Vertrag eingehen to enter into a contract

einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen to novate a contract

einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen to terminate a contract

einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen to make/conclude a contract

einen Vertrag stornieren to cancel a contract

einen Vertrag verlängern to extend a contract

Vertrag läuft aus contract expires

unter Vertrag stehen to be under contract; to be contracted

nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) unsigned

Staffage {f}; Beiwerk {n} [pej.] accessories {pl} [listen]

Das ist alles nur Staffage! It's all just a facade!; It's all a big sham!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners