DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

113 similar results for fogo
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
ED-Foto, Foto, Foto-Volumeneffekt, Foto..., Logo, Pin-up-Foto, Pogo-Effekt, Togo
Similar words:
Togo, fog, fog-free, fog-signal, fog-signals, fogs, fogy, forgo, logo, pogo

Aufnahmequalität {f} (Foto, Film, Video) [photo.] picture quality (photography, film, video)

Bildkomposition {f} (Film, Foto) [art] composition of the image; picture composition (film, foto)

Bodennebel {m} [meteo.] ground fog

Eisnebel {m} [meteo.] freezing fog; frozen fog

Ford-Pflaume {f} (Logo der Ford-Marke) [ugs.] [auto] Ford oval (logo of the Ford brand) [coll.]

in ein Foto platzen {vi} to photobomb

Gegenlichtbeleuchtung {f}; Gegenlicht {n} (Film, Foto) [photo.] backlighting (film, photo)

Grauschleier {m} fog [listen]

Hantelnebel {m} [astron.] dumbbell fog

Langzeitbelichtung {f} (Foto) [photo.] long-exposure photography; time-exposure photography; slow shutter photography

Logokoffer {m}; Logokatalog {m} [comp.] logo kit

Mercedes-Stern {m} (Logo der Mercedes-Marke) [ugs.] [auto] Mercedes star (logo of the Mercedes brand) [coll.]

Modefoto {n}; Foto {n} wie aus dem Modekatalog fashion plate

Morgennebel {m} [meteo.] morning fog; morning mist

Nebelbildung {f} [meteo.] fog formation

Wilson'sche Nebelkammer {f}; Nebelkammer {f} (Kerntechnik) [techn.] Wilson cloud chamber; cloud chamber; fog chamber; expansion chamber (nuclear engineering)

Nebellampe {f}; Nebelscheinwerfer {m} fog lamp; fog light

Nebelsignalgerät {n} [naut.] fog-signalling apparatus

Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen pin-up; pinup

Pogo-Effekt {m} (Luft- und Raumfahrt) pogo effect (aerospace)

Retusche {f}; Retuschieren {n} (Gemälde, Foto, Bild) [art] [comp.] [photo.] retouch; retouching (painting, photograph, image)

Salzsprühnebel {m} salt spray fog; salt spray

Salzsprühnebelprüfung {f} salt spray fog testing; salt spray test

Wässerungsschleier {m} [photo.] rinse fog

Weichzeichnen {n} (Foto, Film) soft-focus effect (photo, film)

Weichzeichnung {f} (Foto, Film) soft focus (photo, film)

Winternebel {m} [meteo.] winter fog

fotografisch; photographisch {adj}; Foto... photographic

nebelfrei {adj} [meteo.] fog-free; free of fog

Togo {n} /TG/ [geogr.] Togo

Lome (Hauptstadt von Togo) [geogr.] Lome (capital of Togo)

alles mögliche foo bar ... /foobar/

"Der Wanderer über dem Nebelmeer" (von Friedrich / Werktitel) [art] 'Wanderer above the Sea of Fog' (by Friedrich / work title)

Antibeschlagmittel {n} [techn.] anti-fog product

Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen] fear (of sth.) [listen]

schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.] awful fear; terrible fear [listen]

aus Angst/Furcht vor for fear of

Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror

Angst, etwas zu verpassen fear of missing out /FOMO/

vor Angst beben to tingle with fear

die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren to reduce the general fear of crime

Keine Angst! Don't worry!

Er traut sich nicht ins Wasser. He's scared of the water.

Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! No fear! [Br.] [iron.]

Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} [listen] [listen] [listen] picture [listen]

Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl} pictures [listen]

eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren to take a picture [listen]

Aufnahmen machen to take pictures

Aufnahme {f}; Aufzeichnung {f} (als Ergebnis) (Audio, Foto, Video) [photo.] [listen] [listen] record; recording (audio, photography, video) [listen] [listen]

Aufnahmen {pl}; Aufzeichnungen {pl} records; recordings [listen]

Festplattenaufnahme {f}; Festplattenaufzeichnung {f} hard disc recording [Br.]; hard disk recording [Am.]

Rundfunkaufnahme {f} radio recording

Sprachaufnahme {f} voice recording; speech recording

Aufnehmen {n}; Aufnahme {f}; Aufzeichnen {n}; Aufzeichnung {f} (Vorgang) (Audio, Foto, Video) [photo.] [listen] [listen] recording (process) (audio, photo, video) [listen]

bei der Aufnahme; bei der Aufzeichnung when recording; when a recording is made; while we are recording

Avatar {m} (Grafikfigur, die als Logo eines Internetnutzers fungiert) [comp.] avatar

Avatare {pl} avatars

Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen. I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room.

Bildfrequenz {f}; Bildrate {f} (bei der Aufnahme) (Film, Foto, TV) exposure rate; frame rate (film, foto, TV)

Bildfrequenzen {pl}; Bildraten {pl} exposure rates; frame rates

Bildhintergrund {m}; Hintergrund {m} (Foto, Film) [listen] picture background; background (photo, film) [listen]

Bildhintergründe {pl}; Hintergründe {pl} picture backgrounds; backgrounds

Bildsucher {m}; Sucher {m} (Foto, Film) [photo.] viewfinder; finder

Bildsucher {pl}; Sucher {pl} viewfinders; finders

Schwenksucher {m} (Filmkamera) swivelling [Br.]/swiveling [Am.] viewfinder (cinecamera)

mitlaufender Sucher follow-focus device

Fetzen {m}; Schwade {f}; Wolke {f} (von etw.) [meteo.] [listen] wisp (of sth.)

Fetzen {pl}; Schwaden {pl}; Wolken {pl} wisps

Wolkenfetzen {m} wisp of cloud

Nebelschwaden {pl} wisps of fog

Fotoeffekt {m} [phys.] photoelectric effect

innerer Fotoeffekt {m}; Foto-Volumeneffekt {m} intrinsic photoelectric effect

Fotograf {m}; Fotografin {f}; Photograph {m}; Photographin {f} photographer; snapper [Br.] [coll.] [listen]

Foto {pl}; Fotografinnen {pl}; Photographen {pl}; Photographinnen {pl} [listen] photographers; snappers

Hof-Fotograf {m} court photographer

Industriefotograf {m} industrial photographer

Modefotograf {m} fashion photographer

Pressefotograf {m} press photographer

Tanzfotograf {m} dance photographer

Fotografie {f}; Photographie {f} [veraltend]; Foto {n}; Photo {n} [alt]; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] [listen] [listen] photograph; photo; photographic picture; shot [listen] [listen] [listen]

Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl} [alt]; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl} photographs; photos; photographic pictures; shots

analoge Fotografie analog photograph

Bewerbungsfoto {n} application photo

Erinnerungsfoto {n} souvenir photo; souvenit snapshot

Erinnerungsfoto {n} (von Verstorbenen) cherished photo

Haftfoto {n} (eines Inhaftierten) custody photograph (of a detainee)

Infrarotfotografie {f}; Infrarotfotographie {f} infrared photograph

Porträtfoto {n} portrait photograph; portrait photo; headshot

Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f} satellite photograph

Schwarzweißfotografie {f}; Schwarzweißfoto {n} black-and-white photograph; black-and-white photo

vorproduziertes Foto; auf Vorrat produziertes Foto; Vorratsfoto {n} [ugs.] stock photograph; stock photo

Zeitungsfoto {n} newspaper photograph; newspaper photo

ein Foto ausarbeiten/entwickeln to develop a photo

Das Foto war eine Montage. The photo was a composite.

unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen to take candid shots

Gedächtnisstütze {f} (Notiz, Foto, Tonaufnahme usw.) aide-memoire (note, photo, recording etc.)

Gedächtnisstützen {pl} aides-memoires

Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen] expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen]

mit besorgter Miene with a troubled expression (on one's face)

mit Kennermiene with the air of an expert

keine Miene verziehen to keep a straight face

eine frohe/traurige Miene machen to look happy/sad [listen]

eine wichtige Miene aufsetzen to look important

die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren to lose countenance

das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren to keep one's countenance

gute Miene zum bösen Spiel machen to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front

Ihre Miene verhieß nichts Gutes. The expression on her face did not bode well.

Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. The photograph shows his somber countenance.

Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. All colour drained from her countenance.

Gewand {n}; Tracht {f}; Kleid {n} [übtr.] [listen] livery

Gewänder {pl}; Trachten {pl} liveries

firmenspezifisches Farbschema und Logo (auf Transportmitteln) [transp.] livery (of conveyance)

Tiere im Winterkleid animals in their winter livery

Hüpfstab {m}; Springstock {m} [sport] pogo stick; pogo

Hüpfstäbe {pl}; Springstöcke {pl} pogo sticks; pogos

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners