DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

922 ähnliche Ergebnisse für Tsing
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Thing, Boing, Ding, Doing, Hüsing, K.-o.-Sieg, Knockout-Sieg, Martin-Luther-King-Feiertag, Null-Ring, O-Ring, O-Ring-Dichtung, O-Ring-Dichtungen, Ping-Pong, Ping-Pong-Schläger, Ping-Pong-Verfahren, Ring, Ring-Kaiserfisch, Ring..., Rückhalte-Ring, Schwimm-Sink-Scheider, Schwimm-Sink-Scheidung
Ähnliche Wörter:
ill-using, re-using, sing, sing-song, thing, ting, ting-a-ling, tying, tying-up, using

die Abscheulichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} (einer Sache) the hideousness; abomination; loathsomeness; repulsiveness; obnoxiousness; disgusting nature; objectionable nature (of a thing)

Abschnürung {f}; Anschnürung {f}; Anbindung {f} (Weben) [textil.] [anhören] cording; tying-up; tying (weaving)

Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)

Anwendbarkeit {f} (einer Sache) employability (of a thing)

Aufschluss über etw. geben {vt} (Sache) to be informative of sth.; to provide insight into sth. (of a thing)

jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt} to bring home sth. to sb. (of a thing)

seinen Ausdruck finden {v} (in einer Sache) (Sache) to find its expression; to be expressed (in sth.) (of a thing)

ein Auslaufmodell sein (Person, Sache); kurz vor der Ablöse stehen (Person) {vi} [übtr.] to be on your way out (of a person); to be on its way out (of a thing); to be becoming a thing of the past [fig.]

die Beispiellosigkeit {f} (einer Sache) the unparalleled nature; the unprecedented nature; the unexampled nature [rare] (of a thing)

Biegsamkeit {f}; Beweglichkeit {f}; Elastizität {f} (Sache) limberness (of a thing)

Biometrie {f}; biometrische Identitätsfeststellung {f}; Identitätsfestellung {f} anhand von Körpermerkmalen biometrics; biometric identification; identification using physical characteristics

Doppelbödigkeit {f}; Zweideutigkeit {f} (einer Sache) doubleness; duplicity [archaic] (of a thing)

Dreckding {n} [pej.] dirty thing; filthy thing; damn thing

organisierter Drogenhandel {m} im ländlichen Raum (bei dem Kinder und eigene Handys eingesetzt werden) county-line activities; county lines [Br.] (organized drug trafficking in rural areas using children and dedicated phone lines)

Eignung {f} für die Praxis; praktische Anwendbarkeit {f}; praktischer Nutzen {m} (einer Sache) practicality (of a thing)

Einfallslosigkeit {f}; Geistlosigkeit {f}; Abgeschmacktheit {f} (einer Sache) blandness; insipidness; vapidness; vacuousness (of a thing)

unter Einsatz von through use of; using [anhören]

Eleganz {f} in seinen/ihren Bewegungen (Person oder Sache) poetry in motion (of a person or thing) [fig.]

Entbehrlichkeit {f}; fehlende Notwendigkeit {f} (einer Sache) dispensability; expendability; unnecessity; unnecessariness (of a thing)

das Erhabene {n}; die Sublimität {f} (einer Sache) the sublimity; the sublime (of a thing)

Erlernbarkeit {f} (einer Sache) learnability (of a thing)

konkrete Fassbarkeit {f}; Greifbarkeit {f}; Handgreiflichkeit {f} [geh.]; Sichtbarkeit {f} (einer Sache) palpability (of a thing)

die Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl}; Einzelheiten {pl} (einer Sache) the ins and outs (of a thing)

etw. durch den Fleischwolf drehen; wolfen; durchdrehen [Dt.]; durchlassen [Dt.]; faschieren [Ös.] {vt} to mince sth. [Br.]; to grind sth. [Am.] {ground; ground} (using a mincer/meat grinder)

Fortdauern {n}; Fortbestehen {n}; Beständigkeit {f} (einer Sache) lastingness; persistence (of a thing) [anhören]

Gemeinheit {f}; Fiesheit {f} (Person, Sache); Biestigkeit {f} [ugs.] (Person) meanness; nastiness (of a person of thing)

mit einer interessanten Geschichte (Person / Sache) storied (of a person or thing) [Am.]

über etw. ins Grübeln geraten (Person) {v} to make sb. think (of a thing)

Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements)

Hymnen singen; lobpreisen {vi} [mus.] to sing hymns; to hymn [anhören]

(wasserdichtes) Imprägnieren {n}; (wasserdichte) Imprägnierung {f} (eines porösen Materials) waterproofing (making a porous material impervious to water, using a liquid agent)

jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache) to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile)

Kreuzverschlag {m}; Verschlag {m}; Feiertagskrankheit {f} (Pferdekrankheit) [zool.] [med.] equine exertional rhabdomyolysis /ER/; tying up; azoturia; Monday morning disease

Launenhaftigkeit {f}; Unberechenbarkeit {f} (einer Sache) changefulness (of a thing)

Lebhaftigkeit {f}; Lebendigkeit {f}; Schwung {m} (Sache) spiritedness; spunkiness (of a thing)

Leitstern {m} cynosure [formal] (a thing that serves for guidance)

Lieferbindung {f} aid tying

Markierungsabtasten {n}; Markierungslesen {n} (Lochkartentechnik mit leitfähigen Markierungen) [comp.] [hist.] mark scanning; mark sensing ®; mark reading (punched card technology using electrographic marks)

Marouflage {f} (Hinterkleben einer bemalten Leinwand) [art] marouflage (affixing a painted canvas using an adhesive)

die zeitliche Nähe {f}; die Gegenwartsnähe {f}; die Aktualität {f} (einer Sache) the recentness (of a thing)

Netzplanmethode {f}; Netzplantechnik {f} (Projektplanung) network diagramming technique method (project planning using an activity network diagram)

Nichtanerkennung {f}; Zurückweisung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.] disallowance (of a thing)

Nutzungen {pl} einer Sache oder eines Rechts (wirtschaftlicher Ertrag) [jur.] fruits of a thing or usufruct of a right

Online-Sex {m}; virtueller Sex {m}; Cybersex {m} (sexuelle Erregung über das Internet) online sex; virtual sex; cybersex (sexual arousal that involves using the Internet)

Plattenbauweise {f} [constr.] prefabricated construction (using concrete slabs)

Realisierbarkeit {f}; Umsetzbarkeit {f} (einer Sache) realizability (of a thing)

Reparaturfähigkeit {f} (einer Sache) repair capability (of a thing)

jdm. den Rest geben (Umstand/Sache) {v} to be the final straw for sb. (of a circumstance or thing)

Rumpeln {n}; Ruckeln {n}; ruckartige Bewegungen {pl}; abgehackte Bewegungen {pl} (einer Sache) jerkiness (of a thing)

von vornherein zum Scheitern verurteilt sein; eine Totgeburt sein [übtr.] {vi} (Sache) to be foredoomed to fail/to failure (of a thing)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner