Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
repute
repute to
reputed
reputedly
request
request arbitration
request for asylum
request for conversion
request for discussion
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
123 Ergebnisse für
Request
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Zeige:
Alle
Substantive
Verben
Deutsch
Englisch
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
demand
;
request
Teilforderung
{f}
partial
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
request
s
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigen
;
bedienen
{vt}
[pej.]
to
cater
to
a
need/
request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigend
;
bedienend
catering
to
a
need/
request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigt
;
bedient
catered
to
a
need/
request
den
Bedarf
decken
;
die
Nachfrage
befriedigen
to
cater
to
demand
den
Massenmarkt
bedienen
to
cater
to
the
mass-market
männliche
Fantasien
bedienen
to
cater
to
male
phantasies
beantragen
{vt}
to
request
beantragend
request
ing
beantragt
request
ed
Ausschreibung
{f}
{+Gen.} (
einer
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tendering
[Br.]
;
call
for
tenders
[Br.]
;
request
for
tender
[Br.]
/RFT/
;
invitation
for
tenders
[Br.]
;
invitation
to
tender
[Br.]
;
bidding
[Am.]
;
call
for
bids
[Am.]
; (formal)
invitation
for
bids
[Am.]
;
invitation
to
bid
[Am.]
/ITB/
(for
sth
.)
Ausschreibungen
{pl}
tenderings
;
calls
for
tenders
;
request
s
for
tender
;
invitations
for
tenders
;
invitations
to
tender
;
biddings
;
calls
for
bids
;
invitations
for
bids
;
invitations
to
bid
beschränkte
Ausschreibung
selective
tendering
[Br.]
;
limited
design
competition
[Br.]
;
selective
bidding
[Am.]
Dauerausschreibung
{f}
standing
invitation
(for/to
tender
)
Einzelausschreibung
{f}
individual
invitation
for
/to
tender
öffentliche
Ausschreibung
open
invitation
for
tenders
[Br.]
;
open
invitation
to
tender
[Br.]
;
open
tendering
[Br.]
;
compulsory
competitive
tendering
[Br.]
;
open
invitation
for
bids
[Am.]
;
open
bidding
[Am.]
Teilausschreibung
{f}
partial
invitation
for/to
tender
;
individual
invitation
for/to
tender
über
eine
Ausschreibung
;
auf
dem
Ausschreibungswege
by
tender
;
by
bid
;
by
contract
(
Internet-Standard
oder
Diskussionsschrift
)
Request
for
comments
/RFC/
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
to
request
sth
.
from
sb
.
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
request
ing
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
request
ed
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
he/she
request
s
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
I/he/she
request
ed
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
he/she
has/had
request
ed
nicht
ersucht
un
request
ed
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
You
are
request
ed
to
...
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
Liste
herauszunehmen
.
I
request
ed
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
Auskunftsersuchen
{n}
[adm.]
request
for
information
/RFI/
;
information
request
Auskunftsersuchen
{pl}
request
s
for
information
;
information
request
s
datenschutzrechtliches
Auskunftsersuchen
data
subject
access
request
ein
Auskunftsersuchen
stellen
to
make
a
request
for
information
etw
.
abfragen
{vt}
(
zur
Dateneingabe
auffordern
)
[comp.]
to
request
sth
.
abfragend
request
ing
abgefragt
request
ed
die
Benutzerkennung
abfragen
to
request
the
user
ID
etw
.
anfordern
{vt}
[adm.]
to
request
sth
.
anfordernd
request
ing
angefordert
request
ed
Fotos
der
Gegenstände
können
angefordert
werden
.
Photographs
of
the
items
are
available
on
request
/if
required
.
Abfrage
{f}
(
Aufforderung
zur
Eingabe
bestimmter
Daten
)
[comp.]
request
Kennwortabfrage
{f}
password
request
PIN-Abfrage
{f}
PIN
request
Wortmeldung
{f}
request
to
speak
Wortmeldungen
{pl}
request
to
speak
um
Wortmeldung
bitten
to
ask
for
permission
to
speak
Zahlungsaufforderung
{f}
[fin.]
request
for
payment
;
demand
for
payment
;
payment
demand
Zahlungsaufforderungen
{pl}
request
s
for
payment
;
demands
for
payment
;
payment
demands
schriftliche
Zahlungsaufforderung
(outstanding)
payment
letter
Amtshilfeersuchen
{n}
[adm.]
request
for
official
assistance
Amtshilfeersuchen
{pl}
request
s
for
official
assistance
Angebotsanfrage
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Eingang
der
Angebotsanfrage
receipt
of
RFP
Angebotsanfrage
{f}
request
for
quotation
/RFQ/
Angebotsanfragen
{pl}
request
s
for
quotation
Angebotsaufforderung
{f}
request
for
proposal
/RFP/
Angebotsaufforderungen
{pl}
request
s
for
proposal
Erteilungsantrag
{m}
request
for
granting
Erteilungsanträge
{pl}
request
s
for
granting
Sperranforderung
{f}
[comp.]
request
for
a
lock
;
lock
request
Sperranforderungen
{pl}
request
s
for
a
lock
;
lock
request
s
Umwandlungsantrag
{m}
request
for
conversion
Umwandlungsanträge
{pl}
request
s
for
conversion
Wunschsendung
{f}
request
programme
Wunschsendungen
{pl}
request
programmes
Zustellungsantrag
{m}
;
Zustellungsersuchen
{n}
request
for
service
Zustellungsanträge
{pl}
;
Zustellungsersuchen
{pl}
request
s
for
service
Anforderungsmodus
{m}
request
mode
Avalauftrag
{m}
[fin.]
request
to
furnish
a
guarantee
;
guarantee
request
Dienstaufsichtsbeschwerde
{f}
[adm.]
request
for
administrative
review
;
petition
for
administrative
review
/PAR/
[Am.]
nationales
Rechtshilfeersuchen
{n}
[jur.]
request
for
judicial
assistance
Sendeaufforderung
{f}
request
to
send
/RTS/
Wiederholungsaufforderung
{f}
request
for
repeat
Aufruf
zur
Diskussion
request
for
discussion
/RFD/
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
applications
for
asylum
einen
Asylantrag
stellen
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
den
Asylantrag
prüfen
to
examine
the
asylum
application
einen
Asylantrag
zurückziehen
to
withdraw
an
asylum
application
Bedarfsanforderung
{f}
requirement
request
;
demand
request
Bedarfsanforderungen
{pl}
requirement
request
s
;
demand
request
s
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
requirements
lists
;
lists
of
requirements
;
requirement
specifications
Terminanfrage
{f}
appointment
request
Terminanfragen
{pl}
appointment
request
s
Anfrage
für
einen
Besprechungstermin
meeting
request
Wunschkonzert
{n}
musical
request
programme
Wunschkonzerte
{pl}
musical
request
programmes
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
.
[Sprw.]
Life
is
not
a
bowl
of
cherries
.
[prov.]
etw
.
abrufen
;
abfordern
{vt}
to
demand
;
to
request
sth
.
abrufend
;
abfordernd
demanding
;
request
ing
abgerufen
;
abgefordert
demanded
;
request
ed
nachsuchen
{vi}
(
um
)
to
search
for
;
to
request
(for)
nachsuchend
searching
for
;
request
ing
nachgesucht
searched
for
;
request
ed
Änderungswunsch
{m}
change
request
Änderungswünsche
{pl}
change
request
s
Anschaffungsvorschlag
{m}
/
Anfrage
(
Bibliothek
)
acquisition
request
;
acquisition
proposal
Anschaffungsvorschläge
{pl}
acquisition
request
s
;
acquisition
proposal
Auskunftsformular
{n}
information
request
form
Auskunftsformulare
{pl}
information
request
forms
Auslieferungsantrag
{m}
;
Auslieferungsbegehren
{n}
[jur.]
application
of
extradition
;
request
for
extradition
;
extradition
request
einen
Auslieferungsantrag
stellen
to
make
an
extradition
request
Bestellschein
{m}
;
Bestellzettel
{m}
(
Bibliothek
)
call
card
;
call
slip
;
request
form
(library)
Bestellscheine
{pl}
;
Bestellzettel
{pl}
call
cards
;
call
slips
;
request
forms
Bittbrief
{m}
letter
of
request
Bittbriefe
{pl}
letters
of
request
Briefwahlantrag
{m}
[pol.]
[adm.]
postal
ballot
request
/application
[Br.]
;
mail
ballot
request
/application
[Am.]
Briefwahlanträge
{pl}
postal
ballot
request
s/applications
;
mail
ballot
request
s/applications
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
travel
authorization
request
s
;
travel
authorisation
request
s
Eingabe/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
E/A-Anforderung
{f}
[comp.]
input/output
request
;
I/O
request
/IORQ/
Eingabe/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
E/A-Anforderungen
{pl}
input/output
request
s
;
I/O
request
s
Entwicklungsantrag
{m}
development
request
Entwicklungsanträge
{pl}
development
request
s
Fehlbitte
{f}
[geh.]
;
vergebliche
Bitte
vain
request
eine
Fehlbitte
tun
;
vergeblich
bitten
to
ask
in
vain
;
to
meet
with
a
refusal
Kennungsabfrage
{f}
[telco.]
station
identification
request
;
answer-back
code
request
Kennungsabfragen
{pl}
station
identification
request
s
;
answer-back
code
request
s
Quittungsanforderung
{f}
[adm.]
acknowledgement
[Br.]
/acknowledgment
[Am.]
request
Quittungsanforderungen
{pl}
acknowledgement/acknowledgment
request
s
internationales
Rechtshilfeersuchen
[jur.]
(international)
letter
of
request
[Br.]
/ILOR/
;
letter
rogatory
[Am.]
auf
dem
Rechtshilfeweg
;
im
Wege
der
Rechtshilfe
through
the
letter
of
request
/letter
rogatory
system
Rücknahmeantrag
{m}
[fin.]
redemption
request
Rücknahmeanträge
{pl}
redemption
request
s
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Request":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner