DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

270 similar results for tior
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Alpha-Tier, Gila-Tier, Ischtar-Tor, Thor, Tier, Timor-Leste, Tor
Similar words:
Timor-Leste, eight-tier, eleven-tier, five-tier, four-tier, mid-tier, nine-tier, second-tier, seven-tier, six-tier, ten-tier, three-tier, tier, top-tier, twelve-tier, two-tier, ...-tier

sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben {v} to sodomize; to sodomise [Br.]

störrisch {adj} (Tier) recalcitrant (animal)

überzüchtet {adj} (Tier/Pflanze) [biol.] overbred (of an animal or a plant)

ungezämt (Tier) {adj} [zool.] untamed; unhandled

verirrt; streunend {adj} (Tier) stray (animal)

vierstufig; Vierstufen... {adj} four-step; four-phase (time-related); four-tier (organization-related)

ein anderes Tier wegbeißen {vt} (durch Schnappen vertreiben) [zool.] to bite to keep away another animal

widerspenstig; störrisch {adj} (Person, Tier, Sache) baulky [Br.]; balky [Am.] (of a person, an animal or a thing)

zehnstufig; Zehnstufen... {adj} ten-step; ten-phase (time-related); ten-tier (organization-related)

jdn./ein Tier zerfleischen {vt} (Tier) [zool.] to maul sb./an animal to death; to tear sb./an animal to pieces (of an animal)

zweistufig; Zweistufen... {adj} two-step; two-phase (time-related); two-tier (organization-related)

zweitrangig; nachrangig {adj} second-tier; second-order

zwölfstufig; Zwölfstufen... {adj} twelve-step; twelve-phase (time-related); twelve-tier (organization-related)

Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. That opens the flood gates to the demands of all the others.

Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] A golden key opens every door. [prov.]; A silver key can open an iron lock. [prov.]

Timor-Leste {n} (Osttimor) /TL/ [geogr.] Timor-Leste (East Timor)

Westtimor {n}; Timor Barat {n} [geogr.] West Timor; Timor Barat

goldenes Tor {n} [geogr.] Golden Gate

Dili (Hauptstadt von Timor-Leste) [geogr.] Dili (capital of Timor-Leste)

ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen {vt} (Jagd) to tree an animal [Am.] (hunting)

jdn. verrohen lassen; jdn. zum Tier werden lassen [übtr.] {vt} to brutalize sb.; to brutalise sb. [Br.]

Tier- und Pflanzenwelt {f}; Pflanzen- und Tierwelt {f}; Flora und Fauna {f} wildlife

Schieferrücken-Fruchttaube {f} [ornith.] timor imperial pigeon

Zebratäubchen {n} [ornith.] timor zebra dove

Timorgrüntaube {f} [ornith.] timor green pigeon

Timortaube {f} [ornith.] timor black pigeon

Timorsittich {m} [ornith.] timor red-winged parrot

Timorliest {m} [ornith.] timor kingfisher

Timorlaubsänger {m} [ornith.] timor leaf warbler

Timorstutzschwanz {m} [ornith.] timor stubtail

Sonnennektarvogel {m} [ornith.] timor sunbird

Fleckenbrust-Brillenvogel {m} [ornith.] timor white-eye

Timorhonigfresser {m} [ornith.] timor honeyeater

Helmlederkopf {m} [ornith.] timor helmeted friarbird

Timorreisfink {m} [ornith.] timor dusky sparrow

Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] [listen] goal kick (football)

Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge goal kicks

ein weiter Abschlag a long goal kick

mit einem Abschlag ein Tor erzielen to score (a goal) from a goal kick

Adult {m}; Aldultus {m} (ausgewachsenes Tier) [zool.] adult [listen]

Adulti {pl} adults [listen]

Alpha-Tier {n} [biol.] alpha leader

Alpha-Tiere {pl} alpha leaders

Anhänger {m}; Verehrer {m}; Anbeter {m} [pej.] (einer Gottheit) [relig.] [listen] worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (of a deity)

Anhänger {pl}; Verehrer {pl}; Anbeter {pl} [listen] worshippers; worshipers

Sonnenanbeter {pl} sun worshippers

Anhänger von Thor und Odin worshippers of Thor and Odin

Aufschrei {m}; Aufjaulen {n} (Mensch, Tier) yelp

ein überraschter Aufschrei a yelp of surprise

(kurz) aufschreien; aufjaulen to give/let out a yelp

Ball {m} [sport] [listen] ball [listen]

Bälle {pl} balls [listen]

Basketball {m} basketball [listen]

Handball {m} handball

Golfball {m} golf ball

Tennisball {m} tennis ball

Tischtennisball {n} table-tennis ball; ping-pong ball

Völkerball {m} dodgeball

Volleyball {m} volleyball [listen]

Zeitlupenball {m} slow-motion ball; slo-mo ball

flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen] low/high/short/long ball [listen]

den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen to rifle the ball into the goal

am Ball bleiben to keep the ball

am Ball sein to have the ball

jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben to pass the ball to sb.

den Ball laufen lassen to keep the ball moving

den Ball vertändeln to give the ball away

den Ball wegklatschen (Torhüter) to swat the ball away

den Ball im Tor versenken to finish the ball into the net

Spiel ohne Ball movement off-the-ball

Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. He passed the ball on to his teammate.

Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran. The ball is in your court. [fig.]

Bestandsaufnahme {f}; Bestandserfassung {f}; Ist-Stand-Erhebung; Ist-Aufnahme {f}; Bestandsinventur {f} [geh.] [pol.] [sci.] [soc.] survey

Ausgangserhebung {f} baseline survey

Abschlusserhebung {f} endline survey

Bestandsaufnahme von Böden; Bodenaufnahme {f} soil survey

Bestandsaufnahme von Grünflächen; Bestandserfassung der Grünflächen green space survey

Bestandsaufnahme / Ist-Aufnahme / Bestandskartierung einer Landschaft landscape survey

Bestandsaufnahme des Umweltzustands (eines Gebiets) environmental survey

Bestandsaufnahme der Vegetation; großräumige Vegetationsaufnahme vegetation survey; plant ecological survey

Bestandsaufnahme der städtischen Bausubstanz; städtebauliche Bestandsaufnahme / Ist-Stand-Erhebung survey of the built-up area of the town/city; town planning survey

regionalplanerische Bestandsaufnahme / Ist-Stand-Erhebung / Ist-Aufnahme regional survey

Bestandsaufnahme / Aufnahme / Bestandsinventur der Tier- und Pflanzenarten (eines Gebiets) survey of the fauna and flora (of an area)

Beutegreifer {m}; beutegreifendes Tier {n}; Raubtier {n} [zool.] predator; beast of prey [listen]

Beutegreifer {pl}; beutegreifende Tiere {pl}; Raubtiere {pl} predators; beasts of prey

Anschleichjäger {m} ambush predator

Landraubtier {n} land predator/carnivore; terrestrial predator/carnivore [listen]

Seeraubtier {n} sea predator/carnivore; marine predator/carnivore [listen] [listen]

Spitzenraubtier {n}; Spitzenräuber {m}; Spitzenbeutegreifer {m} top predator; apex predator

Wasserraubtier {n} aquatic predator

Raubtier am Ende der Nahrungskette predator at the top of a food chain; top predator; alpha predator; apex predator; superpredator

Bock {m} (Tier; Sportgerät) buck [listen]

Böcke {pl} bucks [listen]

Bock springen to vault over the buck

Börsensegment {n}; Börsesegment {n} [Ös.] [fin.] stock market tier

Börsensegmente {pl}; Börsesegmente {pl} stock market tiers

Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] [listen] [listen] [listen] fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} [listen] [listen] fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools [listen] [listen]

der größte Dummkopf von allen the biggest/greatest fool of all

Volltrottel {m}; Volldepp {m} total airhead; complete pillock

Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope)

Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! Fools rush in!

Sei doch nicht dumm! Don't be a fool!

Er ist von Natur aus dumm. He is a born fool.

Er hat mich zum Narren gehalten. He has made a perfect fool of me.

Nichts als Narren! None but fools!

Einhufer {m}; Equid {m}; pferdeähnliches Tier equid

Einhufer {pl}; Equiden {pl}; Pferdeähnlichen {pl} equids

jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen {vt} to corner sb.

in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend cornering

in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt cornered

treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt corners

trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte cornered

Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. A cornered animal can be dangerous.

Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen. They cornered the politician with questions about the coalition negotiations.

Enkelfirma {f}; Enkelgesellschaft {f} [econ.] sub-subsidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries

Enkelfirmen {pl}; Enkelgesellschaften {pl} sub-subsidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries

Etage {f}; Stufe {f} [listen] [listen] tier [listen]

Etagen {pl}; Stufen {pl} tiers

Anzahl der Etagen (Geflügelhaltung) number of tiers (poultry rearing)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners