A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
270
similar
results for tior
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Alpha-Tier
,
Gila-Tier
,
Ischtar-Tor
,
Thor
,
Tier
,
Timor-Leste
,
Tor
Similar words:
Timor-Leste
,
eight-tier
,
eleven-tier
,
five-tier
,
four-tier
,
mid-tier
,
nine-tier
,
second-tier
,
seven-tier
,
six-tier
,
ten-tier
,
three-tier
,
tier
,
top-tier
,
twelve-tier
,
two-tier
,
...-tier
sodomisieren
;
Geschlechtsverkehr
mit
einem
Tier
haben
{v}
to
sodomize
;
to
sodomise
[Br.]
störrisch
{adj}
(
Tier
)
recalcitrant
(animal)
überzüchtet
{adj}
(
Tier/Pflanze
)
[biol.]
overbred
(of
an
animal
or
a
plant
)
ungezämt
(
Tier
)
{adj}
[zool.]
untamed
;
unhandled
verirrt
;
streunend
{adj}
(
Tier
)
stray
(animal)
vierstufig
;
Vierstufen
...
{adj}
four-step
;
four-phase
(time-related);
four-tier
(organization-related)
ein
anderes
Tier
wegbeißen
{vt}
(
durch
Schnappen
vertreiben
)
[zool.]
to
bite
to
keep
away
another
animal
widerspenstig
;
störrisch
{adj}
(
Person
,
Tier
,
Sache
)
baulky
[Br.]
;
balky
[Am.]
(of a
person
,
an
animal
or
a
thing
)
zehnstufig
;
Zehnstufen
...
{adj}
ten-step
;
ten-phase
(time-related);
ten-tier
(organization-related)
jdn
./ein
Tier
zerfleischen
{vt}
(
Tier
)
[zool.]
to
maul
sb
./an
animal
to
death
;
to
tear
sb
./an
animal
to
pieces
(of
an
animal
)
zweistufig
;
Zweistufen
...
{adj}
two-step
;
two-phase
(time-related);
two-tier
(organization-related)
zweitrangig
;
nachrangig
{adj}
second-tier
;
second-order
zwölfstufig
;
Zwölfstufen
...
{adj}
twelve-step
;
twelve-phase
(time-related);
twelve-tier
(organization-related)
Das
öffnet
den
Forderungen
aller
anderen
Tür
und
Tor
.
That
opens
the
flood
gates
to
the
demands
of
all
the
others
.
Goldener
Hammer
bricht
eisernes
Tor
.
[Sprw.]
A
golden
key
opens
every
door
.
[prov.]
; A
silver
key
can
open
an
iron
lock
.
[prov.]
Timor-Leste
{n}
(
Osttimor
)
/TL/
[geogr.]
Timor-Leste
(East
Timor
)
Westtimor
{n}
;
Timor
Barat
{n}
[geogr.]
West
Timor
;
Timor
Barat
goldenes
Tor
{n}
[geogr.]
Golden
Gate
Dili
(
Hauptstadt
von
Timor-Leste
)
[geogr.]
Dili
(capital
of
Timor-Leste
)
ein
Tier
in
einen
Baum
jagen
;
einen
Baum
hinaufjagen
{vt}
(
Jagd
)
to
tree
an
animal
[Am.]
(hunting)
jdn
.
verrohen
lassen
;
jdn
.
zum
Tier
werden
lassen
[übtr.]
{vt}
to
brutalize
sb
.;
to
brutalise
sb
.
[Br.]
Tier-
und
Pflanzenwelt
{f}
;
Pflanzen-
und
Tierwelt
{f}
;
Flora
und
Fauna
{f}
wildlife
Schieferrücken-Fruchttaube
{f}
[ornith.]
timor
imperial
pigeon
Zebratäubchen
{n}
[ornith.]
timor
zebra
dove
Timorgrüntaube
{f}
[ornith.]
timor
green
pigeon
Timortaube
{f}
[ornith.]
timor
black
pigeon
Timorsittich
{m}
[ornith.]
timor
red-winged
parrot
Timorliest
{m}
[ornith.]
timor
kingfisher
Timorlaubsänger
{m}
[ornith.]
timor
leaf
warbler
Timorstutzschwanz
{m}
[ornith.]
timor
stubtail
Sonnennektarvogel
{m}
[ornith.]
timor
sunbird
Fleckenbrust-Brillenvogel
{m}
[ornith.]
timor
white-eye
Timorhonigfresser
{m}
[ornith.]
timor
honeyeater
Helmlederkopf
{m}
[ornith.]
timor
helmeted
friarbird
Timorreisfink
{m}
[ornith.]
timor
dusky
sparrow
Abstoß
{m}
;
Torabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
Fußball
)
[sport]
goal
kick
(football)
Abstöße
{pl}
;
Torabschläge
{pl}
;
Abschläge
goal
kicks
ein
weiter
Abschlag
a
long
goal
kick
mit
einem
Abschlag
ein
Tor
erzielen
to
score
(a
goal
)
from
a
goal
kick
Adult
{m}
;
Aldultus
{m}
(
ausgewachsenes
Tier
)
[zool.]
adult
Adulti
{pl}
adults
Alpha-Tier
{n}
[biol.]
alpha
leader
Alpha-Tiere
{pl}
alpha
leaders
Anhänger
{m}
;
Verehrer
{m}
;
Anbeter
{m}
[pej.]
(
einer
Gottheit
)
[relig.]
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
(of a
deity
)
Anhänger
{pl}
;
Verehrer
{pl}
;
Anbeter
{pl}
worshippers
;
worshipers
Sonnenanbeter
{pl}
sun
worshippers
Anhänger
von
Thor
und
Odin
worshippers
of
Thor
and
Odin
Aufschrei
{m}
;
Aufjaulen
{n}
(
Mensch
,
Tier
)
yelp
ein
überraschter
Aufschrei
a
yelp
of
surprise
(
kurz
)
aufschreien
;
aufjaulen
to
give/let
out
a
yelp
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Bestandsaufnahme
{f}
;
Bestandserfassung
{f}
;
Ist-Stand-Erhebung
;
Ist-Aufnahme
{f}
;
Bestandsinventur
{f}
[geh.]
[pol.]
[sci.]
[soc.]
survey
Ausgangserhebung
{f}
baseline
survey
Abschlusserhebung
{f}
endline
survey
Bestandsaufnahme
von
Böden
;
Bodenaufnahme
{f}
soil
survey
Bestandsaufnahme
von
Grünflächen
;
Bestandserfassung
der
Grünflächen
green
space
survey
Bestandsaufnahme
/
Ist-Aufnahme
/
Bestandskartierung
einer
Landschaft
landscape
survey
Bestandsaufnahme
des
Umweltzustands
(
eines
Gebiets
)
environmental
survey
Bestandsaufnahme
der
Vegetation
;
großräumige
Vegetationsaufnahme
vegetation
survey
;
plant
ecological
survey
Bestandsaufnahme
der
städtischen
Bausubstanz
;
städtebauliche
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
survey
of
the
built-up
area
of
the
town/city
;
town
planning
survey
regionalplanerische
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
/
Ist-Aufnahme
regional
survey
Bestandsaufnahme
/
Aufnahme
/
Bestandsinventur
der
Tier-
und
Pflanzenarten
(
eines
Gebiets
)
survey
of
the
fauna
and
flora
(of
an
area
)
Beutegreifer
{m}
;
beutegreifendes
Tier
{n}
;
Raubtier
{n}
[zool.]
predator
;
beast
of
prey
Beutegreifer
{pl}
;
beutegreifende
Tiere
{pl}
;
Raubtiere
{pl}
predators
;
beasts
of
prey
Anschleichjäger
{m}
ambush
predator
Landraubtier
{n}
land
predator/carnivore
;
terrestrial
predator/carnivore
Seeraubtier
{n}
sea
predator/carnivore
;
marine
predator/carnivore
Spitzenraubtier
{n}
;
Spitzenräuber
{m}
;
Spitzenbeutegreifer
{m}
top
predator
;
apex
predator
Wasserraubtier
{n}
aquatic
predator
Raubtier
am
Ende
der
Nahrungskette
predator
at
the
top
of
a
food
chain
;
top
predator
;
alpha
predator
;
apex
predator
;
superpredator
Bock
{m}
(
Tier
;
Sportgerät
)
buck
Böcke
{pl}
bucks
Bock
springen
to
vault
over
the
buck
Börsensegment
{n}
;
Börsesegment
{n}
[Ös.]
[fin.]
stock
market
tier
Börsensegmente
{pl}
;
Börsesegmente
{pl}
stock
market
tiers
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Einhufer
{m}
;
Equid
{m}
;
pferdeähnliches
Tier
equid
Einhufer
{pl}
;
Equiden
{pl}
;
Pferdeähnlichen
{pl}
equids
jdn
.
in
die
Enge
treiben
;
in
Bedrängnis
bringen
;
bedrängen
{vt}
to
corner
sb
.
in
die
Enge
treibend
;
in
Bedrängnis
bringend
;
bedrängend
cornering
in
die
Enge
getrieben
;
in
Bedrängnis
gebracht
;
bedrängt
cornered
treibt
in
die
Enge
;
bringt
in
Bedrängnis
;
bedrängt
corners
trieb
in
die
Enge
;
brachte
in
Bedrängnis
;
bedrängte
cornered
Ein
in
die
Enge
getriebenes
Tier
kann
gefährlich
sein
.
A
cornered
animal
can
be
dangerous
.
Sie
bedrängten
den
Politiker
mit
Fragen
zu
den
Koalitionsverhandlungen
.
They
cornered
the
politician
with
questions
about
the
coalition
negotiations
.
Enkelfirma
{f}
;
Enkelgesellschaft
{f}
[econ.]
sub-subsidiary
;
second-tier
subsidiary
;
company
controlled
through
subsidiaries
Enkelfirmen
{pl}
;
Enkelgesellschaften
{pl}
sub-subsidiaries
;
second-tier
subsidiaries
;
companies
controlled
through
subsidiaries
Etage
{f}
;
Stufe
{f}
tier
Etagen
{pl}
;
Stufen
{pl}
tiers
Anzahl
der
Etagen
(
Geflügelhaltung
)
number
of
tiers
(poultry
rearing
)
More results
Search further for "tior":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners